"logística de las naciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • قاعدة الأمم
        
    • سوقيات اﻷمم
        
    • لقاعدة الأمم
        
    • السوقيات التابعة لﻷمم
        
    • اللوجستيات في برينديزي
        
    • السوقيات لﻷمم
        
    • بقاعدة اﻷمم
        
    • دوﻻر لقاعدة اﻷمم
        
    • حسابات قاعدة اﻷمم
        
    • النقل والإمداد في برينديزي
        
    • السوقيات في برينديزي
        
    • الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة الأمم
        
    • الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة مراقبي الأمم
        
    • وقاعدة اﻷمم
        
    Para ocho funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y 10 funcionarios en otras localidades. UN 8 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 10 موظفين من مواقع أخرى.
    Para dos funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y ocho funcionarios en otras localidades. UN المالية موظفان من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 8 موظفين من مواقع أخرى.
    Para dos funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y tres funcionarios en otras localidades. UN موظفان من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي و 3 موظفين من مواقع أخرى. الهندسة
    Este equipo, que actualmente está almacenado en la base Logística de las Naciones Unidas de Brindisi (Italia), se devolverá a Mogadishu cuando lo permitan las condiciones. UN وهذه المعدات مخزنة حاليا في قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة الموجودة في ميناء برينديزي بإيطاليا، وسوف تعاد إلى مقديشيو عندما تسمح الظروف بذلك.
    No incluye los 989.880 dólares destinados a la cuenta de apoyo para las operaciones de mantenimiento de la paz ni los 158.600 dólares destinados a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN ولا يشمل مبلغ 880 989 دولارا لحساب دعم عمليات حفظ السلام ومبلغ 600 158 دولار لقاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي.
    Para cinco funcionarios en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi y cinco funcionarios en otras localidades. UN 5 موظفين من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في بريديزي و 5 موظفين من مواقع أخرى.
    Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي، في إيطاليا
    Grupo I: bienes transferidos a otras misiones o temporalmente en depósito en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN المجموعة الأولى: أصول تم نقلها إلى بعثات أخرى أو إلى قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات في برينديزي، إيطاليا، لتخزينها مؤقتا
    Financiación de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) UN تمويل قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي، إيطاليا
    V. Base Logística de las Naciones Unidas en (Brindisi) UN قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Porcentaje que corresponde pagar a la UNFICYP en relación con la cabecera de línea de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN حصة القوة من مدخل الخطوط في قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Gastos de alquiler de la línea entre la Base Logística de las Naciones Unidas y Ginebra Terminales INMARSAT-A UN تكاليف استئجار خط، من قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي إلى جنيف
    Gastos de acceso a la Internet por la Base Logística de las Naciones Unidas UN تكاليف استعمال الإنترنت عن طريق قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi FPNUL MINURSO UN قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN قاعدة الأمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    Envío de equipo de propiedad de las Naciones Unidas a la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN شحن المعدات المملوكة لﻷمم المتحدة الى قاعـدة سوقيات اﻷمم المتحــدة في برنديزي
    En consecuencia, la existencia de la Base Logística de las Naciones Unidas debe basarse en sólidas consideraciones prácticas. UN وبالتالي يجب أن تستند قاعدة سوقيات اﻷمم المتحدة إلى اعتبارات عملية سليمة.
    7. Crédito prorrateado para la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi UN التقدير الإجمالي 7 - الاعتماد التناسبي لقاعدة الأمم المتحدة في برينديزي
    Se habían previsto créditos para cubrir los costos de flete de 19 computadoras y 18 impresoras procedentes de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN رصد اعتماد لتغطية تكاليف شحن ١٩ حاسوبا و ١٨ طابعة تم الحصول عليها من قاعدة السوقيات التابعة لﻷمم المتحدة في برنديس.
    Todo el personal de la Capacidad Permanente de Policía fue contratado con plena conciencia de que podía ser destinado a la Base Logística de las Naciones Unidas. UN وقد استُقدم كل أفراد قدرة الشرطة الدائمة وهم يعلمون جيداً أن بالإمكان نشرهم إلى قاعدة اللوجستيات في برينديزي.
    Curso sobre Logística de las Naciones Unidas (Noruega) UN دورة السوقيات لﻷمم المتحدة، النرويج:
    GASTOS DE LA BASE Logística de las Naciones UNIDAS EN BRINDISI UN النفقــات المتكبــدة فيمــا يتعلـق بقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي
    xii) Examen de auditoría de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (A/51/803); UN ' ١٢ ' مراجعة حسابات قاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات في برينديزي (A/51/803)؛
    Capacitación de 14 funcionarios de la MINUEE en la Base Logística de las Naciones Unidas, incluidos los gastos de matrícula. UN المالية أربعة عشر موظفات للبعثة، بما في ذلك رسوم الدورة لتدريبهم في قاعدة النقل والإمداد في برينديزي.
    La misma capacitación impartida en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi costaría aproximadamente 540.000 dólares. UN وسيكلف التدريب نفسه إذا أجري في قاعدة السوقيات في برينديزي 000 540 دولار.
    d) La seguridad física y ambiental de los centros de datos en la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi (Italia) (BLNU), la UNMIK y la UNMIL no está sometida a controles uniformes. UN (د) ثمة تباين في مستوى ضبط الأمن المادي لمراكز البيانات في قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة الأمم المتحدة للإدارة المؤقتة في كوسوفو وبعثة الأمم المتحدة في ليبريا وأمن المحيط الموجودة فيه.
    La Junta, en sus informes provisionales durante el cuarto trimestre de 2009, confirmó que la recomendación había sido aplicada por la Base Logística de las Naciones Unidas y la UNOMIG. UN وقد أكّد المجلس، في تقاريره المؤقتة الصادرة خلال الربع الرابع من عام 2009، أن التوصية قد نُفّذت من جانب قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات وبعثة مراقبي الأمم المتحدة في جورجيا.
    Necesidades satisfechas parcialmente con los excedentes de las FPNU y la Base Logística de las Naciones Unidas. UN لبيت بعض الاحتياجات من فائض مخزون قوات السلام التابعة لﻷمم المتحدة وقاعدة اﻷمم المتحدة للسوقيات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus