"libro no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الكتاب ليس
        
    • الكتاب لا
        
    • الكتاب لم
        
    • كتابي لم
        
    • الكتاب لن
        
    Un libro no sólo es una forma prolija de recoger y almacenar información. Es una serie de capas. TED الكتاب ليس مجرد وسيلة أنيقة لجمع وتخزين المعلومات. انها سلسلة من الطبقات.
    Pero creo que el libro no es tan bueno como para que aparezca mi nombre. Open Subtitles و لكنني أتعقد أن الكتاب ليس جيد لأضع إسمي عليه
    No entiendo, señora Terfel. El libro no es mío para disponer. Open Subtitles انا لا افهمك يا سيدة تيرفيل الكتاب ليس ملكى لاتخلص منة
    ¿Por qué no miras el libro? No tengo por qué mirarlo, recuerdo lo que escribiste. Open Subtitles لست بحاجة للنظر في الكتاب لا أزال أذكر ما كتبته
    El libro no debería trabajar tan rápido. Open Subtitles الكتاب لا يعمل حقاً بهذه السرعة.
    Pese a que no se han iniciado actuaciones judiciales y a que el libro no ha sido prohibido oficialmente, al parecer se han adoptado medidas para impedir su circulación. UN وصرحت بأنه بالرغم من عدم اتخاذ إجراءات قانونية وبالرغم من أن الكتاب لم يُمنع بصورة رسمية، اتُخذت مع ذلك فيما يبدو بعض الخطوات لعدم توافره.
    Mi libro no se hizo viral, pero creo que yo sí. Open Subtitles كتابي لم ينتشر كالفيروس ولكن أعتقد أنني أصبحت كذلك أوو
    El libro no puede ser un retrato sentimental o una mierda como esa. Open Subtitles الكتاب لن يكون صورة عاطفية عني او هراءاً من هذا النوع
    Este libro no tiene una gran trama, ¿verdad? Open Subtitles هذا الكتاب ليس لديه خطط اكبر , اليس كذلك ؟
    Ya se los dije un millón de veces. - El libro no es sobre ustedes. Open Subtitles حسنا، لقد أخبرتكم للمرة المليون يا رفاق أن الكتاب ليس عنكم.
    No es lo mismo, y las cuestiones en tu examen reflejarán al libro, no la película Open Subtitles ليس نفس الشيء ، و أسئلة الإختبار سوف تكون حول الكتاب ليس الفيلم
    Y este libro no es algo que puedas terminar en ocho meses. Open Subtitles و هذا الكتاب ليس شيئا من الممكن إنجازة في ثمانية أشهر
    No me sorprende. Ese libro no acierta en absolutamente nada. Open Subtitles ليس غريباً, فذلك الكتاب ليس محقاً بأي شيء
    El libro no es ni magia ni tecnología, sino más bien, una fusión de ambos. Open Subtitles ,الكتاب ليس سحراً, ولا تكنولوجيا ولكنه, خليط بينهما
    Estos dos dicen que el libro no es suyo. Open Subtitles هذان الاثنان يقولان ان هذا الكتاب ليس لهما.
    Carter, por favor me dice este libro no es la razón por la que me trajo aquí. Open Subtitles كارتر، أخبرني أن هذا الكتاب ليس السبب وراء إحضاري لهنا
    "La Lotería de ShirleyJackson" Claro que el libro no contiene ninguna pista de cómo ganar la lotería. Open Subtitles بالطبع الكتاب لا يتناول تلميحات لكيفية ربح اليانصيب.
    Ese libro no merecía el premio Pulizer. Open Subtitles ذلك الكتاب لا يستحق جائزة بوليتزر
    Supongo que el libro no deja que nada malo lo toque Open Subtitles أفترض أن الكتاب لا يدع أي شيء شرير يلمسه
    Ese libro no debería existir. Arréglalo. Y recibirás mucho dinero. Open Subtitles ذلك الكتاب لم يجدر ابداً ان يتواجد اصلح هذا, او سيكون الثمن غالياً
    SI, bueno, este libro no ha tenido un marcador por 30 años. Open Subtitles العديد من الفصول في كتاب الحب هذا الكتاب لم يمس منذ 30 سنة
    Mi libro no estaba en la cocina donde lo dejé. Open Subtitles كتابي لم يكن اين وضعته في المطبخ
    Pero no lo sabemos, no podemos inventarlo, el libro no nos dejará Open Subtitles لكننا لا نعرف هذا . لا يمكننا أن نختلقه ، الكتاب لن يسمح لنا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus