"logística en los países en desarrollo" - Traduction Espagnol en Arabe

    • السوقيات في البلدان النامية
        
    anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    95/21 Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    La principal acción en cuanto a facilitar la disponibilidad de anticonceptivos en los países es la Iniciativa Mundial sobre Necesidades de Anticonceptivos y de Gestión logística en los países en desarrollo, que se detalla en la parte II de este informe anual. UN والمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل واحتياجات إدارة السوقيات في البلدان النامية هي المحاولة الرئيسية لتيسير توافر وسائل منع الحمل في البلدان. وترد تفاصيل هذه المبادرة في الجزء الثاني من هذا التقرير السنوي.
    Durante más de un decenio el Fondo ha dirigido el trabajo de abastecimiento de suministros por medio de su Iniciativa mundial sobre necesidades de anticonceptivos y logística en los países en desarrollo. UN وقد قام الصندوق لما يزيد عن عقد بدور ريادي في مجال تأمين السلع من خلال مبادرته العالمية للاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية.
    95/21. Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN ٩٥/٢١ - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Aprobó la decisión 95/21, de 14 de junio de 1995, sobre la Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990; UN اتخذ المقرر ٩٥/٢١ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ المتعلق بالمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات؛
    En 1991 el FNUAP, colaborando con determinados países en desarrollo, organismos bilaterales, organizaciones no gubernamentales y otras organizaciones, creó la Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990. UN وفي عام ١٩٩١، بدأ صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالاشتراك مع عدد من البلدان النامية المنتقاة، ووكالات ثنائية، ومنظمات غير حكومية، وغيرها من المنظمات، المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات.
    Una observó que la propuesta se adecuaba al programa de acción de la CIPD y abordaba cuestiones fundamentales de fomento de la capacidad nacional para hacer frente a las necesidades de anticonceptivos y gestión logística en los países en desarrollo. UN ولاحظ أحد الوفود أن الاقتراح يتمشى مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ويعالج قضايا بناء القدرة الوطنية، وهي قضايا حيوية، في تلبية الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية.
    Aprobó la decisión 95/21, de 14 de junio de 1995, sobre la Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990; UN اتخذ المقرر ٩٥/٢١ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ المتعلق بالمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات؛
    95/21. Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 UN ٩٥/٢١ - المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات
    Aprobó la decisión 95/21, de 14 de junio de 1995, sobre la Iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990; UN اتخذ المقرر ٩٥/٢١ المؤرخ ١٤ حزيران/يونيه ١٩٩٥ المتعلق بالمبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات؛
    Una observó que la propuesta se adecuaba al programa de acción de la CIPD y abordaba cuestiones fundamentales de fomento de la capacidad nacional para hacer frente a las necesidades de anticonceptivos y gestión logística en los países en desarrollo. UN ولاحظ أحد الوفود أن الاقتراح يتمشى مع برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية ويعالج قضايا بناء القدرة الوطنية، وهي قضايا حيوية، في تلبية الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية.
    Para fortalecer la capacidad nacional de prever las necesidades de anticonceptivos y gestionar su suministro y distribución, el FNUAP lanzó la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo. UN ولتعزيز القدرات الوطنية على التنبؤ بالاحتياجات من وسائل منع الحمل وإدارة اﻹمداد بوسائل منع الحمل وتوزيعها، بدأ الصندوق المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية.
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛
    En el marco de la Iniciativa mundial del FNUAP relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990, cofinanciada por varios donantes multilaterales y bilaterales y organizaciones no gubernamentales, se organizaron estudios a fondo de las necesidades de anticonceptivos en el Brasil, Bangladesh y Egipto, lo cual despertó el interés de otros países en la cuestión. UN ونظمت مبادرة الصندوق العالمية المتعلقة بالاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بادارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات، وهي مبادرة يشارك في تمويلها عدد من المانحين المتعددي اﻷطراف والمانحين الثنائيين ومن المنظمات غير الحكومية، دراسات متعمقة بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل في البرازيل وبنغلاديش ومصر، اﻷمر الذي أدى إلى اهتمام عدة بلدان أخرى بالاحتياجات من تلك الوسائل.
    1. Toma nota del informe de la Directora Ejecutiva sobre la iniciativa mundial relativa a las necesidades de anticonceptivos y la gestión de la logística en los países en desarrollo en el decenio de 1990 (DP/1994/47); UN ١ - يحيط علما بتقرير المديرة التنفيذية عن المبادرة العالمية بشأن الاحتياجات من وسائل منع الحمل والاحتياجات المتصلة بإدارة السوقيات في البلدان النامية في التسعينات )الوثيقة DP/1994/47(؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus