lo que me preocupa es lo fácil con lo que me mientes. | Open Subtitles | ما يقلقني هو كم مدى سهولة كذبكِ عليّ يا جوين |
Hay miles de vidas en juego. Eso es lo que me preocupa. | Open Subtitles | فثمة اَلاف الأرواح على كفة الميزان هنا فذلك ما يقلقني |
No es la charla lo que me preocupa, Monica, es la jodienda. | Open Subtitles | ليس الكلام ما يقلقني يا مونيكا إنها المضاجعة ما يقلقني |
lo que me preocupa es que no veo a nadie... perder el culo. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أنني لا أرى أي أحد، مهتم بحجر الشحذ. |
De hecho, lo que me preocupa es toda esa idea de liderazgo mundial, me parece terriblemente arcaica. | TED | بالفعل، ما يقلقني هو كل هذا الاعتقاد بمفهوم قيادة العالم الذي يبدو لي بالٍ بشكل كبير. |
lo que me preocupa es que la chica de arriba está a punto de dar a luz. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن الفتاة ستلد في وقت قريب. |
Eso es lo que me preocupa. Los hombres desesperados intentarán lo que sea. | Open Subtitles | هذا ما يقلقني اليائسون سيحاولون فعل أي شيء |
Eso es lo que me preocupa: Después nos ocuparemos de la contaminación. | Open Subtitles | هذا ما يقلقني ، في وقت لاحق وفي وقت سنعالج تلوث البيئة |
No son las velas lo que me preocupa. Es ese sonido. | Open Subtitles | ليست الأشرعة ما يقلقني سيدي ، لكنني لم أحب ذلك الصوت |
Bueno, señor, tiene una grave factura en su tibia izquierda... pero es el trauma en la cabeza lo que me preocupa. | Open Subtitles | حسناً سيدي، لديه كسر بالغ في عظمة الساق و لكن الصدمة في رأسه ليس ما يقلقني |
lo que me preocupa es que esta vez lo niegas. Estás claramente atraído. | Open Subtitles | ما يقلقني هو إنكارك لإنجذابك الواضح لماذا؟ |
Sí, lo que me preocupa es que los guardiamarinas para recibir ese golpe, deben haber estado frente a frente con nuestro asesino. | Open Subtitles | لكن ما يقلقني أن الضابط البحري حتى يتلقى تلك الضربه, لابد أن يكون وجهاً لوجه مع قالته |
lo que me preocupa es que la CCE no encontró rastro del virus ahí. | Open Subtitles | ما يقلقني هو، أن مراكز التحكم بالأمراض لم تجد أي أثر للفيروس هنالك |
lo que me preocupa es la forma que parece estar tomando esta guerra sin un final a la vista. | Open Subtitles | ما يقلقني هو أن هذه الحرب تبدو وكأنها ستستمر لوقت طويل ولا توجد نهاية على مرمي البصر |
lo que me preocupa son algunos de los comentarios que se han hecho aquí esta mañana. | UN | ما يزعجني هو بعض التعليقات التي أُدلي بها صباح هذا اليوم. |
- Me pasó a mí, también lo hice. - Eso es lo que me preocupa. | Open Subtitles | ان تطلبي منهم التواجد في مكان ما وفعل شي ما هذا الذي يقلقني |
Verás, eso es lo que me preocupa Esperaba que hubiera cambiado | Open Subtitles | أرئيت , هذا ما أنا قلقة بشأنه أملت أن يتغير |
lo que me preocupa es mi hija, y mientras tus hijos estaban en la escuela y tú en el trabajo, tu marido se ofreció generosamente a enseñarle a tocar la guitarra. | Open Subtitles | ما أهتم به هو ابنتي بينما كان أبنائكِ في المدرسة و أنتِ بالعمل |
No es ser pacientes lo que me preocupa sino las consecuencias mundiales de estas pruebas. | Open Subtitles | ليست الحاجة للصبر هى ما يقلقنى هى الآثار المترتبة على نطاق العالم من هذا الاختبار |
No es su agresión lo que me preocupa. Son las apuestas. | Open Subtitles | ليسَت عِدائيتهِم ما يُقلقني إنها المُقامَرَة |
Lo sé. Eso es lo que me preocupa. | Open Subtitles | أعرف وهذا ما يُقلقنى. |
No es la herida lo que me preocupa, sino cómo llego a ello. | Open Subtitles | ليست الإصابة ما تقلقني لكن كيف حصل عليها |
Porque dijo que todo lo que me preocupa puede ser cierto. No sé. | Open Subtitles | لأن كل ما أخشاه قد يكون صحيحاً، حسب ما قال. |
Dinero. Eso es lo que me preocupa, Sr. Manus. | Open Subtitles | "المال, هذا ما أقلق بشأنه سيد "مانوس "يوجد كوليرا في قريتي "سيبيغال |
No tácticamente, pero lo que me preocupa es que ésta es la primera vez que los hemos visto. | Open Subtitles | ليس تكتيكياً، ولكن مايقلقني هو أن هذه هي المرة الوحيدة التي رأيناهم فيها |
No, lo que me preocupa es cómo probaremos el delito. | Open Subtitles | كلاّ، الأمر الوحـيد الذي يزعجني هو الدليل على كيفية ارتكاب الجـريمة |
No es el movimiento lo que me preocupa. Eso es simple geometría. | Open Subtitles | ليست الحركة هي من أنا قلق بشأنها هذه هندسية ببساطة |
Todo lo que me preocupa ahora es proteger a mi familia. | Open Subtitles | كل مايُهمني الآن هو حماية عائلتي. |