4. El mismo día, Lord Owen dijo lo siguiente en el Consejo de Seguridad: | UN | ٤ ـ وقال اللورد أوين أمام مجلس اﻷمن في نفس اليوم : |
El Muy Honorable Lord McCluskey Sir Franklin Berman, Consejero de la Reina, | UN | الرايت أونرابل اللورد مكلاسكي مستشار الملكة، وعضو مجلس القضاء اﻷعلى |
Hace aproximadamente 80 años, Lord Robert Cecil dijo algo semejante sobre la Liga de Naciones. | UN | فقبل حوالي 80 سنة، أدلى اللورد روبرت سيسيل بتعليقات مماثلة عن عصبة الأمم. |
La respuesta está, en parte, en Lord Rees, astrónomo real de Gran Bretaña. | TED | الجواب يكمن في جزء مع لورد ريس، فلكي ملكي لبريطانيا العظمى. |
– Ahora está usted al mando, almirante Piett. – Gracias, Lord Vader. | Open Subtitles | – انت فى القيادة الان، ادميرال بييت – شكرا لورد |
Ésa fue, Lord Vader, la última vez que aparecieron en nuestras pantallas. | Open Subtitles | وهذا يا لورد فادور كان اخر مرة ظهروا فى مجالاتنا |
Por un lado, Lord Saville de Newdigate argumentó que la ratificación de la Convención sobre la Tortura constituía una renuncia expresa: | UN | فمن جهة، ذهب اللورد سافيي أوف نوديغايت إلى القول بأن التصديق على اتفاقية مناهضة التعذيب تشكل تنازلا صريحا: |
Srta. Carroll, tengo entendido que la hija de Lord Edgwere vive aquí. | Open Subtitles | انسة كارول, لقد فهمت ان ابنة اللورد ادجوار تعيش هنا |
Dijo que quería hablarte de la muerte de Lord Edgwere y de lo que lady Edgwere dijo de Paris. | Open Subtitles | لقد قال انه يريد التحدث اليك بشأن موت اللورد ادجوار وما قالته الليدى ادجوار بشأن باريس |
Mientras tanto en casa de Lord Edgwere el mayordomo entra a la biblioteca y encuentra muerto a su patrón. | Open Subtitles | فى هذه الأثناء, وعودة الى منزل اللورد ادجوار, دخل كبير الخدم الى المكتبة, ووجد سيده قتيلا, |
El plan de Baldrick puede ser perfectamente el mayor disparate que se haya oído jamás desde el día en que Lord Nelson dijo: | Open Subtitles | لديّ اعتقادٌ مريع بأن خطة بولدريك هي أغبى شيءٍ قد سمعناه بعد كلمة اللورد نيلسون المشهورة في معركة نهر النيل: |
¡Lord Wictred de Glastonbury peleará con Fohall! | Open Subtitles | اللورد ويتشرد إبن جراستونبرى سيقاتل فوهال |
¡Lord Wictred de Glastonbury peleará con Morlock! | Open Subtitles | اللورد ويتشرد إبن جراستونبرى سيقاتل مورلوك |
Lord Griffin se murió. Soy yo, Peter, el chico de las toallas. | Open Subtitles | لورد جريفن ميت انه انا فقط ، بيتر فتى المناشف |
"Lord Rathbone los invita cordialmente a la gala en honor a los 50 años de la reina en el trono". | Open Subtitles | لورد نيلسون راثبون يطلب سعادة رفاقه في حفلة اليوبيل على شرف جلوس جلالتها على العرش للعام الخمسين |
- Creímos que animaría un poco las cosas tener al Lord Teniente en nuestra mesa. | Open Subtitles | ظننا بأن وجود ملازم لورد في طاولتنا قد يسهم في تشجيع الأمور قليلاً |
Muy bien, Lord Nieve, si quieres defender a tu enamorada, lo convertiremos en un ejercicio. | Open Subtitles | حسناً يا لورد سنو هل تريد الدفاع عن حبيبتك؟ لماذا لا نجعله تدريباً |
El blanco será Lord Mandelson, Ministro de Comercio, y nuestro favorito no elegido, político baboso. | Open Subtitles | المستهدف هو لورد ماندلسون، وزير الاعمال والسياسي المتملق، الغير منتخب والمفضل لدى الجميع. |
Francisco, ya es hora de que el rey tenga un consejo de confianza, creo que Lord Narcisse sería de más utilidad al otro lado de la puerta. | Open Subtitles | فرانسيس بما انه الوقت الذي يجب ان تحصل فيه على مستشار موثوق به اعتقد بأن لورد نارسيس سيكون اكثر فائده خارج هذا الباب |
Si el íncubo toma su forma demoníaca en este mundo, tendrá la fuerza y el conocimiento para romper el sello que mantiene a Lord Trash prisionero. | Open Subtitles | إذا الكابوس يأخذ لها شكل شيطان في هذا العالم، سيكون لها قوة و المعرفة لكسر الختم أن يتم حفظ الرب المهملات سجين. |
Qué absurdo. Es un intento de Lord Kelvin para obstaculizar mi viaje. | Open Subtitles | هو مجرّد محاولة مستميتة مِن قِبل اللّورد كيلفن لعرقلة رحلتَي |
Ahora soy Sir William De Kere, ayudante de campo de Lord Oliver. | Open Subtitles | الآن انا السّير وليام دي كير الضابط المرافق للورد أوليفير |
Hombres como Lord Varys y yo no podemos dejar que las desventajas nos venzan. | Open Subtitles | رجال مثلي أنا واللورد فاريس لا نسمح لـ مساوئنا تأخذ أفضل مابنا |
El Lord Protector lo ve todo. Lo hace, tú lo sabes. | Open Subtitles | أرجوك أيها المقدّم، لا تقاوم السيّد الحامي يرى كل شيء |
Lord Cecil, es posible que hayamos encontrado a su reemplazo. | Open Subtitles | لماذا, يا رب سيسيل, ونحن قد بشكل جيد جدا وقد وجدت الاستبدال. |
Hu, ayudante de caballo de Lord Gran Garrote paga respecto al Señor Hawk. | Open Subtitles | هو، مُساعد حصانِ اللّوردِ العصا الغليظة؟ قدم الاحترامات الى اللور هوك |
- Lord Denby, gobernador de Jamaica. | Open Subtitles | ـ أنا اللورد دينبي؛ حاكم جامايكا ـ لورد دينبي |
¿Quieres que le de esto al hijo de Lord Choe? | Open Subtitles | تريدني ان اوصل هذه الي بيت ابن النبيل تشوي ؟ اجل .. |
Jurar al chico que soy el Lord Protector y no otro. | Open Subtitles | أجعل الفتى يلقي القسم بذلك أكون الوصي على العرش ولا أحد غيري. |
Sí, es como un Duque un Lord o algo. | Open Subtitles | نعم. انه كما لو كان دوقاً او لورداً او ماشابه |
Sr. Gummer, soy Christine Lord, la dueña del hotel. | Open Subtitles | السّيد جومير، أَنا لوردُ كرستين. مالكة الفندقِ المحليِّ. |
Vine a suplicarle a Lord Caldlow que me permita destruir esa máquina. | Open Subtitles | اتيت الى هنا لاتوسل لللورد كالدلو ليدمر هذه الآلة |