"litros de agua" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لتر من الماء
        
    • لتر من المياه
        
    • لترات من المياه
        
    • لتراً من الماء
        
    • لتر من مياه
        
    • لترا من الماء
        
    • لترا من المياه المعبأة
        
    • غالون من الماء
        
    • ليتر من الماء
        
    • لترا في
        
    Pero el agua cumple una función menos evidente en la vida diaria y, en un día, la mayoría de la gente consume unos 3000 litros de agua. TED لكن الماء يلعب دورا خفيا في حياتنا اليومية. حيث في تلك ال 24 ساعة نفسها سيستهلك معظم الناس حوالي 3000 لتر من الماء.
    Pudieron distribuir 100.000 litros de agua en dos zonas y están movilizando voluntarios para ayudarlos a ir de un lugar a otro. UN وقد تمكنوا من توزيع 000 100 لتر من الماء في منطقتين، وما فتئوا يحشدون المتطوعين لمساعدتهم في التحرك من مكان إلى آخر.
    Esta última establece que los hogares tienen derecho a un máximo de 6.000 litros de agua limpia gratuita cada mes. UN وتنص هذه السياسة على أن من حق كل أسرة من الأسر المعيشية الحصول مجانا على ما يصل إلى 000 6 لتر من المياه النظيفة كل شهر.
    :: Almacenamiento y suministro de 1,7 millones de litros de agua embotellada para 3.915 funcionarios civiles en 31 lugares UN :: تخزين وتوفير 1.7 مليون لتر من المياه المعبأة بزجاجات لتغطية احتياجات 915 3 من الموظفين المدنيين في 31 موقعا
    En Kenya, por ejemplo, una familia numerosa compra todos los días entre 2 y 8 litros de agua por persona. UN ففي كينيا، مثلا، تشتري أسرة كبيرة ما يتراوح بين اثنين وثمانية لترات من المياه للشخص الواحد يوميا.
    Los refugiados que viven en el campamento de Bétou disponen de al menos 15 litros de agua por persona y día; UN يتوفر لكل شخص من اللاجئين الذين يعيشون في موقع بيتو ما لا يقل عن 15 لتراً من الماء في اليوم.
    Se alquiló un total de 200 camiones cisterna para suministrar diariamente 2 millones de litros de agua pura a 60.000 personas en 374 aldeas. UN وقد تم استئجار ما مجموعه ٢٠٠ ناقلة مياه ﻹحضار مليوني لتر من مياه الشرب المأمونة إلى ٠٠٠ ٦٠ شخص يوميا في ٣٧٤ قرية.
    El palestino medio de la Ribera Occidental consume 60 litros de agua por día. UN 38 - ويستهلك المواطن الفلسطيني العادي في الضفة الغربية 60 لترا من الماء يوميا.
    Si logramos cambiar a todos nuestros consumidores a usar este producto, eso serían 500 000 millones de litros de agua. TED لو استطعنا اقناع جميع المستعملين بـاستخدام هذا المنتج، سنوفر 500 بلیون لتر من الماء.
    Una vaca necesita comer entre 3,5 y 5 kg de alimento y beber casi 8000 litros de agua para generar 0,5 kg de carne. TED تحتاج البقرة لتناول 9 أرطال من الغذاء وشرب ما يقارب 8000 لتر من الماء لإنتاج رطل واحد من اللحم.
    Esto procesará 25 000 litros de agua. Que es suficiente para una familia de cuatro, durante tres años. TED سيقوم هذا بمعالجة 25 ألف لتر من الماء. هذا جيد جداً لأسرة مكونة من أربعة أشخاص، لمدة ثلاثة أعوام.
    Con 100 litros de agua por día uno puede ducharse cinco minutos, lavarse la cara dos veces y quizá activar el agua del inodoro unas cinco veces. TED بوجود 100 لتر من الماء يوميًا، يمكنك أخذ حمام لخمس دقائق، غسل وجهك مرتين، وربما سحب السايفون خمس مرات.
    Hay unos 150 millones de litros de agua cayendo por las cataratas cada minuto. Open Subtitles إنها تصب حوالي 150 مليون لتر من الماء في الدقيقة
    :: Almacenamiento y suministro de 10.076 toneladas de raciones y 1.161.500 litros de agua embotellada para el personal militar de 23 emplazamientos UN :: تخزين وتوريد 076 10 طناً من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعاً
    Almacenamiento y suministro de 10.076 toneladas de raciones y 1.161.500 litros de agua embotellada para el personal militar de 23 emplazamientos UN تخزين وتوريد 076 10 طنا من حصص الإعاشة و 500 161 1 لتر من المياه المعبأة لأفراد الوحدات العسكرية في 23 موقعا
    Son 3 millones de litros de agua. Apagarán el incendio. Open Subtitles الخزانات تحتوي على 3.7 مليون لتر من المياه تكفي لإخماد النيران
    Cuando se desborda, 30 millones de litros de agua caen cada segundo. Open Subtitles في الفيضان ، 30 مليون لتر من المياه تنسكب كل ثانية.
    Cada hectárea de árboles libera, en forma de vapor, casi 190.000 litros de agua al año. Open Subtitles كل هكتار من الأشجار يطلق ، على هيئة بخار، تقريبا 190000 لتر من المياه سنويا.
    litros de agua embotellada suministrados UN تم توريد لترات من المياه المعبأة
    El Ministerio de Reconstrucción y Desarrollo Rural pretende abastecer 25 litros de agua por persona cada 24 horas a los 15 millones de habitantes de las zonas rurales en los próximos 5 años. UN وتهدف وزارة التأهيل والتنمية الريفية إلى توفير إمدادات مياه تشمل 25 لتراً من الماء لكل فرد في 24 ساعة، و 15 مليون قروي في السنوات الخمسة القادمة.
    Se alquilaron 200 camiones cisterna para transportar diariamente a 60.000 personas 2 millones de litros de agua apta para el consumo. UN وتم استئجار ما مجموعه 200 شاحنة لنقل المياه بغرض توزيع مليوني لتر من مياه الشرب المأمونة على 000 60 شخص يوميا.
    El 20 de agosto de 1998, Ha’retz informó de que los palestinos reciben entre 50 y 85 litros de agua al día, mientras que los colonos consumen entre 280 y 300 litros diarios. UN كما أوردت هآرتس يوم ٢٠ آب/أغسطس ١٩٩٨ أن الفلسطينيين يزودون بما يبلغ ٥٠ إلى ٨٥ لترا من الماء في اليوم، بينما يستهلك المستوطنون ما يتراوح بين ٢٨٠ و ٣٠٠ لترا يوميا.
    :: Almacenamiento y suministro de 130.000 toneladas de raciones, 45 toneladas de raciones de combate y 100.350 litros de agua para efectivos de contingentes militares en 3 emplazamientos UN :: تخزين وتوفير 000 130 طن من إمدادات حصص الإعاشة، و 45 طنا من حصص الإعاشة الميدانية، و350 100 لترا من المياه المعبأة لأفراد القوات العسكرية في 3 مواقع
    Un solo ostión puede filtrar casi 200 litros de agua al día. TED ويمكن للمحار تصفية ما يصل الى 50 غالون من الماء يوميا.
    Conviene recordar que para producir un kilo de cereales se necesitan por lo menos 1.000 litros de agua. UN ولا بد من التذكير بأن كيلوغرام الحبوب الواحد يتطلب ما لا يقل عن 000 1 ليتر من الماء.
    En promedio, los palestinos usan 70 litros de agua per cápita por día. UN 29 - يبلغ متوسط استهلاك الفرد الفلسطيني من المياه، 70 لترا في اليوم الواحد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus