"loca idea" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الفكرة المجنونة
        
    • فكرة مجنونة
        
    • فكرة جنونية
        
    • الفكره المجنونه
        
    Y allí conocí a mi fabuloso marido quien tuvo la loca idea de hacer este programa y ponerme a mí al frente de todo. Open Subtitles الذي كانت لديه هذه الفكرة المجنونة عن إظهار هذا البرنامج الصغير، وجعلني المسؤولة عن كل شيء
    ¿Quien le puso esa loca idea en la cabeza? Open Subtitles من زرع هذه الفكرة المجنونة في رأسه بكل حال ؟
    Y luego tuve esta loca idea... de que buscaría lo que me hiciera más feliz. Open Subtitles و بعد ذلك فكرت فى هذه الفكرة المجنونة و هى ان ابحث عن اكثر شئ سيجعلنى سعيد
    Tiene esta loca idea de que antes de que yo tenga mi trío ella quiere tener el suyo. Open Subtitles لديها فكرة مجنونة حول أنّهٌ قبل أن نحظى بعلاقتي الثلاثيّة، تريدُ واحدة خاصّة بها أوّلا.
    Guy tuvo la loca idea de que debería llevarte al estreno de una película mañana. Open Subtitles لديّ رجل طرح فكرة مجنونة بأن أقوم بإصطحابك للعرض الأول من فلماً، غداً
    ¡Eres el mejor y no voy a perderte por tu loca idea de renunciar! Open Subtitles انت افضل ضابط لدي ولن أفقدك بسبب فكرة مجنونة عن الاسنقالة
    como hallaremos la salida de estos tuneles tengo una loca idea cual olvidalo es demaciado loca Open Subtitles كيف سنخرج من هذه الأنفاق؟ لدي فكرة جنونية ماذا؟
    Tenía la loca idea de que tú y yo podríamos estar juntas. Open Subtitles تراودني تلك الفكرة المجنونة بأنني أنا وأنت قد نستطيع أن نكون سويةً
    Tenía la loca idea de que tú y yo podríamos estar juntas. Open Subtitles تراودني تلك الفكرة المجنونة بأنني أنا وأنت قد نستطيع أن نكون سويةً
    Desde que tuviste esta loca idea de ser un oficial de policia no he dejado de preocuparme. Open Subtitles منذ ان كان عندك هذه الفكرة المجنونة بأن تصبحي ضابطة في الشرطة لم اتوقف عن القلق
    La única parte que no fue contada es esa loca idea de que si tú y yo estamos juntos, algo terrible me ocurriría. Open Subtitles الجزء الوحيد الذي لم تنشره هو تلك الفكرة المجنونة بأننا لو عدنا سويًّا سيحدث لي مكروه
    Alan tiene esta loca idea de que Charlie sigue con vida. Open Subtitles آلان ديه هذه الفكرة المجنونة أن تشارلي لا يزال على قيد الحياة.
    Solo quiero decirte muchas gracias por creer en esta loca idea y trabajar como un burro conmigo en el sótano, porque no pudimos lograr esto sin tí. Open Subtitles أودّ فقط أن اقول شكراً لك كثيراً للإيمان بهذه الفكرة المجنونة والعمل الشاق في القبو معي.
    Tenía la loca idea de que me estabas evitando. Open Subtitles كان عندي هذه الفكرة المجنونة تلك، uh، أنت كنت تتفاداني.
    ¡Eres el mejor y no voy a perderte por tu loca idea de renunciar! Open Subtitles انت افضل ضابط لدي ولن أفقدك بسبب فكرة مجنونة عن الاسنقالة
    Mira, tengo una loca idea para esta noche. Open Subtitles انظري .. لدي فكرة مجنونة حول تلك اللّيلة.
    Porque todo lo que sé, es que he desperdiciado las últimas tres semanas de mi vida en esa loca idea de que tú puedes oír los pensamientos de las personas. Open Subtitles حقاً؟ لأني كل ما أعرفه أنني أضعت ثلاثة أسابيع من عمري على فكرة مجنونة
    # Solo fue una loca idea que me vino en la bañera # Open Subtitles كانت تلك فكرة مجنونة خطرت ببالي و أنا أستحم
    Nunca se me ocurriría meter esa loca idea en tu cabeza. Open Subtitles معاذ الله أن أطرح فكرة مجنونة من هذا القبيل في رأسك
    De algún modo tuvo la loca idea de que soy un actor. Chicos, tengo que pediros un favor, es realmente importante. Open Subtitles بطريقة ما حصلت على فكرة مجنونة بأنني لاعب أنتم يا رفاق لديّ معروفاً لأطلبه منك
    Y tienen la loca idea de que nuestro perfume vuelve a la gente violenta. Open Subtitles ولديهم فكرة جنونية بأن عطرنا يتسبب في تصرف الناس بعنف
    Uh, entonces, aquí tengo una loca idea. Open Subtitles اوه , هناك هذه الفكره المجنونه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus