"londres los días" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لندن يومي
        
    • لندن في
        
    " 1. La Décima Reunión de la Comisión de Pesca del Atlántico Sur se celebró en Londres los días 5 y 6 de junio de 1995. UN " ١ - عقد الاجتماع العاشر للجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي في لندن يومي ٥ و ٦ حزيران/يونيه ١٩٩٥.
    La Conferencia de Aplicación del Acuerdo de Paz se celebró en Londres los días 4 y 5 de diciembre. UN ٩ - وقد عقد مؤتمر تنفيذ السلام في لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر.
    1504. El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Londres los días 23 y 24 de enero de 1999. UN 1504- وعقد الفريق العامل اجتماعه الأول في لندن يومي 23 و24 كانون الثاني/يناير 1999.
    36. La cuarta reunión de la Comisión tuvo lugar en Londres los días 23 y 24 de noviembre de 1992. UN ٣٦ - وعقدت لجنة الثروة السمكية الاجتماع الرابع في لندن في ٢٣ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٢.
    56. El Grupo de Alto Nivel se reunió en Buenos Aires los días 26 y 27 de febrero de 1992, y en Londres los días 13 y 14 de julio de 1992. UN ٦٥ - وقد اجتمع الفريق الرفيع المستوى في بوينس آيرس في ٢٦ و ٢٧ شباط/فبراير ١٩٩٢ وفي لندن في ١٣ و ١٤ تموز/يوليه ١٩٩٢.
    1504. El Grupo de Trabajo celebró su primera reunión en Londres los días 23 y 24 de enero de 1999. UN 1504- وعقد الفريق العامل اجتماعه الأول في لندن يومي 23 و24 كانون الثاني/يناير 1999.
    La sesión inaugural de la Comisión Consultiva sobre los Territorios de Ultramar tuvo lugar en 1999, y la segunda sesión se celebraría en Londres los días 3 y 4 de octubre de 2000. UN وقد عقد الاجتماع الافتتاحي للجنة الاستشارية المعنية بالأقاليم الواقعة فيما وراء البحار في سنة 1999، فيما سيعقد الاجتماع الثاني في لندن يومي 3 و 4 تشرين الأول/أكتوبر 2000.
    El primer contacto tuvo lugar en Londres los días 9 y 10 de mayo de 2013. UN وجرى التفاعل الأول في لندن يومي 9 و 10 أيار/مايو 2011.
    " El Grupo de Trabajo Argentino-Británico sobre Asuntos del Atlántico Sur se reunió en Buenos Aires el 6 de noviembre de 1992 y volvió a reunirse en Londres los días 4 y 5 de mayo de 1993. UN " اجتمــع الفريق العامــل اﻷرجنتيني - البريطاني المعنــي بشؤون جنوب المحيط اﻷطلسي فــي بوينس أيرس في ٦ تشرين الثانــي/نوفمبر ١٩٩٢، كما اجتمــع الفريق مرة أخرى في لندن يومي ٤ و ٥ أيار/مايو ١٩٩٣.
    Los miembros del Consejo de Seguridad también condenan enérgicamente los ataques terroristas que tuvieron lugar en Londres los días 26 y 27 de julio de 1994, y expresan sus condolencias a las víctimas y sus familias y al pueblo y el Gobierno del Reino Unido. UN " كما يدين أعضاء مجلس اﻷمن بشدة الهجومين اﻹرهابيين اللذين ارتكبا في لندن يومي ٢٦ و ٢٧ تموز/يوليه ١٩٩٤، وهم يعربون عن تعاطفهم مع الضحايا وأسرهم ومع شعب وحكومة المملكة المتحدة.
    El acontecimiento más importante desde la aprobación de esa resolución por el Consejo de Seguridad, fue la celebración de la Conferencia sobre Aplicación de la Paz, en Londres, los días 8 y 9 de diciembre. UN ٢ - وقد كان مؤتمر تنفيذ السلام المعقود في لندن يومي ٨ و ٩ كانون اﻷول/ديسمبر أهم تطور يحدث منذ اعتماد مجلس اﻷمن القرار المذكور أعلاه.
    Por lo que se refiere a la reconstrucción, se concederán los recursos solicitados para un período inicial de un año durante la Conferencia de Donantes, cuya organización se llevará a cabo en Londres los días 4 y 5 de diciembre de 1996. UN وفيما يتعلق بالتعمير، ستمنح الموارد المطلوبة لفترة أولية مدتها عام واحد، وذلك أثناء انعقاد مؤتمر للمانحين، ستنظم ترتيباته في لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦.
    Se trata de una cuestión que hemos analizado considerablemente desde la celebración de la Conferencia de Londres, los días 4 y 5 de diciembre de 1996, especialmente a la luz de la atención de alto nivel que se le prestó en esa reunión. UN وقد أمعنا النظر في هذه المسألة منذ انعقاد مؤتمر لندن يومي ٤ و ٥ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٦، وبخاصة في ضوء الاهتمام البالغ الذي حظيت به هذه المسألة هناك.
    Representantes de 36 gobiernos de los principales Estados exportadores, elaboradores e importadores de diamantes en bruto del mundo, la Comisión Europea y el Consejo Mundial del Diamante se reunieron en Londres los días 25 y 26 de octubre de 2000. UN اجتمع في لندن يومي 25 و 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000 ممثلو 36 حكومة تمثل الدول الكبرى المصدرة والمصنعة والمستوردة للماس في العالم، واللجنة الأوروبية، ومجلس الماس العالمي.
    Los días 13 y 14 de julio de 1999, se reunieron en Londres delegaciones de la Argentina y el Reino Unido tras haberse reunido previamente en Londres los días 25 a 27 de mayo y en Nueva York el 2 de julio. UN " وقد اجتمع وفدا الأرجنتين والمملكة المتحدة في لندن يومي 13 و 14 تموز/يوليه 1999، عقب اجتماعات سابقة عقدت في لندن في الفترة من 25 إلى 27 أيار/ مايو وفي نيويورك يوم 2 تموز/يوليه " .
    Los días 13 y 14 de julio de 1999, se reunieron en Londres delegaciones de la Argentina y el Reino Unido tras haberse reunido previamente en Londres los días 25 y 27 de mayo y en Nueva York el 2 de julio. UN 6 - وقد اجتمع وفدا الأرجنتين والمملكة المتحدة في لندن يومي 13 و 14 تموز/يوليه 1999، عقب اجتماعات سابقة عقدت في لندن يومي 25 و 27 أيار/مايو وفي نيويورك يوم 2 تموز/يوليه.
    Esto provocó una segunda ronda de conversaciones directas entre las partes, celebrada en Londres los días 19 y 20 de julio. UN ٨ - وقد أدى هذا إلى عقد جولة ثانية من المحادثات المباشرة بين الطرفين، في لندن في ١٩ و ٢٠ تموز/يوليه.
    El Ministro principal visitó Londres los días 15 y 16 de septiembre. UN ٨٤ - وزار رئيس وزراء مونتسيرات لندن في الفترة من ١٥ إلى ١٦ أيلول/سبتمبر.
    El Grupo de Contacto Internacional volvió a reunirse en Londres los días 6 y 7 de junio de 2007. UN 27 - واجتمع فريق الاتصال الدولي المعني بالصومال مرة أخرى في لندن في 6 و 7 حزيران/يونيه 2007.
    3. La Comisión de Pesca del Atlántico Sur recibió con satisfacción el Informe del Subcomité Científico sobre su quinta reunión, que tuvo lugar en Londres los días 1º y 2 de junio de 1995. UN " ٣ - ورحبت لجنة الثروة السمكية في جنوب المحيط اﻷطلسي بتقرير اللجنة الفرعية العلمية بشأن الاجتماع الخامس الذي عُقد في لندن في ١ و ٢ حزيران/يونيه ١٩٩٥.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus