"liberaciones de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • إطلاقات
        
    • الإطلاقات من
        
    • اطلاقات
        
    • المتسربة من
        
    • تسريبات
        
    • وإطلاقات
        
    • الاطلاقات من
        
    • الإطلاقات الناجمة عن
        
    • إنطلاقات من مركبات
        
    • الحصرية لإطلاق
        
    • تسرب عند
        
    • واطلاقتها
        
    • إطلاقاته من
        
    • البنزين المتعددة
        
    • التسربات من
        
    Medidas de este tipo reducirán las liberaciones de PCP, pero no las eliminarán por completo. UN وستقلل هذه التدابير من إطلاقات الفينول الخماسي الكلور ولكن لن تقضي عليها تماماً.
    Medidas de este tipo reducirán las liberaciones de PCP, pero no las eliminarán por completo. UN وستقلل هذه التدابير من إطلاقات الفينول الخماسي الكلور ولكن لن تقضي عليها تماماً.
    27. Las medidas para reducir el consumo de materias primas y productos que generen liberaciones de mercurio comprenden: UN يمكن أن تشمل التدابير اللازمة للحد من استهلاك المواد الخام والمنتجات التي تسفر عن إطلاقات زئبقية ما يلي:
    Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos: segunda edición UN مجموعة أدوات موحدة المواصفات لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران: النسخة الثانية
    Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN مجموعة أدوات موحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيوران
    Se necesita una combinación bien estudiada de medidas de prevención y medidas de control para optimizar la reducción de las liberaciones de mercurio. UN ومن الضروري توافر توليفة حسنة الإعداد من التدابير الوقائية وتلك الخاصة بالتحكم لترشيد عمليات خفض إطلاقات الزئبق.
    El instrumento debería apuntar a limitar al máximo posible las liberaciones de mercurio en todos los planos: nacional, regional y mundial. UN فعلى الصك أن يهدف إلى الحد من إطلاقات الزئبق قدر المستطاع على جميع المستويات الوطنية والإقليمية والعالمية.
    Propuesta para la revisión y actualización periódicas del instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN مقترح للاستعراض والاستكمال الجارييْن لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد إطلاقات الديوكسينات وتحديد حجمها
    Revisión y actualización periódicas del instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN الاستعراض المستمر لمجموعة الأدوات الموحدة واستكمالها لتحديد وتقدير إطلاقات الديوكسينات والفيورانات
    1. Reducción de las liberaciones de contaminantes orgánicos persistentes producidos de forma no intencional a partir de la combustión de desechos y de biomasa; UN خفض إطلاقات الملوثات العضوية الثابتة غير المتعمدة، الناتجة عن احتراق النفايات والكتل الأحيائية؛
    Por lo tanto, dicha inclusión sería muy eficaz para reducir todas las liberaciones de PFOS en el medio ambiente. UN ولذلك سيكون هذا الإدراج فعالا جدا في الحد من جميع إطلاقات السلفونات المشبع بالفلور أوكتين إلى البيئة.
    Revisión y actualización periódicas del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN استمرار الاستعراض والتحديث لمجموعة الأدوات الموحدة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    Uno de ellos dijo que era fundamental que las asociaciones establecieran objetivos concretos y mensurables para las reducciones de las liberaciones de mercurio y otros objetivos. UN وقال أحدهم إنّه من الضروري أن تضع الشراكات أهداف ملموسة وقابلة للقياس وغير ذلك من الأهداف في مجال خفض الإطلاقات من الزئبق.
    Uno de ellos dijo que era fundamental que las asociaciones establecieran objetivos concretos y mensurables para las reducciones de las liberaciones de mercurio y otros objetivos. UN وقال أحدهم إنّه من الضروري أن تضع الشراكات أهداف ملموسة وقابلة للقياس وغير ذلك من الأهداف في مجال خفض الإطلاقات من الزئبق.
    Proseguimiento del examen y la actualización del Instrumental normalizado para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos UN مواصلة استعراض وتحديث مجموعة الأدوات الموحّدة اللازمة لتحديد وتقدير حجم الإطلاقات من الديوكسينات والفيورانات
    C. Debate sobre opciones específicas para reducir los riesgos de las liberaciones de mercurio UN جيم- مناقشة الخيارات المحددة الخاصة بالحد من الأخطار المترتبة على اطلاقات الزئبق
    No hay artículos en los que se hayan estimado las liberaciones de HBCD del poliestireno de alto impacto. UN ولا توجد تقديرات لكميات الدوديكان الحلقي السداسي البروم المتسربة من البوليستيرين الشديد التحمل في الأدوات.
    Parte II: Categorías de fuentes de liberaciones de mercurio en el agua y la tierra UN الجزء الثاني: فئات مصادر تسريبات الزئبق في الماء واليابسة
    Numerosas medidas adoptadas en Europa, América del Norte y otras partes han logrado reducir los usos y las liberaciones de mercurio. UN وقد نجحت الإجراءات العديدة التي اتخذت في أوروبا وأمريكا الشمالية وغيرها من الأماكن في خفض استخدامات وإطلاقات الزئبق.
    b) Utilización del Instrumental para la identificación y cuantificación de liberaciones de dioxinas y furanos; UN (ب) استخدام مجموعة الأدوات اللازمة لتحديد وتقدير حجم الاطلاقات من الديوكسينات والفيورانات؛(2)
    A. liberaciones de las principales categorías de fuentes UN ألف - الإطلاقات الناجمة عن فئات المصادر الرئيسية
    286. La mala manipulación y las prácticas de almacenamiento indebidas pueden dar lugar a liberaciones de PCB en lugares donde se almacenan estos productos químicos, lo que da por resultado lugares contaminados con alto niveles de PCB. UN 286- إن ضعف المناولة وضعف ممارسات التخزين قد يؤدي إلى إنطلاقات من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور في مواقع تخزين هذه المواد الكيميائية مما يؤدي إلى تلويث المواقع بمستويات مرتفعة من مركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور.
    Las liberaciones totales en los Estados Unidos entre 2000 y 2004, tal como informa el Inventario de las liberaciones de tóxicos (TRI), han variado entre 763 y 1.512 kg/año (PNUMA, 2007). UN ويتباين إجمالي الإطلاقات بالنسبة إلى الولايات المتحدة المبلغ عنها فيما بين 2000 و2004 في القائمة الحصرية لإطلاق المواد السمية (TRI) بين 763 و512 1 كغم/سنة (اليونيب، 2007).
    Es más, no se ha detectado la presencia de ningún compuesto residual de SPFO en los microprocesadores manufacturados y, por esa razón, no hay exposición de consumidor ni preocupación por las liberaciones de la eliminación o el reciclado de desechos electrónicos. UN وفضلاً عن ذلك، لا توجد بقايا مركب سلفونات مشبعة بالفلور أوكتين في تصنيع أشباه الموصلات وليس هناك تعرض للمستهلك أو شاغل حول عمليات تسرب عند التخلص أو إعادة تدوير النفايات الإلكترونية.
    Cada Parte que tenga fuentes comprendidas en las categorías enumeradas en el anexo G elaborará y pondrá en marcha un plan nacional de acción para disminuir sus liberaciones de mercurio procedentes de esas fuentes. UN 3 - على كل طرف لديه مصادر واردة في فئات الإطلاقات المدرجة في المرفق زاي أن يضع ويُنفِّذ خطة عمل وطنية لتخفيض إطلاقاته من الزئبق من تلك المصادر.
    Las medidas adoptadas para reducir la liberación de PCDD/PCDF también reducirán las liberaciones de PCN. UN كما أن التدابير التي تُقلل من إطلاقات الديوكسينات الثنائية البنزين المتعددة الكلور والفيورانات الثنائية البنزين المتعددة الكلور سوف تقلل أيضاً من إطلاقات النفثالينات المتعددة الكلور.
    Es probable que en todos los análisis se hayan subestimado las liberaciones totales de HBCD de fuentes difusas, ya que no hay información sobre las liberaciones de algunos productos ni del contenido de HBCD en determinados artículos de importación. UN ومن المحتمل أن يكون قد تم تبخيس كميات هذا المركب التقديرية المتسربة من مصادر الانتشار في جميع التحليلات نظراً لعدم توفر معلومات عن التسربات من بعض المنتجات وعن المحتوى من هذا المركب في المواد المستوردة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus