Dos días más tarde, se inauguró la oficina regional de la Ciudad de Guatemala, a cuyo frente se designó a la Sra. Leila Lima. | UN | وبعد يومين، افتتح المكتب اﻹقليمي في مدينة غواتيمالا، وعينت على رأسه السيدة ليلى ليما. |
Sra. Leila Zachariah, Directora Ejecutiva de la Asociación Najdeh, Beirut | UN | السيدة ليلى زكريا، المدير التنفيذي لجمعية النجدة، بيروت |
Sr. Leonardo Franco y Sra. Leila Lima, MINUGUA; | UN | السيد ليوناردو فرانطو، والسيدة ليلى ليما، بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق؛ |
Sra. Leila Maa El-Ainine, representante de las mujeres saharauis | UN | السيدة ليلى معا العنين، ممثلة المرأة الصحراوية |
Leila estaba contigo el día en que Charlie desapareció? | Open Subtitles | الآن, هل كانت ليلا معك في اليوم الذي اختفى فيه تشارلي؟ نعم, في الحقيقة. |
Sra. Leila Zachariah, Directora Ejecutiva de la Asociación Najdeh, Beirut | UN | السيدة ليلى زكريا، المدير التنفيذي لجمعية النجدة، بيروت |
A ellos se unieron la Sra. Leila Zerrougui, miembro de la Subcomisión, y la Sra. Christy Mbonu, miembro suplente de la Subcomisión. | UN | وانضمت إليهم السيدة ليلى زروقي، عضوة اللجنة الفرعية، والسيدة كريستي إمبونو، العضوة المناوبة في اللجنة الفرعية. |
En ese contexto, mujeres como las activistas Leila Khaled y Hanan Ashrawi se hicieron famosas y desempeñaron una función esencial en el proceso de paz del Oriente Medio. | UN | وفي هذا السياق برزت نساء مثل ليلى خالد والمناضلة حنان عشراوي، وأدين دورا أساسيا في عملية سلام الشرق الأوسط. |
Estaba acusado de haber transportado en su coche a la Sra. Hamma Leila, presuntamente esposa de un miembro de una organización terrorista. | UN | وكان متهماً بأنه نقل في سيارته السيدة ليلى حمّة التي يدّعى أنها زوجة عضو في منظمة إرهابية. |
La Sra. Hamma Leila ha quedado en libertad provisional. | UN | وأُفرج عن السيدة ليلى حمّة مؤقّتاً رهن المحاكمة؛ |
Se pidió la realización de un estudio sobre la discriminación en el sistema de justicia, tal como lo había sugerido por primera vez Leila Zerrougui. | UN | وقد وُجه نداء من أجل إجراء دراسة تتناول مسألة التمييز في نظام القضاء، وكانت ليلى زروقي أول من اقترح إجراء تلك الدراسة. |
La delegación de Filipinas estuvo encabezada por la Sra. Leila M. De Lima, Secretaria (Ministra) del Departamento de Justicia. | UN | وترأست وفد الفلبين وزيرة العدل ليلى م. دي ليما. |
El Consejo escucha las exposiciones de la Sra. Leila Zerrougui, el Sr. Hervé Ladsous, el Sr. Anthony Lake y el Sr. David Tolbert. | UN | واستمع المجلس إلى إحاطات قدمها كل من السيدة ليلى زروقي، والسيد هيرفي لادسو، والسيد آنثوني ليك، والسيد ديفيد تولبرت. |
Informe anual de la Representante Especial del Secretario General para la cuestión de los niños y los conflictos armados, Leila Zerrougui | UN | التقرير السنوي للممثلة الخاصة للأمين العام المعنية بالأطفال والنزاع المسلح، ليلى زروقي |
El anuncio de los ganadores por Miss Universo, Leila Lopes, Embajadora de las Tierras Secas de la CLD, atrajo una gran cantidad de publicidad. | UN | وحظي إعلان ملكة جمال العالم، ليلى لوبيز، سفيرة أمانة اتفاقية مكافحة التصحر للأراضي الجافة، أسماء الفائزين بدعاية واسعة. |
La Embajadora de la Convención para las Tierras Secas, Srta. Leila Lopes, Miss Universo 2011, pronunció el discurso central. | UN | وألقت الخطاب الرئيسي ليلى لوبيس سفيرة الاتفاقية لمسائل الأراضي الجافة وملكة جمال العالم لعام 2011. |
Entonces ahora Leila se gasta 200 dólares en una tostadora. | Open Subtitles | اذاً ليلى انفقت مئتين دولار على محمص خبز |
Quizás simplemente necesites hablar con Leila... sobre la forma que se está gastando tu dinero. | Open Subtitles | ربما عليك بكل بساطة ان تكلم ليلى بالطريقة التي تنفق بها مالك |
¿Cuándo hacen el amor, es Leila la tostada o el tostador? | Open Subtitles | عندما انتم يا شباب تريدون بعجز صنع الحب هل ليلى محمص الخبز ام الخبز المحمص؟ |
Mi hermana Vanessa es en la escuela a Leila. - Todo el mundo sabe todo el mundo. | Open Subtitles | أختي فانيسا تذهب للمدرسة مع ليلى , نعم الكل يعرف الكل |
Contacto: Leila Villanueva | UN | يرجى الاتصال بالسيدة: ليلا فيانويفا |
Reunión de trabajo con la MINUGUA, Sres. Leonardo Franco, Gerald Plantagenest, Sra. Leila Lima, Sr. Jaime Esponda; | UN | اجتماع عمل مع بعثة اﻷمم المتحدة للتحقق، السيد ليوناردو فرنكو والسيد جيرالد بلانتاجينيه والسيدة ليلي ليما والسيد خيم اسبوندا؛ |
Leila, quiero que nos lleves a donde tus amigos comieron. | Open Subtitles | ليكون بوسعنا معالجتهم قبل فوات الأوآن, (لايلا) ؟ أُريدك أنْ تأخذينا إلى حيث أكلتم أنتِ و أصدقاؤكِ |