Bueno, eso no es lo que dijiste el día que me echaste de casa. | Open Subtitles | حسنا، هذا ليس ما قلته. في اليوم الذي ألقيتي بي خارج المنزل. |
No, no he dicho que no me gustó lo que dijiste, me encantó. | Open Subtitles | لا , لم أقل أننى لم أحب ما قلته لقد أحببته |
Todo lo que dijiste fue que yo llevara el registro y tú guardarías la llave. | Open Subtitles | كل ما قلته أنه علي تدوين المبيعات بينما تقوم أنت بوضع المفاتيح الرئيسية |
¿Recuerdas nuestro viaje en la niebla y lo que dijiste sobre mí tres años atrás? | Open Subtitles | , هل تتذكرين جولتنا في الضباب ما قلتيه عني قبل ثلاث سنوات ؟ |
- Te recordaré lo que dijiste. "Está a tres kilómetros". | Open Subtitles | دعيني أخبرك ماقلته لنا انها على بعد ميلين |
Bueno, pensé en lo que dijiste, y creo que tienes razón sobre Mia. | Open Subtitles | حَسنا، لقد فكرت بما قلته ليّ وأعتقد أنك محقاً بشأن ميا |
Pensando en lo que dijiste sobre esto siendo un milagro y todo. | Open Subtitles | أفكر بشأن ما قلته لي حول أن الأمر إنها معجزة |
No esperaba escuchar de ti tan pronto, después de lo que dijiste. | Open Subtitles | لم اتوقع ان اسمع منك مجددا قريبا بعد ما قلته |
He pensado mucho en lo que dijiste el otro día, cuando pregunté por la princesa. | Open Subtitles | لقد فكرت كثيراً بشأن ما قلته ذلك اليوم حين سألت عن حال الأميرة |
He estado pensando mucho sobre lo que dijiste... y sé que me volví un poco loco cuando lo dijiste. | Open Subtitles | كنت أفكر كثيرًا, بشأن ما قلته و أعلم أني قد فقدت الدجاجات عندما وضعتِها في الخارج |
Estuve pensando en lo que dijiste de que después de que te dispararan fuiste al campo de tiro y te sentiste mejor. | Open Subtitles | كنت أفكر بشأن ما قلته بشأن كيفية ذهابك إلى ميدان الرماية بعد تعرضك لطلق ناري و أنك شعرت بتحسن |
He terminado de pagar tus deudas. Seis meses. Es lo que dijiste. | Open Subtitles | لقد إكتفيت من دفع ديونك ستة أشهر هذا ما قلته |
Porque no puedo dejar de pensar en lo que dijiste y en lo cierto que es para mí. | Open Subtitles | أجل، لأنني لم أستطع التوقف عن التفكير في ما قلته وكيف ينطبق ذلك على حياتي؟ |
¿No es exactamente lo que dijiste de Sae Yeon? | Open Subtitles | أليس هذا بالضبط ما قلته عن ساي يون، أيضا؟ |
¿No fue en serio lo que dijiste sobre no creer en las estrellas y en la luna? | Open Subtitles | أنت لم تعني ما قلتيه عن عدم إعتقادك في النجوم والقمر؟ |
Escuche lo que dijiste en la clase Sobre traficar. | Open Subtitles | لقد استمعت الى ماقلته فى الفصل اليوم عن تهريب المخدرات |
Quiero decirte que lo que dijiste sobre tu papá me llegó al corazón. | Open Subtitles | أردت فحسب أن أقول أني فكرت ملياً بما قلته عن أبيك |
Y tienes que hacer lo que dijiste que ibas a hacer y no hiciste. | Open Subtitles | عليك أن تكون ما قلت أنك ستكون عليه و ذلك لم يحدث |
-Eso no es lo que dijiste antes Dijiste que querías que te atraparan | Open Subtitles | . ليس هذا ما قلتِه من قبل . لقد قلتِ أنك أردت أن يُقبض عليك |
¡Entendí que tuviste sexo con tres tipos y eso es todo lo que dijiste! | Open Subtitles | انا فهمت انك مارستي الجنس مع ثلاث رجال وهذا كل ماقلتيه لي |
Oye. Solo duele porque sabes que todo lo que dijiste es totalmente mentira. | Open Subtitles | هذا يؤلمك فقط لكونك تعلم أن ما قلتَه للتوّ هزل محض. |
Después de lo que dijiste, ¿crees que tengo opción? | Open Subtitles | أعني، بعد ما قلتِ أتعتقدين أنّه يوجد ليّ خيار بعد الآن؟ |
Pensé en lo que dijiste, y no quería que te preocuparas así que tuve una pequeña charla con los chicos. | Open Subtitles | لقد فكرت بما قلتيه ، و لا أريدكِ أن تقلقي لذلك كان عندي محادثة صغيرة مع الأولاد |
Por lo que dijiste en el almuerzo, deduzco que estás enamorado. | Open Subtitles | مما قلته على الغداء ، أعتقد أنك قد وقعت في الحب |
Antes de que digas nada... he pensado mucho en lo que dijiste. | Open Subtitles | قبل أن تقول أي شيء لقد فكرت كثيراً بما قلت |
Es lo que dijiste, hombre. No puedes romper a un bebé. Sí, pu-puedes. | Open Subtitles | مثل ماقلت يارجل لاتستطيع كسر طفل,نعم تستطيع كسرة |
¿Y recuerdas lo que dijiste esa noche cuando entraste al gimnasio por primera vez? | Open Subtitles | وهل تذكر ما الذي قلته تلك الليلة عندما دخلت للملعب لاول مرة ؟ |
Eso fue lo que dijiste sobre las estafas de telemarketing pero lo abandonaste. | Open Subtitles | ،هذا ما قُلته عن الأحتيال التلفزيوني لكنّك لم تفي بوعدك |