"lo que dijo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما قاله
        
    • ما قالته
        
    • ما قال
        
    • ماقاله
        
    • ما قلته
        
    • ماقالته
        
    • ما قالت
        
    • ما يقوله
        
    • مما قاله
        
    • ما الذي قاله
        
    • ما قالهُ
        
    • بما قالته
        
    • لما قاله
        
    • ما قلت
        
    • كما قال
        
    Respeto plenamente lo que dijo el Presidente sobre la cuestión planteada antes en relación con las declaraciones orales sobre cuestiones financieras. UN أحترم تماما ما قاله الرئيس عن المسألة المثارة في وقت سابق فيما يتعلق بالبيانات الشفوية عن المسائل المالية.
    Debemos preguntarnos si las cosas han cambiado desde entonces. Les leeré lo que dijo: UN وعلينا أن نسأل أنفسنا: هل تغير الكثير؟ وسوف أتلو عليكم ما قاله:
    No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. Open Subtitles لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا
    - Ya has oído lo que dijo Susan. - Susan estaba mintiendo. Open Subtitles ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب
    Ya oíste lo que dijo Anya. Y lo que ha dicho Giles. Open Subtitles لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز
    No es lo que dijo, es cómo lo dijo, hablaba como a un bebé. Open Subtitles ليس ما قال هو ما يضايقني بل طريقة الكلام، كأنه يحدث طفلة
    - Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? Open Subtitles هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟
    Murray, recuerda lo que dijo el doctor Kaplan. Vamos a estar relajados. Open Subtitles موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين
    Creo que si lo que dijo no es verdad, entonces no importa. Open Subtitles حسنا.اظن لو ان ما قاله غير صحيح فانه غير مهم
    Eso es lo que dijo mi primo. Deja de estar jugando, amigo. Open Subtitles هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل
    ¿Recuerdas lo que dijo acerca de la chica que vivía en las paredes? Open Subtitles هل تذكرين ما قاله بشأن الفتاة التي تعيش بداخل الجدران ؟
    Eso es lo que dijo. { Risas } Dame un poco de eso. Open Subtitles هذا ما قاله اعطني من هذا حسنا ابني,انا فخور بك سأفتقدك
    ¿Crees que me importa una mierda lo que dijo en esa declaración? Open Subtitles هل تعتقد بأني أهتم حول ما قاله في تلك الجلسة؟
    "Eso fue lo que dijo ella". Oh, dios mio, ¿Qué estoy diciendo? Open Subtitles ذلك ما قالته هي, أوه, يا الهي, ماذا أقول ؟
    Se lo que dijo la policía, pero no puedo creer que ella lo hiciera... Open Subtitles ‫أعلم ما قالته الشرطة، لكن لا يمكنني أن ‫أصدّق أنها فعلت ذلكّ
    Bueno, ignorando lo que dijo ella sobre su padre... el hecho que parece tener tu ADN y las matemáticas-- Open Subtitles حسناً ، لوتجاهلنا ما قالته له عن أبيه الحقيقة بأنه يبدو أن لديه جيناتك الوراثية تطابق
    Sí, eso es exactamente lo que dijo mi papá cuando le dije que pediría prestados 30 grandes al año para pagar por eso. Open Subtitles نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها.
    Eso no fue lo que dijo. Dijo que lo llamáramos si necesitamos algo. Open Subtitles ذلك ليس ماقاله لقد قال نتصل بك إن أحتجنا أي شيء
    lo que dijo antes el alcohol en la sangre del Sr. Brown. Open Subtitles ما قلته من قبل حساب نسبة الكحول في دم السيد
    No me acuerdo lo que dijo. Después me alegré, claro... Open Subtitles لايمكنني التذكر حتى ماقالته ولكن شعرت بالراحة
    Me contesta, tengo que leer lo que dijo, porque me encanta: TED فقالت .. واريد ان اقرا لكم ما قالت لانني معجبة به
    Eso es lo que dijo el Consejo de Seguridad, no lo que dijo el Líbano. UN هذا ما يقوله مجلس الأمن الدولي وليس لبنان.
    Tal vez se fue un día después de lo que dijo a su maratón. Open Subtitles حسناً,ربما هو غادر بعد يوم مما قاله من أجل ماراثونه الصغير, أتعلم؟
    Recuerdas lo que dijo su esposa Diane luego de que finalmente la sacó? Open Subtitles بدلاً من البكاء ، أتذكر ما الذي قاله زوجته دايان بد أن إنتهى مني ؟
    - ¿Qué? Tampoco le encuentro sentido, pero eso es lo que dijo. Open Subtitles لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً، لكن ذلك ما قالهُ
    No me importa lo que dijo la bruja malvada, no voy a ir. Open Subtitles انا لا اهتم بما قالته .الساحره الشرير ، انا لن اذهب
    Ante todo deseo unirme a lo que dijo el Coordinador del Grupo de los 21 para felicitar a los nuevos miembros y darles la bienvenida entre nosotros. UN أود أولاً الاعراب عن مشاركتي لما قاله منسق مجموعة اﻟ١٢ فيما يتصل بتهنئة اﻷعضاء الجدد والترحيب بهم بيننا.
    No - Oí lo que dijo - Gracioso. Open Subtitles لا, لا لقد سمعت ما قلت انه مضحك انا احب الضحك
    Es lo que dijo el médico. Nervios. Open Subtitles إنه كما قال الدّكتور توتّر عصبي، و هذا كل شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus