Lo único que me importa ahora es detenerlo en lo que está haciendo. | Open Subtitles | كل ما يهمنى الآن هو أن أمنعه من فعل ما يفعله |
Esto es alguien que sabe lo que está haciendo... alguien que quiere mandar un mensaje. | Open Subtitles | هذا شخص يعرف تماماً ما يفعله شخص ما يريد أن يوصل لك رسالة |
Estoy aquí también para decirles que hay muchos cambios que están ocurriendo en torno a lo que está haciendo China en su postura democrática. | TED | انا ايضا هنا لكي اخبركم بأن هنالك الكثير من التغيرات التي تحدث حول ما تفعله الصين فيما يتعلق بمواقفها الدمقراطية |
No sé si se lo contó o no, pero es lo que está haciendo. | Open Subtitles | لا أعلم اذا كانت تخبرك بذلك أم لا ولكن هذا ما تفعله |
Verás, necesita a alguien con conocimientos, alguien que sepa lo que está haciendo. | Open Subtitles | أترى، إنه يحتاج لشخصٍ من ذوي الخبرة شخص يعلم ماذا يفعل |
Deje lo que está haciendo y salga de mi camino ahora mismo. | Open Subtitles | اترك ما تقوم به وابتعد بحق الجحيم عن طريقي الان. |
Bien, vale, lo que sea creo que sabe exactamente lo que está haciendo. | Open Subtitles | حسناً ، مهما كان . أعتقد أنه يعرف ما الذي يفعله |
Sí, pero cuando llega a la tercera muerte, sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | نعم، لكن بحلول وقت جريمة القتل الثالثة اصبح يعرف ما يفعله |
Al usuario no le resulta fácil enterarse de qué es lo que está haciendo el Consejo. | UN | وفيما يتعلق بتحديد ما يفعله المجلس، فإن الموقع غير سهل الاستخدام. |
Si uno tiene acceso a esta información, uno puede ver lo que está haciendo la sociedad. | TED | إذا كان بإمكانكم الوصول لهذه المعلومات ، فبإمكانكم معرفة ما يفعله مجتمعكم. |
lo que está haciendo es aprender constantemente, probando todo lo que la rodea. | Open Subtitles | ما تفعله هي باستمرار هو أنها تتعلم باختبار كل ما حولها |
Doc, debe ver que lo que está haciendo es un poco espeluznante. | Open Subtitles | دكتور , يجب ان تفهم ما تفعله هذا مخيف قليلاً |
Señor Presidente, creo que lo que está haciendo por esta administración es admirable. | Open Subtitles | .. سيدي الرئيس، اعتقد ان ما تفعله لهذه الأدارة مثير للأعجاب |
Comprendo lo que está haciendo, pero tiene mucha más experiencia que yo. | Open Subtitles | أنا أفهم بالضبط ماذا يفعل لكنه الآن أكثر دراية في تنفيذه مما أنا عليه الآن |
¿Por qué te querrías casar con alguien que ni siquiera sabe lo que está haciendo? | Open Subtitles | لماذا تريد أن تتزوج بشخص لا يعرف ماذا يفعل |
Como se dice en el párrafo introductorio, contemplamos la racionalización también desde la óptica de lo que está haciendo la Asamblea. | UN | وكما يرد في القائمة، فإننا ننظر إلى الترشيد أيضا من وجهة نظر ما تقوم به الجمعية العامة. |
Para nosotros, lo que está haciendo Israel en la Ribera Occidental, en particular en Jerusalén oriental, es motivo de un pesimismo aún mayor. | UN | ما تقوم به إسرائيل في الضفة الغربية، خاصة في القدس الشرقية، يجب أن يجعلنا أكثر تشاؤما. |
Si está tan firme con nosotros, ¿por qué no nos dicen lo que está haciendo? | Open Subtitles | إذا كان صحيحاً هو متواطد معنا لم لا يخبرنا ما الذي يفعله ؟ |
Pero mira el lado positivo, al menos alguien sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | ولكن انظر للجانب المشرق، أقلّها ثمّة هنا من يعرف ما يفعل |
- Espero que sepa lo que está haciendo. | Open Subtitles | آمل أن تكون على دراية بما تفعله ستكون على ما يرام |
Me gustaría saber aunque sea la mitad de lo que está haciendo. | Open Subtitles | أتمنى لو أنني أستطيع أن أنجز نصف ما يقوم به |
Pare lo que está haciendo y dígame quién le hizo eso a Young-min. | Open Subtitles | توقف عما تفعله وأخبرنى من فعل هذا بيانج مبن؟ |
Es otro motivo por lo que es tan importante para mí lo que está haciendo, por lo que quiero ayudar. | Open Subtitles | إنه سبب آخر أن ما تفعلينه مهم جدا بالنسبة لي لماذا أريد أن أساعد |
Yo sé del dolor por el que está pasando pero Ud. no sabe lo que está haciendo. | Open Subtitles | أنا أعلم أن الألم أنت ذاهب من خلال ولكنك لا تعرف ما تقومون به. |
Sólo que, en lugar de devorar gente en la tienda, lo que está haciendo es crecer más de lo normal y sofocar virtualmente toda la vida marina del fondo de la parte noroccidental del mar Mediterráneo. | TED | ولكن بدلا عن ابادة البشر في المحل مالذي يفعله هو سرعة النمو وكثافة التغطية واقعيا جميع الحياة الموجودة في قاع الشمال الغربي للبحر المتوسط |
Narrador: " El fluir es el estado mental de la aparición en el que la persona está completamente inmersa en lo que está haciendo. | TED | صوت مذيع: التدفق هو الحالة النفسية للالظهور التي فيها يكون الشخص منهمك تماماً بما يفعله هو أو هي. |
No creo que Tessa Marchetti sepa qué es lo que está haciendo. | Open Subtitles | لا أظن أن تيسا ماركيتي مدركة لما تفعله حقًا |
A veces, desearía trabajar para alguien que supiera lo que está haciendo, alguien con algo de cerebro, ¿sabes? | Open Subtitles | أحياناً أتمنى بأنني أعمل . لدى شخص يعرف مايفعله شخص يملك عقلاً ، أتعلم ؟ |