Llamé a DHS para conseguir los permisos temporales para nuestro amigo de allí. | Open Subtitles | لقد اتصلت بوزارة الامن القومي للحصول على تصاريح مؤقتة لصديقنا هناك |
Llamé a Erin para que me ayudara porque mi amiga se estaba muriendo. | Open Subtitles | لقد اتصلت بـ ايرين لطلب المساعدة لأن صديقني كانت في خطر |
Llamé a tu madre traidora, pero aún así me salvaste, ¿por qué? | Open Subtitles | لقد دعوت والدتك بالخائنه؟ ولكنك أنقذتني بالرغم من هذا، لماذا؟ |
Así que Llamé a Sye y le pedí ayuda con otro trabajo. | Open Subtitles | لذا اتصلت ب سيي وطلبت منه مساعدني في عمل اخر |
Llamé a la compañía de seguros para ver cuando llegaría el cheque, y me dijeron | Open Subtitles | لقد إتصلت بشركة التأمين لرؤية متى سوف يتم صرف الشيك ، حيث قالوا |
Se estaba haciendo tarde así que Llamé a Rodney a su celular. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ أَتأخّرُ لذا دَعوتُ رودني على تلفونه الخلوي. |
Llamé a Barney, le dije que soy jefe de nuevo. | Open Subtitles | لقد إتصلت ب(بارني) و أخبرته أني الرئيس من جديد |
Llamé a una en Moorehead City y me dijeron que se acordaban del velero. | Open Subtitles | لقد أتصلت بواحد منهم فى مدينة مورهيد إنهم يتذكرون رسمة مركب شراعى |
Marqué trés números. Llamé a mi madre. | TED | لقد قمت بالإتصال على ثلاثة أرقام، لقد اتصلت على أمي. |
Le Llamé a casa y me imagine que estaría aquí. | Open Subtitles | لقد اتصلت بك في المنزل ثم اعتقدت بأنه يمكنني أن أجدك هنا |
Sally... desapareció. Llamé a todos sus amigos. | Open Subtitles | إنها سالي إنها مفقودة لقد اتصلت بكل أصدقائها |
Llamé a un amigo del seguro, para que eche un vistazo y nos ayude a comprenderlo, así que... | Open Subtitles | ولكن دعوت صديق لي من شركة التأمين لياتي ليلقي نظره ويساعدنا على حل هذا حتى |
Así que Llamé a algunos... sólo a los que me transmitían seguridad, y les hice un pregunta muy simple: "¿Por qué has escrito esto?" | TED | لذا دعوت بعضهم فقط أولئك الذين أشعر بالأمان عند الحديث معهم بدأت بسؤال بسيط. لماذا كتبت هذا؟ |
Pensé que él rompió el protocolo, así que Llamé a Ed después del juego y lo acusé de hacer trampa, y luego lo reté a un duelo. | Open Subtitles | لقد اعتقدت أنه خرق البروتوكول لهذا اتصلت ب إد بعد ساعة من اللعب واتهمته بالغش عندها تحديته في مبارزة |
Cuando Llamé a Yvonne y supe que tú construiste su casa... | Open Subtitles | و حين اتصلت ب " إيفون " و عرفت أنك سوف تقوم ببناء بيتهما الجديد |
Llamé a su lugar de trabajo y me dijeron que no apareció esta mañana. | Open Subtitles | لقد إتصلت بمحل عمله وأخبروني أنه لم يأتِ إلى العمل هذا الصباح. |
Llamé a su hotel esta mañana y como de costumbre, dijeron que había salido. | Open Subtitles | لقد إتصلت بالفندق الذى تقيمين به هذا الصباح و كالعاده أخبرونى أنك غير موجوده |
Llamé a la estación donde trabajaba y no pudieron esperara para exponerla. | Open Subtitles | دَعوتُ المحطةَ حيث عَملتْ وهم لا يَستطيعونَ أَنْ يَنتظروا إلى صحنِها. |
Espero que no te moleste, Paul, pero Llamé a Ayesha para preguntarle si podría pasar a verla un ratito. | Open Subtitles | أتمنى أنك لا تمانع, (بول), و لكنني إتصلت ب(أيشا), |
Llamé a todas las escuelas que mostraron interés en mí como jugador. | Open Subtitles | لقد أتصلت بكل مدرسة قد تكون لها مصلحة بي كلاعب |
No hablé exactamente con él, pero... Llamé a su número y el buzón de voz me dijo que te llamara. | Open Subtitles | أعني لم أتكلم بالضبط معه ولكن اتصلت على رقمه و رد عليّ مجيبه الصوتي أن أتصل بك |
Yo Llamé a Fletch y ella cogió el teléfono. Él me hace las finanzas. | Open Subtitles | لقد أتصلت ب "فليتشر" ولكنها أجابت على سيقوم بمراجعة حساباتى للضرائب فى الغد |
Llamé a mi hermano, que es dentista y le pedi que identificara el cadáver con los registros dentales. | Open Subtitles | فاتصلت بأخى, لأنه طبيب أسنان وطلبت منه الذهاب لدار الجنازات ويثبت هويتها من ملفها الطبي |
Llamé a Jack para hablar de ello, y me dijo lo que pasó la noche que Isabel murió. | Open Subtitles | لقد هاتفت جاك لأتحدث معه عن الأمر وأخبرنى ماذا حدث ليلة وفاة ايزابيل |
Llamé a esta mujer, sólo para ver si había una opiortunidad. | Open Subtitles | لقد اتصلتُ بالمرأة, فقط لرؤية لو كان هناك فرصة. |
Llamé a tu jefe para verificar tu empleo y dijo que estabas despedido antes de que te arrestaran. | Open Subtitles | انا اتصلت برئيسك عشان اعرف طبيعه عملك وهو قالي انك اتفصلت عشان اتقبض عليك هههه |
Lo busqué por todos lados, Llamé a la policía. Nadie sabe dónde está. | Open Subtitles | بحثت بكل مكان , واتصلت بالشرطة لا يعرف أحد عنه شيئا |