"lo que estaba pensando" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ما كنت أفكر
        
    • بما كنت أفكر
        
    • ما كنت افكر
        
    • ما كنتُ أفكّر به
        
    • ما الذي كنت أفكر
        
    • بماذا كنت أفكر
        
    • فيما كنت أفكر
        
    • كنت أفكر به
        
    • كنت أفكر فيه
        
    • في ماذا كنت افكر
        
    • الذي كان يفكر به
        
    • ماذا كنت أفكر
        
    • ماكنت أفكر
        
    • ماكنت افكر به
        
    Podría ser útil comparar los dos. Es justo lo que estaba pensando. Open Subtitles يمكن أن يفيدنا مقارنة الاثنان ذلك ما كنت أفكر فيه
    Hablando de zapatos, ¿sabes lo que estaba pensando? Open Subtitles تتحدثين عن الأحذية تعرفين ما كنت أفكر فيه ؟
    - No quise interrumpir... - No se lo que estaba pensando. Open Subtitles أنا لم اقصد أن أدخل لا أعرف بما كنت أفكر
    No quiero saber lo que estaba pensando acusándole así. Open Subtitles أعتقد أننا سنرى أنا لا أعرف بما كنت أفكر. أتهمة بذلك الشكل
    ¡Gracias a Dios! Lo siento, no era mi intención dejar escapar eso, pero es exactamente lo que estaba pensando. Open Subtitles اوه حمدا لله اسف, لم اكن اقصد ان افشي بهذا للخارج ولكن هذا بالضبط ما كنت افكر به
    Comodidad es en lo que estaba pensando. Open Subtitles الراحة هي ما كنتُ أفكّر به.
    ¿Quieres saber lo que estaba pensando? Open Subtitles في الحقيقة ، تريدين معرفة ما الذي كنت أفكر به عندما قلتِ ذلك ؟
    Pero ¿sabes lo que estaba pensando? Open Subtitles لكن هل تعلم ما كنت أفكر لو أنه سرق من العصابة
    Sabes Aaron, lo que estaba pensando es cuanto le tomaría a un hombre estropear un traje de $5,000 dólares. Open Subtitles أتعلم ؟ ما كنت أفكر فيه كم يتطلب لرجل يرتدي حلة بـ 55 ألف دولار قبل أن يصبح فاسداً ؟
    ¡Sí! eso es exactamente lo que estaba pensando tú sabes, hacerlos como personajes famosos... Open Subtitles نعم ذلك بالضبط ما كنت أفكر به , كجعلهم شخصيات مشهورة
    Lo sé, es sobre lo que estaba pensando, sobre como esto se verá y el camino que tomará. Open Subtitles أعلم.. وهو ما كنت أفكر به، عن كيف سيظهر هذا وما تأثيره الذي سيقع.
    Mire, en realidad no puedo decirle lo que estaba pensando. Open Subtitles أنظر. حقاً لا يمكنني إخبارك بما كنت أفكر.
    Supongo que estaba tan ocupado con, en lo que estaba pensando, en lo que iba a escribir, ya sabes, que, cuando levanté la vista, estaba en el medio de la nada, y la playa estaba muy, muy lejos. Open Subtitles ،أعتقد بأنني كنت محاصر بما كنت أفكر فيه ماذا عليّ أن أكتب وعندما نظرت للأعلى، وجدتني في منتصف العدم وكان الشاطىء بعيداً جداً
    No sé lo que estaba pensando; Open Subtitles لا اعلم ما كنت افكر به لقد حدث الامر بسرعة
    Sí, eso es lo que estaba pensando... pero entonces su celular se apagó cerca de la medianoche. Open Subtitles -أجل، هذا ما كنتُ أفكّر به ، ولكن بعد ذلك أصبح هاتفها خارج الخدمة بعد حوالي منتصف الليل.
    Así que, nena, ¿ sabes lo que estaba pensando? Open Subtitles إذاً، يا طفلتي، أتعلمين ما الذي كنت أفكر به؟
    No sé lo que estaba pensando, pero durante un momento pensé que podía ocupar tu lugar. Open Subtitles لا أعلم بماذا كنت أفكر ولكننى فكرت لفترة انه يمكننى أن أحل مكانك
    Gracias a Dios recuperé el sentido común antes de decirlo y colgué, para que nadie tuviera que saber nunca lo que estaba pensando. Open Subtitles حمدا للةّ أنني استرجعت عقلي قبل أن أقول كل ذلك وأقفلت السماعة لكي لا تعرف أحد أبدا فيما كنت أفكر
    ¿Sabes lo que estaba pensando anoche antes de dormir? Open Subtitles أتعرف ماذا كنت أفكر به ليلة البارحة قبل أن أنام؟
    Ni siquiera sé en lo que estaba pensando. Open Subtitles انا لا اعرف في ماذا كنت افكر.
    ¿quién sabe lo que estaba pensando ese capullo? Open Subtitles من يدري ما الذي كان يفكر به ذلك الوغد؟
    Es lo que estaba pensando... Open Subtitles أجل ، هذا ماكنت أفكر فيه ، أنا ..
    Era exactamente lo que estaba pensando. Open Subtitles بالضبط هذا ماكنت افكر به

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus