"lista provisional de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قائمة مؤقتة
        
    • القائمة المؤقتة
        
    • بالقوائم المؤقتة للمتكلمين
        
    • قائمة أولية
        
    • القائمة الأولية
        
    • بالقائمة المؤقتة
        
    lista provisional de cursos prácticos sobre asociaciones: UN قائمة مؤقتة بحلقات العمل الخاصة بالشراكات
    Cuadro A-bis: lista provisional de usos de sustancias controladas como agentes de procesos UN الجدول ألف مكرر: قائمة مؤقتة لاستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع
    De esta manera ha sido posible establecer una lista provisional de cerca de 50 fosas comunes. UN وهكذا أمكن وضع قائمة مؤقتة بقرابة ٠٥ مقبرة جماعية.
    lista provisional de las delegaciones participantes en la primera reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأول للجنة التحضيرية
    lista provisional de las delegaciones participantes en la última reunión del Comité Preparatorio UN القائمة المؤقتة بأسماء أعضاء الوفود المشاركة في الاجتماع الأخير للجنة التحضيرية
    De esta manera ha sido posible establecer una lista provisional de cerca de 50 fosas comunes. UN وهكذا أمكن وضع قائمة مؤقتة بقرابة ٠٥ مقبرة جماعية.
    La secretaría de la UNCTAD preparará una lista provisional de cuestiones que serán examinadas por la Reunión Intergubernamental de Alto Nivel. UN وستعد أمانة اﻷونكتاد قائمة مؤقتة بالمسائل التي سيتناولها الاجتماع الحكومي الدولي الرفيع المستوى.
    De esta manera ha sido posible establecer una lista provisional de cerca de 50 fosas comunes. UN وهكذا أمكن وضع قائمة مؤقتة بقرابة ٠٥ مقبرة جماعية.
    lista provisional de LOS INFORMES INICIALES QUE SE PREVE QUE UN قائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في
    lista provisional de delegaciones ante la Cumbre UN قائمة مؤقتة بأسماء الوفود لدى مؤتمر القمة
    CCW/CONF.I/INF.7 " lista provisional de participantes " UN CCW/CONF.I/INF.7 " قائمة مؤقتة بالمشتركين "
    lista provisional de LOS INFORMES INICIALES QUE SE PREVE QUE UN قائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في
    lista provisional de LOS INFORMES INICIALES QUE SE PREVE QUE UN قائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في
    lista provisional de LOS INFORMES INICIALES QUE SE PREVE QUE UN قائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في الدورتين
    lista provisional de LOS INFORMES INICIALES QUE SE PREVE QUE UN قائمة مؤقتة بالتقارير اﻷولية المقرر النظر فيها في
    La publicación de la lista provisional de votantes no le deja, en efecto, ninguna duda sobre el resultado de la votación en favor de la independencia con ocasión del referéndum. UN فإعلان القائمة المؤقتة للناخبين لم يدع له مجالا للشك في أن نتائج التصويت ستكون لصالح الاستقلال عند إجراء الاستفتاء.
    Nota del Secretario General por la que se transmite la lista provisional de decisiones adoptadas por la Asamblea General en su quincuagésimo sexto período de sesiones UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها القائمة المؤقتة للمقررات التي اتخذتها الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين
    Publicación de la lista provisional de candidatos presidenciales UN إعلان القائمة المؤقتة لمرشحي الانتخابات الرئاسية
    Además, el programa de trabajo anual de la DCI que se distribuye oficialmente incluye también la lista provisional de temas que se van a tener en cuenta durante los años subsiguientes. UN علاوة على ذلك، وعندما يعمم برنامج العمل السنوي لوحدة التفتيش المشتركة بصفة رسمية، فإنه يتضمن أيضا قائمة أولية بالمواضيع التي يعتزم النظر فيها في السنوات المقبلة.
    El Secretario General Adjunto de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, quien presentó el informe, dijo que se había reanudado el proceso de identificación y se había publicado la primera parte de la lista provisional de personas con derecho a voto. UN وقال الأمين العام المساعد لشؤون عمليات حفظ السلام، الذي عرض التقرير، إنه قد تم استئناف عملية تحديد الهوية ونشر الجزء الأول من القائمة الأولية للأشخاص المؤهلين.
    Deberá adjuntarse al formulario de solicitud una lista provisional de los participantes, los oradores, los temas que se tratarán y el proyecto de programa. UN ويجب إرفاق استمارة الطلب بالقائمة المؤقتة للمشاركين، والمتكلفين، والمواضيع المقرر تغطيتها ومشروع برنامج العمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus