"lo que significa" - Traduction Espagnol en Arabe

    • مما يعني
        
    • وهذا يعني
        
    • وهو ما يعني
        
    • ما يعنيه
        
    • الأمر الذي يعني
        
    • والذي يعني
        
    • ما تعنيه
        
    • بمعنى
        
    • ويعني ذلك
        
    • و هذا يعني
        
    • ماذا يعني ذلك
        
    • الذي يَعْني
        
    • ما الذي يعنيه
        
    • ماذا يعني هذا
        
    • مما يعنى
        
    Le ha interesado saber que la poligamia está definitivamente en declive, lo que significa que será más fácil erradicarla del todo. UN وكان من بواعث سروره أن يعلم أن تعدد الزواج آخذ في التناقص مما يعني احتمال القضاء عليه بسهولة.
    Ha de mantenerse, sin embargo, un equilibrio entre esas prioridades, lo que significa que la movilización de recursos debe ser equitativa. UN بيد أنه لا بد من إقامة توازن بين هذه الأولويات مما يعني أن يكون هناك حشد عادل للموارد.
    Pero debemos ser más eficaces y llevar estas medidas a todas partes, lo que significa que debemos actuar todos juntos mucho más estrechamente. UN لكننا يجب أن نكون أكثر فعالية في القيام بهذا العمل في كل مكان، وهذا يعني العمل معا بشكل وثيق أكبر.
    lo que significa que soy un cuarto responsable por tu éxito también. Open Subtitles وهو ما يعني أنني مسؤولة عن الرُبع في نجاحكِ كذلك
    El día antes de venir aquí leí un libro del famoso filósofo finlandés Matti Kuusi sobre lo que significa la esperanza para el hombre. UN قبل أن أحضر إلى هنا بيوم قرأت كتابا ألفه الفيلسوف الفنلندي الشهير ماتي كوسي بشأن ما يعنيه اﻷمل بالنسبة لﻹنسان.
    lo que significa que no tengo que trabajar en todo el país. TED مما يعني أنني غير مضطرة للعمل في كل أنحاء البلد.
    lo que significa es que hay que hacer más para poder llegar a cero. TED مما يعني أنه يجب علينا بذل المزيد من الجهد للقضاء على الملاريا.
    lo que significa que intentan separarnos para que no sumemos los tres poderes para detenerles. Open Subtitles مما يعني أنهم يحاولون فصلنا عن بعض لذلك ليس لدينا قوة الثلاثة لإيقافهم
    Desarrollamos la eMagi en La Honda, lo que significa que Hank también tiene derecho. Open Subtitles لقد طورنا الإيماجي في لاهوندا مما يعني أن هانك شريك فيه أتذكرون؟
    En 10 minutos estará en un avión, lo que significa que has acabado. Open Subtitles فى غضون عشر دقائق سيكون على طائرته مما يعني انك انتهيت
    Entonces no tiene más opción que oponérseme abiertamente, lo que significa la guerra civil. Open Subtitles و ليس أمامه سوى أن يعارضني بكل صراحة مما يعني حرباً أهلية
    lo que significa que tu trabajo es decir la verdad aún cuando sea horrible. Open Subtitles وهذا يعني أنه من واجبك أن تقول الحقيقة حتى لو كانت قبيحة
    Los talkbots ya han llegado a tu cerebro, bestia, lo que significa que me entiendes. Open Subtitles جهاز التكلم، قد وصل إلى دماغك الآن ..إيها الوحش. وهذا يعني أنك تفهمني.
    lo que significa que tenemos eliminarla o tú serás parte del menú. Open Subtitles وهذا يعني أما أن نقتلها أو أنك ستكون على قائمتها
    Probablemente lo haya diseñado él mismo, lo que significa que es altamente funcional. Open Subtitles على الأرجح أنّه صمّمه بنفسه، وهو ما يعني أنّه عمليّ بقوّة.
    lo que significa que repelerá cualquier fuente de energía aparte del Energon. Adelante. Open Subtitles وهو ما يعني أنها سترفض أي مصدر طاقة آخر من إنرجون
    De hecho, ustedes están demostrando lo que significa intervenir para que el mundo sea mejor. UN إنكم بالفعل تثبتون ما يعنيه التدخل من أجل تغيير عالم اليوم إلى اﻷفضل.
    lo que significa que el tratamiento funcionó. Al menos por un tiempo. Open Subtitles الأمر الذي يعني أن العلاج نجح على الأقل لبعض الوقت
    Y tú tampoco, lo que significa que tenemos que hacer todo dos veces, pero nada está hecho en realidad. Open Subtitles وكذالك انت والذي يعني اننا يجب علينا فعل كل شيء مرتين لكن لاشيء في الحقيقة يكتمل
    Yo sé lo que es, pero en realidad no sé lo que significa. TED وأنا أعلم ما هي ولكن لا أعرف ما تعنيه في الواقع.
    El resto de esos propietarios tienen parientes que heredarán... sus propiedades, lo que significa que volvemos a la casilla de salida. Open Subtitles لكن البقية من الملاك لديهم أقارب مستعدون أن يدافعوا عن إرثهم وممتلكاتهم, بمعنى أننا عدنا إلى نقطة البداية
    Cualquiera que sea el resultado de dicho proceso, debe volver a la Asamblea General, lo que significa que primero debe volver a su Grupo de Trabajo. UN ومهما كانت نتيجة هذه العمليات، فإن هذه النتيجة يجب أن تعاد الى الجمعية العامة، ويعني ذلك أن تعاد أولا الى فريقها العامل.
    lo que significa que el enlace del satélite de la Red está aquí. Open Subtitles و هذا يعني أن الجهاز الذي يبث للقمر الصناعي موجود هنا
    Y no digas que sí, porque sé lo que significa parecer triste cuando crees que nadie puede verte. Open Subtitles ولاتخبرني أنك كذلك لأني أعلم ماذا يعني ذلك تبدو حزينا عندما تعتقد أنه لاأحد يراك
    Compartiendo el momento... lo que significa mucho para mí por cierto, de veras. Open Subtitles نشترك فى هذه اللحظة الذي يَعْني الكثير بالنسبة لي بالمناسبة، حقاً.
    Pero EE. UU. insiste en recordarme y enseñarme lo que significa ser negro en EE. TED ولكن أمريكا تصر على تذكيري وتعليمي ما الذي يعنيه كوني أسود في أمريكا
    Entremos adentro. ¡Uno de mis padres! No sabes lo que significa para mí. Open Subtitles أحد آبائي ، أنت لا تعلم ماذا يعني هذا بالنسبة لي
    Tengo medio millón aquí, lo que significa que hay un pobre diablo que los perdió. Open Subtitles لقد حصلت على النصف مليون هنا مما يعنى أن بعض المساكين ليس لديهم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus