"lit" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ليرة إيطالية
        
    • ليرة ايطالية
        
    En consecuencia, el Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 359.134.000 Lit por seguro de riesgo de guerra. UN وبالتالي، يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 000 134 359 ليرة إيطالية عن التأمين من مخاطر الحرب.
    Más adelante redujo esta parte de su reclamación a 582.699.498 Lit. UN ثمّ خفّضت بعد ذلك مبلغ هذا الجزء من مطالبتها إلى 498 699 582 ليرة إيطالية.
    El Grupo estima que de las sumas reclamadas las pruebas corroboran el importe de 2.087.591.812 Lit. UN ويرى الفريق أن الأدلّة تثبت مبلغ 812 591 087 2 ليرة إيطالية المطالب به.
    La TPL revisó posteriormente su reclamación hasta la suma exacta de 349.739.167 Lit. UN ثمّ بعد ذلك، راجعت مطالبتها وضبطتها بمبلغ 167 739 349 ليرة إيطالية.
    El Grupo considera que la TPL ha presentado facturas que justifican su reclamación por un total de 366.030.167 Lit. UN ويرى الفريق أنّ لافوري قدّمت فواتير داعمة لمطالبتها مجموعها 167 030 366 ليرة إيطالية.
    El importe de esa reclamación, sobre la base de las pruebas presentadas, es de hecho de 562.384.279 Lit. UN وهذا المبلغ الذي تثبته الأدلّة قدره في الحقيقة 279 384 562 ليرة إيطالية.
    En consecuencia el Grupo recomienda que se conceda una indemnización de 840.869.100 Lit por los gastos relacionados con el personal detenido en el Iraq. UN ولذا، يوصي الفريق بمنح مبلغ 840.869.100 ليرة إيطالية تعويضا عن النفقات المتعلقة بالموظفين المحتجزين في العراق.
    En consecuencia, el importe total reclamado por los materiales y las piezas de repuesto se cifra en 231.000.000 Lit. UN وتبعا لذلك فإن المبلغ الإجمالي للمواد وقطع الغيار يبلغ 000 000 231 ليرة إيطالية.
    La Incisa afirma que la prima de esta póliza ascendía a 12.180.000 Lit. UN وبينت أن قسط التأمين في هذه البوليصة كان 000 180 12 ليرة إيطالية.
    Este cálculo arroja la suma de 80.199.499 Lit. UN وينتج عن هذا الحساب مبلغ وقدره 499 199 80 ليرة إيطالية.
    Durante el examen por el Grupo de la reclamación de la TPL, ésta retiró ciertas partes de su reclamación por cargos de servicio sobre garantías bancarias y redujo en consecuencia el importe de esa reclamación a 99.321.392 Lit. UN وأثناء استعراض الفريق لمطالبة لافوري، سحبت هذه الأخيرة بعض أجزاء مطالبتها وخفّضت بذلك مبلغَ هذه المطالبة إلى ما قدره 392 321 99 ليرة إيطالية.
    Además, la TPL afirma que incurrió en gastos de almacenamiento y mantenimiento por un importe de 349.739.167 Lit en relación con parte del equipo y los materiales que estaban listos para su entrega y esperando su embarque. UN كما تفيد لافوري أنها تحمّلت تكاليف تخزين وصيانة بعض التجهيزات والمعِدّات التي كانت جاهزة للتسليم، في انتظار الشحن، وبلغت هذه التكاليف 349.739.167 ليرة إيطالية.
    Inicialmente, la TPL declaró que había efectuado un gasto de 1.000.000.000 de Lit en relación con el cese de la actividad del personal de la oficina principal que administraba el proyecto. UN قالت لافوري أولا أنّها تكبّدت 000 000 000 1 ليرة إيطالية لتغطية نفقات الإغلاق التي سددت لموظفي المركز الرئيسي المسؤولين عن تدبير المشروع.
    En consecuencia, el Grupo recomienda una indemnización de 3.799.488.568 Lit y 179.686 DM por el equipo y los materiales que estaban listos para entrega el 2 de agosto de 1990. UN ولـذا، يوصي الفريق بمنح تعويـض قدره 568 799 3 ليرة إيطالية و686 179 ماركاً ألمانياً عن التجهيزات والمُعِدّات التي كانت جاهزة للتسليـم في 2 آب/أغسطس 1990.
    La TPL reclama 1.500.000.000 Lit por sueldos pagados a los empleados y gastos conexos durante su detención. UN وتطالب شركة لافوري بتعويض مبلغه 000 000 500 1 ليرة إيطالية دفعته رواتب للموظفين أثناء احتجازهم وسددت التكاليف المرتبطة بذلك.
    161. La Incisa valora su equipo y las instalaciones presentes en el Iraq en agosto de 1990 en un total de 6.336.005.714 Lit. UN 161- وتقيّم Incisia معداتها الموجودة في العراق منذ آب/أغسطس 1990 بمبلغ إجمالي وقدرة 714 005 336 6 ليرة إيطالية.
    La Incisa no proporcionó copia de la póliza de seguro, pero afirma que la cobertura del seguro ascendía a un total de 4.193.951.495 Lit. UN لم تقدم Incisia نسخة من بوليصة التأمين لكنها أوضحت أن قيمة تغطية التأمين الكلية تبلغ 495 951 193 4 ليرة إيطالية.
    La Incisa afirma en la relación de daños y perjuicios que calculó el valor de su reclamación por el equipo y las instalaciones en un total de 2.126.772.702 Lit. UN وقيّمت Incisia خسارة المعدات في بيان المطالبة بمبلغ إجمالي وقدره 702 772 126 2 ليرة إيطالية.
    La Incisa calculó el costo de la compra de alimentos en 11.299 dinares iraquíes (ID) y convirtió esta cifra en 40.042.614 Lit. UN وقد حسبت Incisa تكلفة شراء الطعام بمبلغ 299 11ديناراً عراقياً ثم حوّلت هذا المبلـغ إلى 614 042 40 ليرة إيطالية.
    La Incisa declara que la cantidad total gastada fue de 1.664 ID y convierte esta cantidad en 5.933.824 Lit. UN وبينت Incisa أن إجمالي المبلغ المتكبد هو 664 1 ديناراً عراقياً وحوّلته إلى 824 933 5 ليرة إيطالية.
    Conviene recordar que Italia ha desembolsado en los 12 últimos años un total aproximado de 2.377.000 millones de liras (Lit) con destino a toda la región. UN ويجدر التذكير بأن ايطاليا انفقت في اﻷعوام اﻟ ١٢ الماضية ما يبلغ مجموعه نحو ٣٧٧ ٢ بليون ليرة ايطالية للمنطقة بأسرها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus