Bueno, que nadie se asuste. lo mejor que podemos hacer es mantenernos juntos. | Open Subtitles | حسناً لا تفزعوا , أفضل ما يمكننا فعله هو البقاء معاً |
lo mejor que podemos decir es que está en el área metropolitana. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا قوله هو؛ من أنه في منطقة المترو |
lo mejor que podemos hacer es seguir con nuestra rutina normal. | Open Subtitles | ان أفضل شيء يمكننا فعله هو أن نستكمل جدولنا اليومي |
- Lo estamos haciendo lo mejor que podemos. | Open Subtitles | نحن جميعاً نقوم بأفضل ما يمكننا القيام به |
Veo mucha gente con esperanza venir aquí y le decimos que estamos haciendo lo mejor que podemos. | Open Subtitles | أرى الكثير من الناس مفعمون بالأمل يأتون هنا ونحن نقول لهم نحن نبذل كل ما بوسعنا. |
Si, bueno, tratamos de hacerlo lo mejor que podemos. | Open Subtitles | نعم حسنا، نحن، فعل ما بمقدورنا. |
Puede que no lo bastante bien, pero lo mejor que podemos. | Open Subtitles | ربما لم يكن ذلك جيداً بما يكفي لكن، بذلنا قصارى جهدنا |
Y a veces lo mejor que podemos hacer es empezar de cero. | Open Subtitles | وأحيانًا يكون أفضل ما بوسعنا فعله هو البدء من جديد. |
Hemos puesto un catéter de irrigación, que es lo mejor que podemos hacer sin antibióticos. | Open Subtitles | لقد وضعناه فى قسطرة مطهرة وهذا أفضل ما نستطيع عمله بدون مضادات حيوية |
lo mejor que podemos esperar lograr este año es crear un fundamento sólido para dar comienzo inmediato a negociaciones fructíferas el próximo año. | UN | وإن أفضل ما يمكن أن نأمل في تحقيقه هذا العام هو وضع أساس متين من أجل البدء مباشرة بمفاوضات مجدية في العام المقبل. |
No hay entrenamiento para lo que intentamos hacer, así que lo mejor que podemos hacer es confiar en nuestro instinto y hacerlo lo mejor que podamos. | Open Subtitles | أنظر, لا يوجد تدريب لما نحاول فعله هنا لذا أفضل ما يمكننا فعله هو أن نثق بحدسنا و نعطي أفضل ما لدينا |
Sí, bueno, eso es lo mejor que podemos esperar. Utilice la cinta adhesiva. | Open Subtitles | حسنا، ذلك أفضل ما يمكننا أن نتمناه ضع عليها الشريط اللاصق |
Como dije al principio, algún desperdicio de comida se producirá inevitablemente. La pregunta es: ¿qué es lo mejor que podemos hacer con esto? | TED | بعض مخلفات الطعام، كما قلت في البداية، ستظهرحتماً، لذا فالسؤال هو، ما أفضل ما يمكننا فعله بها؟ |
lo mejor que podemos hacer por nuestros seres queridos quizá sea antropomorfizarlos. | TED | أفضل ما يمكننا فعله مع من نحبهم. هو في الحقيقة تجسيدهم |
¿De verdad creen que es lo mejor que podemos hacer? | TED | هل حقا تعتقدون أن هذا هو أفضل ما يمكننا فعله؟ |
lo mejor que podemos hacer es tratar de contenerlo. | Open Subtitles | أفضل ما يمكننا أن نفعله هو أن نحاول إحتوائه. |
creo que lo mejor que podemos hacer es poner esto detrás y seguir con nuestras vidas, No? | Open Subtitles | أعتقد أن أفضل شيء يمكننا فعله هو ترك ذلك وراء ظهرنا و متابعة حياتنا ، أليس كذلك؟ |
Créeme, lo estamos haciendo lo mejor que podemos. | Open Subtitles | صدقني أننا نقوم بأفضل ما يمكننا |
Haciendo lo mejor que podemos. | Open Subtitles | نفعل كل ما بوسعنا |
Creo que todos lo hacemos lo mejor que podemos | Open Subtitles | اظن أننا كلنا قمنا بأفضل ما نستطيع فعله |
No es fácil, pero es lo mejor que podemos hacer por Marcus ahora. | Open Subtitles | هذا ليس سهلاً ولكن هذا افضل ما يمكننا القيام به لماركوس |
Hacemos lo mejor que podemos para ayudar a los veteranos en su regreso a casa. | Open Subtitles | نبذل جهدنا لنساعد الجنود على التأقلم عندما يعودون للوطن |
Hacemos lo mejor que podemos. Aquí viene el monstruo de los abrazos. | Open Subtitles | نحن نفعل أفضل ما في وسعنا. هاهو عناق الوحش اتى. |
Lo estamos llevando lo mejor que podemos bajo las circunstancias. | Open Subtitles | نحن متماسكين أفضل ما نكون تحت هذه الظروف |