"lo vi en" - Traduction Espagnol en Arabe

    • رأيت ذلك في
        
    • لقد رأيته في
        
    • رأيت ذلك على
        
    • رأيت هذا في
        
    • رأيتك في
        
    • رأيت ذلك فى
        
    • لقد رأيت هذا على
        
    • لقد رأيته على
        
    • لقد رأيتها في
        
    • رأيت في
        
    • رأيتك على
        
    • رأيتُه في
        
    • شاهدت ذلك في
        
    • رأيتك فى
        
    • رأيته عند
        
    Lo vi en una visión, pero sólo conseguí un trozo de la historia. Open Subtitles رأيت ذلك في رؤية ولكني حصلت فقط على جزء من القصة
    Lo vi en una película, siempre quise hacerlo. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في نيكليدون مرة وأردت دائما أن أقوم بذلك
    - Luego Lo vi en la luz. - Espera, ¿por dónde bajaste? Open Subtitles لقد رأيته في الضوء انتظر , لقد نزلت من السلم؟
    No sabía que el chico era un sospechoso hasta que Lo vi en las noticias. Open Subtitles لم أدرك بأن الفتى كان مشتبهاً به حتى رأيت ذلك على نشرة الأخبار
    Lo vi en el cine. Él firmó la póliza de seguro de su esposa. Open Subtitles رأيت هذا في فيلم ، وقع رجل وثيقة تأمين لزوجتة
    Lo vi en la estación. Los atemorizó a todos. Open Subtitles لقد رأيتك في الاستراحة لقد أخفت الجميع هناك
    Sé que lo mató. Lo vi en sus ojos cuando volvía. Open Subtitles أنا متأكد أنه هو الذى قتله لقد رأيت ذلك فى عينيه عندم رجع
    No sabía cuánto había engordado hasta que Lo vi en sus caras. Open Subtitles لم أدرك أني سمينه إلا بعد أن رأيت ذلك في وجوهكم
    Lo vi en tus ojos anoche en el lago. Open Subtitles لقد رأيت ذلك في عينيك ليلة البارحة ونحن في البحيرة
    No, pero Lo vi en sus ojos, mientras le escoltaban a través de las puertas. Open Subtitles لا، لكني رأيت ذلك في عينيه عندما غادر عبر البوابات
    Lo vi en las Filipinas, de ahí tomé la idea. Open Subtitles رأيت ذلك في الفلبين ذلك ما أوحى لي بالفكرة
    Lo vi en su casa antes de ir al trabajo. Open Subtitles لقد رأيته في المنزل قبل أن أذهب إلى العمل.
    Lo vi en el último vagón, en la calle 42, saltó de un vagón a otro, buscando policías en la plataforma. Open Subtitles لقد رأيته في آخر سيارة في شارع42 لقد كان يتنقل من سيارة إلى أخرى يبحث عن رجال الشرطة على رصيف القطار
    Lo vi en Japón hace 6 meses. En un campo de concentración. Está bien Open Subtitles لقد رأيته في اليابان من 6 اشهر في معتقل لأسري الحرب، انه بخير.
    Papá, ¡ya sé qué hacer! ¡Lo vi en Cuando Atacan los Osos! Open Subtitles ابي ،اعلم ماذا افعل لقد رأيت ذلك على قناة فوكس عندما تهاجم الدببة
    Sí, Lo vi en el periódico. Felicidades. Open Subtitles أجل، رأيت هذا في الصحيفة، تهانينا
    Lo vi en las noticias. Creo que eres mejor en vivo. Open Subtitles رأيتك في الاخبار اعتقد انك اجمل في الحقيقه
    Es un hechicero. ¡Lo vi en el canal de TV educativa! Open Subtitles انه مشعوذ بالطب يا رجل لقد رأيت ذلك فى قناة ديسكفرى
    Ya saben lo que estás haciendo. Lo vi en la televisión. Open Subtitles أعلم ما تقوم به لقد رأيت هذا على التلفاز
    Lo vi en un programa de televisión donde unos tipos con shorts brillosos corrían por una pista y de verdad me gustó el sonido. Open Subtitles شكرا لقد رأيته على التلفاز حيث هرب الفتيان مع السراويل اللماعه للأعلى والأسفل ولقد اعجبني صوت الصرير
    Fue extraño, de hecho, Lo vi en mi mente o algo, como si fuera real. Open Subtitles لقد كان هذا غريباً. لقد رأيتها في عقلي، كما لو كان هذا حقيقياً.
    Compré sandalias porque Lo vi en una película. Estaban todos sentados en círculo y calzaban sandalias. Open Subtitles اشتريتُ بعض الأحذية لأني رأيت في فيلم أناساً يجلسون في دائرة ويرتدون أحذية
    ¡Jesús! Lo vi en televisión. ¿Dónde estás? Open Subtitles يا إلهي، لقد رأيتك على التلفاز أين أنت ؟
    Desde el momento en que Lo vi en el funeral, me di cuenta de que había algo diferente. Open Subtitles منذ أن رأيتُه في الجنازة عرفتُ أنه تغيّر
    La policía los sacó. Están en huelga. Lo vi en "Zapata". Open Subtitles من قبل الشرطة لذا هم هنا بشأن الاضراب شاهدت ذلك في زاباتا
    Lo vi en el bar. Open Subtitles رأيتك فى النادى أعرف أنك تعمل مع وكالة الطيران الوطنية
    Lo vi en el aparcamiento cuando me iba. Open Subtitles رأيته عند موقف السيارات عندما كنت أغادر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus