"levántate" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إنهض
        
    • انهضي
        
    • قف
        
    • أنهض
        
    • إنهضي
        
    • استيقظ
        
    • الحصول على ما يصل
        
    • قفي
        
    • أنهضي
        
    • إنهضْ
        
    • إستيقظ
        
    • انهضى
        
    • قم
        
    • استيقظي
        
    • أستيقظ
        
    ¡No ladres en casa, perro! ¡Levántate! Open Subtitles إنهض يا ولد ألم تسمع أن السيدة إيلين قادمة ؟
    ¡No puedes decirme que no lo harás! Levántate y camina diez pasos. Open Subtitles لا تخبرني أنك لا تستطيع فعل ذلك إنهض وامشي عشرة خطوات
    Levántate. ¡Levántate! Supón que te viera alguien. Open Subtitles انهضي ، انهضى فلربما يراكى آحد
    Muy bien, ¿qué pasa-? ¡Por favor! Levántate. Open Subtitles هيا,قف على قدميك إنها مجرد دمية
    Entonces, Levántate. Estoy vieja para estar en el suelo. Open Subtitles أنهض, أنا كبيرة على هذا التدحرج على الأرضية
    Levántate mujer y no piense locuras. Open Subtitles إنهضي يا إمرأة وكفي عن تصديق الحكايات الخرافية
    ¡Levántate! Ai Pi Yod, no puedes morir. Debes cumplir tu promesa. Open Subtitles استيقظ الان انت لا تستيع الموت أنت يجب أن توفي بوعدك
    Viejo, Levántate de ahí. Ni siquiera mojé todavía ahí. Open Subtitles إنهض من على مؤخرتك الحمقاء المكان هنا ليسَ مبللاً، اللعنة
    Vamos, cariño. Levántate. ¡ Es muy tarde! Open Subtitles يا بن هيا ياعزيزتي إنهض بسرعة فعلا لقد تأخرنا
    - Dame solo cinco minutos más. - Vamos papá Levántate. Open Subtitles ــ أنا أعتقد أنه يجب أن تمهلوا ماما خمسة دقائق أخرى في السرير ــ هيا إنهض يا أبي
    Adrian, esto es lo que hace la gente normal un domingo por la mañana. Levántate. Open Subtitles الان، أدريان، هذا ما يفعله الأناس العاديون في صباح يوم الأحد، إنهض
    Vamos, Levántate. Levanta tu trasero flojo. Open Subtitles هياّ انهضي احملي مؤخرتك الكسولة
    Vamos amorcito, Levántate ¡Vamos, vamos! Open Subtitles هيا يا عزيزتي , انهضي اذهبوا , هيا هل معك المفاتيح؟
    Levántate antes de que te vea alguien. Está loco. Open Subtitles قف قبل أن يراك أحد الأساتذة هذا االفتى مجنون
    Levántate y sal de aquí tranquilamente, o te mataré y arrastraré fuera de aquí. Open Subtitles قف و تمشي للخارج بهدوء أو سوف أقتلك واسحبك للخارج
    ¡Levántate! Vamos, puta rica, ¡levántate para que te mee la cara! Open Subtitles هيا أنهض أيها العاهرة الغنية قبل أن أتبول على وجهك
    Te daré algo de leche. ¡Vamos Levántate! Open Subtitles أنا سيكون لدي بعض من زبدة الحليب هيا أنهض
    Vamos, guapa. Deja de fingir. Levántate. Open Subtitles هيا يا عزيزتي، أنتِ لا تحملي حقيبة رمل الآن إنهضي
    Levántate y brilla, dormilóna. ¿Adivina quién se despertó antes que yo? Open Subtitles استيقظ و المع أيها النائم خمني من استيقظ قبل أن استيقظ أنا أنا لم انظف اسناني بعد
    Levántate y haz lo tanto los platos 'Tiro a su pequeño culo. Open Subtitles الحصول على ما يصل والقيام الأطباق 'الصدارة ألتقط مؤخرتك قليلا.
    - Te perdono. Levántate. Levántate, por favor. Open Subtitles إنني أسامحك , قفي الآن, أرجوكِ
    Te quedas hasta que se vayan los clientes, pero Levántate cuando quieras. Open Subtitles ستبقين حتى يغادر الزبائن لكن أنهضي عندما تريدين ذلك
    No te puedes acostar. ¡Levántate! Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ الإضطِجاع. إنهضْ.
    ¡Hey! ¡Despierta! ¡Levántate! Open Subtitles هيه ، هيه ، إستيقظ ، أبسلوم ، إستيقظ ، هيه
    Tu mi amigo, estas a punto de enfrentar un juicio, Levántate ¡levántate! Open Subtitles أنت يا صديقي على وشك مواجهة محاكمة , قم قم
    - ¡Hey, Levántate y brilla, amor! -Spike... Open Subtitles استيقظي والمعي يا حبيبتي سبايك
    Shinji-kun, Levántate! Por qué sigues sin ir a la escuela? ! Open Subtitles أستيقظ إلى ] متى ستستمر على هذه الحالة ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus