"lindos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لطفاء
        
    • لطيفين
        
    • جميلون
        
    • رائعين
        
    • اللطيفة
        
    • جميلتان
        
    • ظرفاء
        
    • اللطفاء
        
    • جميلين
        
    • لطيفان
        
    • ظريفة
        
    • الوسيمين
        
    • لطيفون
        
    • رائعان
        
    • جميلات
        
    Mama y papa son muy lindos. NO pueden vivir sin uno y el otro Open Subtitles الأم والأب كانوا لطفاء جداً هم لا يَستطيعونَ البَقاء بدون بعضهم البعض.
    Nunca levanto tipos en la calle a menos que sean muy lindos. Open Subtitles اريد منك ان تعلم من انني لا اختار الرجال من الشارع إلا إن كانوا لطيفين جداً
    pero ya sabes, lo estará algún día, y tendremos lindos hijos, ¿verdad? Open Subtitles ستكون حامل يوما ما سننجب أطفال جميلون . أليس كذلك؟
    Por cierto, lindos cuernos, para nada aterrorizantes. Open Subtitles ! بالمناسبة، لدين قرنين رائعين ليسا مرعبين على الإطلاق
    Y dijo que yo tenía lindos ojos. Open Subtitles وهي قالتْ بأنّني عِنْدي حقاً عيون اللطيفة.
    Tiene hermosos ojos azules lindos labios rosados cabello grasoso. Open Subtitles لديه عينان زرقاوان شفتان ورديتان جميلتان شعر ناعم
    Todos los niños son lindos al principio, pero en el camino, entran en esa etapa de yo lo se todo. Open Subtitles كل الاطفال يكونون في البدايه ظرفاء و لكن في مكان ما يبتعدون كثيرا يدخلون في مرحلة العمر المحرج
    Recuerdo tan claramente capturar las gotas de agua y el movimiento mientras los osos nadaban y los lindos cachorros siguiendo a sus madres. TED أتذكر بوضوح التقاط قطرات الماء وتحركها أثناء سباحة الدببة والصغار اللطفاء يتبعون أمهاتهم.
    Noté eso en la foto. Son un poquito más viejos, pero lindos. Open Subtitles لقد لاحظت أنهم في الصور يبدون كبار بالسن قليلاً لكن جميلين
    lindos chicos. Una fiesta. El retrato de mamá en la pared. Open Subtitles اطفال لطفاء, حفلات لوحة للأم هناك على الحائط
    No. Los latinos no somos lindos, ¿de acuerdo? Open Subtitles أوه.لا.لا.لا الرجال اللاتينيون ليسوا لطفاء.حسناً؟
    Son lindos hasta que descubren las bolas de nieve y las castañas. Open Subtitles انهم لطفاء حتى يكتشفوا كرات الثلج والكستناء
    La cosa es que son tan lindos que no puedes estrangularlos cuando duermen. Open Subtitles السبب أنه يجعلهم لطيفين جداً حتى لا تخنقهم في نومهم
    Si no son lindos, busca un caballo o algo. Open Subtitles ان لم يكونوا لطيفين, حاول ان تجد حصاناً او شي كهذا
    Son lindos, pero no pueden usar un teléfono. Open Subtitles إنهم جميلون لكنهم لايعرفون استخدام الهاتف
    Me quedarían lindos. Open Subtitles اعتقد أنهما سيبدوان رائعين عليّ.
    Los negros lindos que siempre uso. Open Subtitles السوداء اللطيفة التي البسها دائما
    Somos dos lindos gatitos Sí, somos dos lindos gatitos Open Subtitles نحن قطتان جميلتان أجل، نحن قطتان جميلتان
    Es tan difícil encontrar chicos lindos vírgenes. Open Subtitles لا , لا انه من الصعب ان اجد فتيان ظرفاء وعذارى
    Mis lindos... Mamá los quiere. Open Subtitles ايها الاوغاد اللطفاء الصغار ماما تحبك , هيا
    Se veían lindos juntos, ¿sabes? Open Subtitles لقد كانوا حقاً جميلين مع بعضهم ، أتعلم ؟
    Bien, conocí estos DJs y son lindos, pero tontos, pero lindos y... Open Subtitles هناك, مشغلين للموسيقى, وهما لطيفان, لكن مغفلان لطيفان و...
    Habla de ojos azules, cabello rubio, lindos hoyuelos cuando él se ríe. Open Subtitles إنه يتحدث عن عيون زرقاء شعر أشقر وغمّازات ظريفة عندما يضحك
    - Seguro... como hay tantos chicos lindos en nuestra clase... creo que el negocio irá muy, muy bien. Open Subtitles لآن لدينا في صفنا مثل هؤلاء الفتيان الوسيمين اعتقد بأننا سوف نعمل جيدا
    Estos chicos de la sala de mensajes, lindos, pero tan negligentes. Open Subtitles هؤلاء الشباب بغرفة البريد لطيفون ولكن قليلى الإحتراص
    Gracias Ma, porque en realidad pensaba cambiarlo, pero... pero, sabes, realmente deberías acentuar mas tu pecho tienes unos lindos pechos, verdad Jim? Open Subtitles انا انظر له من وجهة نظر اخرى لكن عليك ان تبرزي نهديك اكثر لديك نهدان رائعان اليس كذلك، جيم؟
    He invitado unos lindos traseros que pueden hacer cualquier cosa rara por una moneda. Open Subtitles لقد دعيت فتيات ذوات مؤخرات جميلات انهم مستعود للمضاجعة من اجل المال افعل شيء غريب من اجل قطعه صغيرة من التغيير

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus