"lo veré" - Traduction Espagnol en Arabe

    • سأراك
        
    • سأراه
        
    • سأقابله
        
    • سوف أراك
        
    • أنا سَأَراك
        
    • ساراك
        
    • سأشاهده
        
    • سوف أراه
        
    • أرى لك
        
    Lo veré mañana a noche a las 7:00, Sr. Meegles, ¿de acuerdo? Open Subtitles حسناً سأراك غداً الساعة 7: 00 , سيد "ميجيـل" ؟
    Vaya a casa y descanse. Y Lo veré mañana. Open Subtitles إذهب إلى البيت ونم بعض الشيء، وأنا سأراك غدا
    Y ahora en mi corazón, creo que Lo veré de nuevo. Open Subtitles والآن قلبي مع شروق هذه الشمس أعتقد بأنني سأراه ثانية
    Le escribi a Edward, pero aün no sé si Lo veré mucho. Open Subtitles كتبت إلى أدوارد يا آنسه داشوود. لكن لا أعرف لكم من الوقت سأراه
    Lo veré hoy. Nos vemos en el café a las cuatro. Open Subtitles سأقابله اليوم، لاقيني عند المقهى في تمام الرابعة.
    Lo veré la próxima semana señor. Y traiga a su amigo Ricky Martin Open Subtitles سوف أراك الأسبوع القادم ياسيدى وأحضر صديقك معك
    Usted también váyase al infierno y Lo veré allí quemándose. Open Subtitles أتعلم؟ يمكنك الذهاب للجحيم أيضاً و سأراك هناك تحترق
    Fue fácil. Así que, adivino que Lo veré el próximo mes. Open Subtitles كان الأجتماع سلساً لذا أظن أنني سأراك الشهر المقبل
    Que disfrute la caminata, señor. Lo veré en la oficina. Open Subtitles أتمنى لك جولة لطيفة على قدميك يا سيدي سأراك عندما أعود إلى المكتب
    Oh, Sr. Dandhi. Lo veré mañana. Open Subtitles آه سيد دامجي, سأراك غدا اعطيني لحظة واحدة
    Lo tengo. Ok. Lo veré en poco. Open Subtitles لقد دونتُه حسناً ، سأراك قريباً
    Lo veré morir en un rato. Nunca me gustaron los espectáculos por adelantado. Open Subtitles أنا سأراه يحتضر قريباً جداً أنا لم أكن أريد أن أرى عرضاً مُسبقاً
    - Lo veré. En cuanto termine esto. - Se está hartando de dejar mensajes. Open Subtitles سأراه في اقرب وقت ينتهي في هذا العمل لقد تعب من ترك الرسائل
    Lo veré a solas, y luego decidiré si dejaré que se acerque a mi hijo. Open Subtitles سأراه بمفردي ثم سأقرر بعدها هل سأسمح له برؤية ابنه أم لا
    Todo eso que leí en los libros, que pensé que iba a ver no Lo veré. Open Subtitles كل ما قرأته في الكتب وظننت أنني سأراه لن أراه
    Lo veré el martes en el póker. Open Subtitles سأقابله على لعبة بوكر في الثلاثاء
    Lo veré en su casa. Lo haré entonces. Open Subtitles سأقابله في منزله ، قبل أن نذهب لذا سأفعلها في حينها
    Se acabó. Mire, Sr. Corman, Lo veré durante mi horario laboral pero no Lo veré fuera de este hospital. Open Subtitles حسنا,مستر كورمان سوف أراك متي عندي ساعات دوام,
    Lo veré después. ¡Eh! ¿Ayer? Open Subtitles سوف أراك لاحقاً بالأمس , أقصد متى رجعت هذا الصباح ؟
    Oiga, Lo veré el proximo viernes. Open Subtitles إستمعْ، أنا سَأَراك الجمعة القادمة.
    Ella es todo lo que tengo. Lo veré en un rato. Open Subtitles فهى كل ما أملك ساراك خلال فترة قصيرة.
    Yo pagué este televisor. Y Lo veré cuando quiera, y con el volumen que quiera. Open Subtitles دفعت ثمن هذا التلفزيون لذا سأشاهده حينما أريد، في اى حجم أريد
    No importa. Por favor, dígale que pasé y que Lo veré esta noche. Open Subtitles لا يهم , أرجوك أخبره بأنني قدمت لرؤيته و سوف أراه الليلة
    Está bien, y Lo veré el jueves en la recaudación. Open Subtitles حسنا. و أم، سوف أرى لك الخميس في جمع التبرعات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus