"leyes ni medidas del tipo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قوانين أو تدابير من النوع
        
    • أيا من القوانين أو التدابير
        
    • أي قوانين أو تدابير
        
    2. Tailandia no ha promulgado ni aplica leyes ni medidas del tipo de las señaladas en el preámbulo de la resolución 56/9. [17 de julio de 2002] UN 1 - لم تقم حكومة اليابان بسن أو تطبيق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من القرار 56/9.
    El Gobierno del Senegal no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo al que se alude en el preámbulo de la resolución 63/7. UN لم تسنّ حكومة اليابان أو تطبق قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 63/7.
    El Gobierno de las Bahamas no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo mencionado en el preámbulo de la resolución 50/10. UN لم تسن إيطاليا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرتين ٢ و ٣ من قرار الجمعية العامة ٥٠/١٠.
    1. Australia no aplica leyes ni medidas del tipo indicado en el preámbulo de la resolución 51/17. UN ١ - لا تطبق استراليا أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار ٥١/١٧.
    Burkina Faso no ha promulgado ni aplicado jamás leyes ni medidas del tipo previsto en el preámbulo de la resolución mencionada. UN لم تقم سلوفينيا بســن أو تطبيــق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة ٢٥/٠١.
    El ordenamiento jurídico armenio no contiene leyes ni medidas del tipo mencionado en la resolución 58/7. UN 1 - لا يتضمن النظام القانوني لأرمينيا أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في القرار 58/7.
    El Gobierno del Senegal no ha aprobado ni aplicado leyes ni medidas del tipo mencionado en el preámbulo de la resolución 59/11. UN 1 - لم تصدر حكومة اليابان أو تطبق أية قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من القرار 59/11.
    1. El Gobierno del Japón no ha aprobado ni aplicado leyes ni medidas del tipo al que se hace referencia en el párrafo 2 de la resolución 60/12. UN لم تسُنَّ حكومة إمارة ليختنشتاين أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 60/12.
    El Gobierno del Senegal no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo mencionado en el preámbulo de la resolución 60/12. UN 1 - لم تسُنَّ حكومة اليابان أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من القرار 60/12.
    El Gobierno del Senegal no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo mencionado en el preámbulo de la resolución 62/3 de la Asamblea General. UN 1 - لم تسن حكومة اليابان أو تطبق قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من قرار الجمعية العامة 62/3.
    El Gobierno de Liberia no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo a que se refiere el preámbulo de la resolución 63/7 de la Asamblea General. UN لم تقم حكومة ليبريا بسن أو تطبيق قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 63/7.
    El Gobierno de Liechtenstein no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo al que se alude en el preámbulo de la resolución 64/6. UN لم تسن حكومة ليختنشتاين أو تطبِّق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة القرار 64/6.
    De conformidad con sus obligaciones en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y del derecho internacional, Sierra Leona no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo mencionado en el preámbulo de la resolución 65/6 de la Asamblea General. UN ولا تتضمن التشريعات السارية في هندوراس أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 65/6.
    La legislación de Armenia no contiene leyes ni medidas del tipo a que se hace referencia en el preámbulo de la resolución 66/6 de la Asamblea General. UN ولا تتضمن التشريعات الأرمينية أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة قرار الجمعية العامة 66/6.
    El Gobierno del Estado de Eritrea no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo indicado en la resolución 66/6 de la Asamblea General. UN لم تسن حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 66/6.
    El Gobierno del Estado de Eritrea no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo indicado en la resolución 67/4 de la Asamblea General. UN لم تسنّ حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 67/4.
    Somalia no tiene leyes ni medidas del tipo indicado en el preámbulo de la resolución 67/4, de conformidad con las obligaciones que le incumben en virtud de la Carta de las Naciones Unidas y el derecho internacional, que, entre otras cosas, reafirman la libertad del comercio y la navegación. UN ليس لدى الصومال أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في ديباجة هذا القرار، وفقا لالتزاماته بموجب ميثاق الأمم المتحدة والقانون الدولي اللذين يؤكدان، في جملة أمور، حرية التجارة والملاحة.
    El Gobierno del Estado de Eritrea no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo indicado en la resolución 68/8 de la Asamblea General. UN لم تُصدر حكومة دولة إريتريا أو تطبق أي قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في قرار الجمعية العامة 68/8.
    El Gobierno del Japón no ha aprobado ni aplicado leyes ni medidas del tipo al que se hace referencia en el párrafo 2 de la resolución 68/8. UN لم تصدر حكومة اليابان أو تطبق قوانين أو تدابير من النوع المشار إليه في الفقرة 2 من القرار 68/8.
    A este respecto, la República Democrática de Timor-Leste reafirma su posición de apoyo a la resolución 67/4 de la Asamblea General y reitera que no ha promulgado ni aplicado leyes ni medidas del tipo que se indica en dicha resolución. UN وفي هذا الصدد، تؤكد جمهورية تيمور - ليشتي الديمقراطية من جديد موقفها المؤيد لقرار الجمعية العامة 67/4، وتؤكد مجددا أنها لم تسن أو تطبق أيا من القوانين أو التدابير المشار إليها في ذلك القرار.
    El Gobierno de Belice no ha promulgado leyes ni medidas del tipo mencionado en el preámbulo de la resolución 50/10 que inhiban la libertad de comercio y navegación respecto de Cuba. UN ولم تسن بولندا أو تطبق قط أي قوانين أو تدابير يمكن أن يترتب عليها انتهاك لسيادة حكومة كوبا أو لحرية التجارة والملاحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus