No les digas que te ayudé cuando te atrapen. | Open Subtitles | لا تخبرهم فحسب أننـي ساعدتك حينما يمسكون بك |
Quiero que les digas que tengo a la ciudad de rodillas. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرهم أني جعلت المدينة تركع علي ركبها. |
Pero ya sabes cómo son los negros, no les digas nada. | Open Subtitles | أنت تعرف الزنوج لا تستطيع أن تخبرهم بشيء |
Güey, creo que es mejor que les digas y ya. | Open Subtitles | انا اعتقد انة من الافضل ان تخبريهم مباشرة |
Mira esto. Necesito que les digas que las drogas eran tuyas. | Open Subtitles | انظري لهذا, أريدك أن تخبريهم أن المخدّرات ملكك. |
Quiero que tú los despidas y que les digas por qué no los usarás. | Open Subtitles | أريدك أن تطلقهم, أريدك أن تخبرهم لماذا لا تريدهم |
Si lo hacen, no les digas tu verdadero nombre porque te enviarán al lugar del que saliste, ¿entiendes? | Open Subtitles | و لو فعلو, انت لن تخبرهم إسمك الحقيقى لأنهم سيعيدوك من حيث أتيت, أتفهم هذا ؟ |
Por el amor de Dios, no les digas que lo hemos ganado en la rifa. ¡Compórtate con clase! | Open Subtitles | لا تخبرهم بأننا قد فزنا في الياناصيب تصرف بأناقة |
Pero eso es lo que quiero que les digas que hagan. | Open Subtitles | لكن، هذا ما ستخبرهم به تخبرهم بأنه يجب عليهم فعل ذلك |
Bueno, tan pronto estemos dentro, necesito que encuentres a cada demandante que entrevistaste y les digas que están aquí de manera fraudulenta. | Open Subtitles | بمجرد أن ندخل أريدك أن تعثُر على كل مُدَّعي قمتَ بمقابلته و تخبرهم أنهم هنا تحت .ادعاءات كاذبة |
No les digas que hablo inglés. | Open Subtitles | لا تخبرهم أنني أتحدث الإنجليزية |
No les digas quién eres. Creen que ese niño eres tú. | Open Subtitles | لا تخبرهم بهويّتك إنّهم يظنّون بأنّ الطّفل هو أنت |
Necesito que les digas que estaban equivocados sobre mí. | Open Subtitles | اريدك ان تخبرهم بأنهم كانو مخطئين بشأنى من؟ |
Necesito que les digas que le viste, y que se encontrará con un correo en esta localización en una hora. | Open Subtitles | وأن تخبريهم بأنك قابلته وسيقابل تاجر شنطة في هذا لموقع خلال ساعة |
Cariño, no te van a dejar ir hasta que les digas lo que quieren escuchar. | Open Subtitles | عزيزتي، لن يسمحوا لكِ بالخروج حتى تخبريهم بما يريدون سماعه. |
Avisa al trabajo que estás enferma. No les digas dónde estás. | Open Subtitles | هاتفي لكونكِ مريضة للعمل، لا تخبريهم أين أنتي. |
Escúchame; no les digas que eres una chica de compañía. | Open Subtitles | أصغي إليّ، لا تخبريهم أنّك مرافقة بغرض الدعارة |
¡Quiero que les digas que no es tan trágico! | Open Subtitles | أريدك أن تخبريهم أن هذا شئ ليس بمأساوي |
Verás, la gente de los pueblos son los "paletos". Y los artistas no son artistas, son "volatineros". Pero nunca les digas así en la cara. | Open Subtitles | فسوف يحطم رأسك والممثلين حمقى ولكن لا تقل لهم هذا فى وجوههم |
No les digas que las vías están libres. | Open Subtitles | لكن لا تقول لهم أن المسار خالي حتى أقول لك |
Sí, pero no les digas que te hemos dicho algo. | Open Subtitles | أجل لكن لا تخبرهما أننا قلنا لك أي شئ |
Pero no les digas lo que está pasando. | Open Subtitles | ولكنّ لا تُخبريهم ، لما يجريّ هنا. |
Te ruegan que les digas cómo hacer lo correcto. | Open Subtitles | انهم يطلبون منك أن تقولي لهم كيفية فعل الشيء الصحيح |
Cuando regreses, no les digas lo que sucedió aquí. | Open Subtitles | عندما تعود، لا تُخبرهم بما حدث هنا |