Sí, es cierto. No lo creerás hasta que no lo veas. Pero te aseguro que aquí ocurren cosas extrañas. | Open Subtitles | أجـل لن تصدق هذا حتى تراه بعينيك أمر غريب فعلا ً يجرى هنا على هذه السفينة |
Seguire adelante, Carter... y si tu quieres desperdiciar tu vida... golpeando a Alex cada vez que lo veas... entonces te puedes caer muerto! | Open Subtitles | أنا راحلة يا، كارتر و إذا أردت إضاعة حياتك في مواجهة الغباء الذي يصدر من، أليكس كل مرة تراه فيها |
Probablemente lo veas de esta forma, desde el río. | TED | وانت على الارجح بصددر ان تراه بهذه الطريقة، على نهر. |
Bueno, dile cuando lo veas... que perderse el turno de hoy es inaceptable. | Open Subtitles | إذن أخبريه عندما ترينه التهاون عن نوبة يوم أمر غير مقبول |
No soporta que lo veas así y francamente, creo que tiene un poco de miedo. | Open Subtitles | لا يتحمل أن تريه هكذا و بصراحة اظن انه خائف قليلا |
Lo harás, cuando lo veas cara a cara. | Open Subtitles | حسناً، سوفَ ترى ذلك عِندما تراهُ وَجهاً لوَجه |
Este es el tema, quaterback y le dirás a Puckerman esto cuando lo veas. | Open Subtitles | هنا في هذه القصّةُ، الوسط. ويجب أن تقول هذا لبوكرمين عندما تَراه. |
De ser así, podrías evitarlo la próxima vez que lo veas. | TED | لهذا، قد تختار أن تتجنبه في المرة القادمة التي تراه فيها. |
Díselo a Jesús la próxima vez que lo veas. | Open Subtitles | أخبر ذلك إلى المسيح فى المرة القادمة تراه. |
Aún no abras los ojos. Quiero que lo veas a contraluz. | Open Subtitles | الآن,لا تفتح عيونك بعد أنا أريدك أن تراه أمام الضوء |
Te va a encantar. Estoy deseando que lo veas. | Open Subtitles | ،سوف تحب المكان هناك لا أطيق الصبر حتى تراه |
Quiero decirte que tengo rango todavía, lo veas o no. | Open Subtitles | يعني أنني ما زلت احمل رتبة سواء تراه أو لا |
Sabes que, sin importar cuantas veces lo veas, el ver una mujer amarrada a la silla así... | Open Subtitles | لا يهم كم مرة تراه رؤية النساء صعبة وأنت مربوط علي كرسي |
La próxima vez que lo veas, estas fotos nuestras fueron tomadas recientemente. | Open Subtitles | في المرة القادمة التى تراه فيها000 هذه هي الصور الأخيرة لنا |
Cada vez que lo veas, va a ser como una musica sonando una y otra vez en tu cabeza. | Open Subtitles | كل مرة ترينه فيها,سيكون مثل المسجل ترينة مراراً تكراراً في رأسك |
Aún así. Espero que lo veas otra vez. Pobre hombre. | Open Subtitles | حتى ولو, أتمنى أن تريه مجدداً, ذلك الرجل المسكين |
Fred, yo me importas desde que te conocí y lamento que no lo veas. | Open Subtitles | لقد اهتممت بك منذ اول دقيقة. وانا آسفة للغاية لانك لم ترى ذلك. |
Díselo a Alá cuando lo veas. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ اللهَ عندما تَراه |
Tal vez sea porque hice un desastre en la cocina y no quiero que lo veas. | Open Subtitles | حسناً ، ربما أيضاً أكون قد قمت بالكثير من الفوضى فى المطبخ ولم أردك ان تريها |
No puedo aceptarlo. No lo veas como un préstamo. | Open Subtitles | ـ لا يُمكنني أخذ ذلك ، لا ـ لا تنظر إليه كقرض يا رجل |
Eché a tu papá. Y lo prometo, cariño, que nunca haré que lo veas de nuevo. | Open Subtitles | لقد طردت والدك خارجاً ، وأقسمت يا حبيبتي على أن لا أدعك تشاهديه مجدداً |
No quiero que tú lo veas. Él es un jugador. | Open Subtitles | لا أريدك أن تقابليه ثانية إنه يتلاعب بكِ |
No lo veas como un regalo. | Open Subtitles | لا تنظر للأمر وكأنك تعطيها لنا. |
No, quiero que lo veas desde el principio. | Open Subtitles | كلا، أريدك أن تشاهده من البداية. |
Puede que lo veas como una amenaza, es normal... | Open Subtitles | وهناك الكثير من الرجال في منصبك لن تراني كتهديد. فمن الطبيعي فقط . |
Daselo la proxima vez que lo veas. | Open Subtitles | لماذا لا تعيدينه عندما تشاهدينه في المرة القادمة |
No te voy a decir. Quiero que tú mismo lo veas. | Open Subtitles | لن أخبرك أريدك أن ترى بأم عينك |
Siento que lo veas así. | Open Subtitles | أنا آسف لكونك تري الأمور بتلك الطريقة |