Respeto plenamente lo que dijo el Presidente sobre la cuestión planteada antes en relación con las declaraciones orales sobre cuestiones financieras. | UN | أحترم تماما ما قاله الرئيس عن المسألة المثارة في وقت سابق فيما يتعلق بالبيانات الشفوية عن المسائل المالية. |
Debemos preguntarnos si las cosas han cambiado desde entonces. Les leeré lo que dijo: | UN | وعلينا أن نسأل أنفسنا: هل تغير الكثير؟ وسوف أتلو عليكم ما قاله: |
No se les puede culpar. Ya oyó lo que dijo el fiscal. | Open Subtitles | لا يمكن ان نلومهم, لقد سمعت ما قاله الأدعاء لنا |
- Ya has oído lo que dijo Susan. - Susan estaba mintiendo. | Open Subtitles | ـ لقد سمعتي ما قالته سوزان ـ سوزان كانت تكذب |
Ya oíste lo que dijo Anya. Y lo que ha dicho Giles. | Open Subtitles | لقد سمعتِ ما قالته آنيا لقد سمعتي ما قاله جايلز |
No es lo que dijo, es cómo lo dijo, hablaba como a un bebé. | Open Subtitles | ليس ما قال هو ما يضايقني بل طريقة الكلام، كأنه يحدث طفلة |
- Escuchemos lo que dijo el profeta. - No te vayas. ¿Adónde vas? | Open Subtitles | هيا نسمع ما قاله النبى لا ترحلى ، اين تذهبين ؟ |
Murray, recuerda lo que dijo el doctor Kaplan. Vamos a estar relajados. | Open Subtitles | موري، تذكر ما قاله الدكتور كابلن ستكون لطيفين و هادئين |
Creo que si lo que dijo no es verdad, entonces no importa. | Open Subtitles | حسنا.اظن لو ان ما قاله غير صحيح فانه غير مهم |
Eso es lo que dijo mi primo. Deja de estar jugando, amigo. | Open Subtitles | هذا ما قاله ابن عمّي توقف عن العبث يا رجل |
¿Recuerdas lo que dijo acerca de la chica que vivía en las paredes? | Open Subtitles | هل تذكرين ما قاله بشأن الفتاة التي تعيش بداخل الجدران ؟ |
Eso es lo que dijo. { Risas } Dame un poco de eso. | Open Subtitles | هذا ما قاله اعطني من هذا حسنا ابني,انا فخور بك سأفتقدك |
¿Crees que me importa una mierda lo que dijo en esa declaración? | Open Subtitles | هل تعتقد بأني أهتم حول ما قاله في تلك الجلسة؟ |
"Eso fue lo que dijo ella". Oh, dios mio, ¿Qué estoy diciendo? | Open Subtitles | ذلك ما قالته هي, أوه, يا الهي, ماذا أقول ؟ |
Se lo que dijo la policía, pero no puedo creer que ella lo hiciera... | Open Subtitles | أعلم ما قالته الشرطة، لكن لا يمكنني أن أصدّق أنها فعلت ذلكّ |
Bueno, ignorando lo que dijo ella sobre su padre... el hecho que parece tener tu ADN y las matemáticas-- | Open Subtitles | حسناً ، لوتجاهلنا ما قالته له عن أبيه الحقيقة بأنه يبدو أن لديه جيناتك الوراثية تطابق |
Sí, eso es exactamente lo que dijo mi papá cuando le dije que pediría prestados 30 grandes al año para pagar por eso. | Open Subtitles | نعم , هذا هو بالضبط ما قال والدي عندما قلت له كنت ستعمل الاقتراض 30 الكبرى في السنة لدفع ثمنها. |
Eso no fue lo que dijo. Dijo que lo llamáramos si necesitamos algo. | Open Subtitles | ذلك ليس ماقاله لقد قال نتصل بك إن أحتجنا أي شيء |
lo que dijo antes el alcohol en la sangre del Sr. Brown. | Open Subtitles | ما قلته من قبل حساب نسبة الكحول في دم السيد |
No me acuerdo lo que dijo. Después me alegré, claro... | Open Subtitles | لايمكنني التذكر حتى ماقالته ولكن شعرت بالراحة |
Me contesta, tengo que leer lo que dijo, porque me encanta: | TED | فقالت .. واريد ان اقرا لكم ما قالت لانني معجبة به |
Eso es lo que dijo el Consejo de Seguridad, no lo que dijo el Líbano. | UN | هذا ما يقوله مجلس الأمن الدولي وليس لبنان. |
Tal vez se fue un día después de lo que dijo a su maratón. | Open Subtitles | حسناً,ربما هو غادر بعد يوم مما قاله من أجل ماراثونه الصغير, أتعلم؟ |
Recuerdas lo que dijo su esposa Diane luego de que finalmente la sacó? | Open Subtitles | بدلاً من البكاء ، أتذكر ما الذي قاله زوجته دايان بد أن إنتهى مني ؟ |
- ¿Qué? Tampoco le encuentro sentido, pero eso es lo que dijo. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أجد لهُ أي معنى أيضاً، لكن ذلك ما قالهُ |
No me importa lo que dijo la bruja malvada, no voy a ir. | Open Subtitles | انا لا اهتم بما قالته .الساحره الشرير ، انا لن اذهب |
Ante todo deseo unirme a lo que dijo el Coordinador del Grupo de los 21 para felicitar a los nuevos miembros y darles la bienvenida entre nosotros. | UN | أود أولاً الاعراب عن مشاركتي لما قاله منسق مجموعة اﻟ١٢ فيما يتصل بتهنئة اﻷعضاء الجدد والترحيب بهم بيننا. |
No - Oí lo que dijo - Gracioso. | Open Subtitles | لا, لا لقد سمعت ما قلت انه مضحك انا احب الضحك |
Es lo que dijo el médico. Nervios. | Open Subtitles | إنه كما قال الدّكتور توتّر عصبي، و هذا كل شيء |