Ellos tienen el número, así que piensan que pueden hacer lo que quieran. | Open Subtitles | أعدادهم كبيرة، و هذا يجعلهم يظنون أنه يمكنهم فعل ما يريدون |
Antes de que ellos vengan y tomen lo que quieran, déles lo que ellos quieran. | Open Subtitles | قبلأنيأتواويأخذوامايريدون.. اعطوهم ما يريدون |
Pueden hacer lo que quieran con sus vidas, siempre y cuando no consuman drogas. | Open Subtitles | يمكنك ان تفعل ما تريد في الحياة طالما انك بعيد عن المخدرات |
Serán mis huéspedes por unos días y yo voy a hacer lo que quieran.. | Open Subtitles | سوف تبقون عدة أيام ضيوف عندي ومن ثم سأفعل كل ما تريدون. |
Las autoridades surcoreanas, después de asesinar a los conspiradores, pueden mentir y decir lo que quieran mientras nuestro submarino y su tripulación estén retenidos en su territorio. | UN | فاﻵن وقد قتلــت سلطات جنوب كوريا المتآمرين، فإنها تستطيع أن تزيف ما تشاء ما دامت محتفظة بغواصتنا وأفرادنا. |
Han inventado drones para transportar drogas, catapultas, lo que quieran. | TED | ابتكروا طائرات بدون طيار لنقل المخدرات مقاليع، أو سمها ما شئت. |
Hagan lo que quieran. ¿Tenemos que hacer todo juntos? | Open Subtitles | إفعلوا ما تشاؤون هل يجدر بنا أن نفعل كل شيء مع بعض ؟ |
Déjenlos tomar lo que quieran. No hay nada por lo que valga la pena morir. Charley, vamos. | Open Subtitles | دعوهم يحصلو على ما يريدون لا يوجد ما يستحق ان نموت من اجلة |
- Dependerá de lo que quieran esta vez. | Open Subtitles | آمل أن تكونى على حق يتوقف هذا على ما يريدون هذه المرة |
Bien. Como sea, les diré a sus amigos lo que quieran pero suéltennos. | Open Subtitles | سوف اخبر اصدقائك ما يريدون ولكن دعنا نذهب بعدها |
Cuéntenle un chiste, hagan un bailecito, lo que quieran, pero háganlo reír. | Open Subtitles | تقول له نكته, ترقص, تفعل ما تريد فقط اجعله يضحك |
Entregaré mis registros telefónicos, mi correo, mis registros bancarios, lo que quieran. | Open Subtitles | سوف أفتح سجلات هاتفي وإيميلاتي وإستبياني المصرفي كل ما تريد |
¡No le deje, les diré lo que quieran, por Dios! | Open Subtitles | لا تدعوه يأخذنى سأقول لكم ما تريدون معرفته |
Digan lo que quieran. Pero la Duquesa tenia estilo. | Open Subtitles | قولوا ما تريدون و لكن الدوقة لديها أسلوبها الراقي |
los espíritus lo han hecho en una noche. Pueden hacer lo que quieran. | Open Subtitles | الأرواح فَعلت كلّ ذلك بليلةٍ واحدة إنّها تستطيع أن تفعل ما تشاء |
No puedo hacerlo. Ustedes hagan lo que quieran, yo no diré nada pero simplemente, no lo haré. | Open Subtitles | لا استطيع فعل هذا ، افعلوا ما شئت فلن أقول شيء |
Pueden revisar todo lo que quieran. Missy Dewald no está aquí. | Open Subtitles | يمكنكم البحث قدر ما تشاؤون ميسي ديوالد ليست هنا |
No es que vayamos a ir cogidos de la mano. Que piensen lo que quieran. | Open Subtitles | ليس و كاننا سنمسك أيدي بعضنا او ما شابه دعهم يظنون ما يريدونه |
Si están enfermos, déles lo que quieran, helado y jalea y cosas por el estilo. | Open Subtitles | إذا كانوا جيدين أعطيهم مايريدون ايسكريم وهلام وغيرها وغيرها |
Pero ello no hará que la República de Guinea Ecuatorial baje los brazos o se arrodille para que los enemigos hagan de ella lo que quieran. | UN | ومع ذلك فإن هذا لا يعني أن جمهورية غينيا الاستوائية سوف تلقي سلاحها أو سوف تركع وتترك العدو يفعل بها ما يريد. |
Y el resto del año son libres de deambular por la propiedad de Eduardo y comer lo que quieran. | TED | وبقية السنة فهي حره لتحوم في ارض ادواردو وتاكل ماتريد |
Son nuestros invitados, así que siéntanse libres de ordenar lo que quieran. | Open Subtitles | أنت ضيوفنا، لذا لا تتردد في طلب أي شيء تريده. |
Piensen lo que quieran, pero me parece que acabaremos en Alemania o Polonia. | Open Subtitles | يمكنكم أن تفكروا ما شئتم لكن سيرسلوننا إلى ألمانيا أو بولندا |
Sabes, los padres le dicen a sus hijos que pueden ser lo que quieran cuando crezcan, pero no es verdad. | Open Subtitles | الأهل يخبرون أبناءهم أنهم يمكن أن يكونوا أي شيء يريدونه عندما يكبرون |
Nuestra lucha contra el terrorismo la observan críticos nacionales e internacionales, sin ninguna restricción para estar en el país y decir lo que quieran. | UN | ويقوم بمراقبة معركتنا ضد الإرهاب المنتقدون الوطنيون والدوليون، الذين يمكنهم التواجد في البلد وباستطاعتهم أن يقولوا ما يشاؤون بدون قيود. |
Ustedes pueden hacer lo que quieran, pero creo que deberían dejarme la casa a mí. | Open Subtitles | يمكنكما يا رفاق فعل ما تريدان ولكن أعتقد أن عليكما ترك المنزل لي |