Para promover esos objetivos complementarios, las empresas consideran fundamental que las Naciones Unidas asuman un papel de vanguardia en los ámbitos siguientes: | UN | ولتعزيز أهداف الدعم المتبادل هذه، يعتبر رجال الأعمال أنه من الجوهري أن تحتل الأمم المتحدة الطليعة في المجالات التالية: |
La asistencia debería orientarse a los ámbitos siguientes: | UN | وينبغي توجيه المساعدة الى المجالات التالية: |
La asistencia debería orientarse a los ámbitos siguientes: | UN | وينبغي توجيه المساعدة الى المجالات التالية: |
La asistencia se orientará hacia los ámbitos siguientes: | UN | وينبغي توجيه المساعدات إلى المجالات التالية: |
" Artículo 2: La Secretaría Permanente se encarga, bajo la autoridad del Presidente, de ejecutar el programa de acción del Consejo en los ámbitos siguientes: | UN | " المادة ٢: تكون اﻷمانة الدائمة مسؤولة، تحت اشراف الرئيس، عن تنفيذ برنامج عمل المجلس في الميادين التالية: |
La asistencia debería orientarse a los ámbitos siguientes: | UN | وينبغي توجيه المساعدة إلى المجالات التالية: |
La asistencia se orientará hacia los ámbitos siguientes: | UN | وينبغي توجيه المساعدات إلى المجالات التالية: |
Las actividades se encuadran tanto en un marco bilateral como multilateral, en particular en los ámbitos siguientes: | UN | وتنفذ أنشطة ثنائية ومتعددة الأطراف في المجالات التالية تحديدا: |
Examen de las medidas que pueden adoptarse, especialmente en los ámbitos siguientes: | UN | - دراسة أي تدابير ينبغي اتخاذها، لاسيما في المجالات التالية: |
Las principales decisiones relativas a la labor del PNUD se centraron en los ámbitos siguientes: | UN | وركزت المقررات الرئيسية التي تنطبق على عمل البرنامج الإنمائي على المجالات التالية: |
El Comité contra el Terrorismo tiene especial interés en los ámbitos siguientes: | UN | وينصب اهتمام لجنة مكافحة الإرهاب بخاصة على المجالات التالية: |
Desde 2000 hasta el presente Viet Nam ha hecho nuevos progresos, especialmente en los ámbitos siguientes: | UN | ومنذ عام 2000 حتى الآن، أحرزت فييتنام تقدما جديدا، لاسيما في المجالات التالية: |
Este sistema presta apoyo a las operaciones del Departamento de Aduanas de Jamaica en los ámbitos siguientes: | UN | ويقدم هذا النظام الدعم للعمليات التي تقوم بها إدارة جمارك جامايكا في المجالات التالية: |
Ese proceso de cooperación ha sido potenciado e intensificado en los últimos años, particularmente en los ámbitos siguientes: | UN | وجرى النهوض بعملية التعاون المشار إليها وتعزيزها بدرجة أكبر خلال السنوات الخيرة، ولا سيما في المجالات التالية: |
La aplicación colectiva de las recomendaciones incluidas en el informe aportará beneficios importantes en los ámbitos siguientes: | UN | وسيسفر التنفيذ الجماعي للتوصيات الواردة في التقرير عن فوائد كبيرة في المجالات التالية: |
Esto requerirá esfuerzos concertados de todos los interesados pertinentes, sobre todo en los ámbitos siguientes: | UN | وهذا يتطلب من جميع الأطراف المعنية بذل جهود متضافرة لا سيما في المجالات التالية. |
Las alianzas con los pueblos indígenas que revisten especial importancia incluyen, aunque no se limitan a ellos, los ámbitos siguientes: | UN | 39 - وتشمل الشراكات المهمة بصفة خاصة مع الشعوب الأصلية المجالات التالية على سبيل المثال لا الحصر: |
Estos grupos reciben diversas ayudas en los ámbitos siguientes: | UN | وهذه الأفرقة تتلقى مساعدات مختلفة في المجالات التالية: |
Necesidades logísticas Las necesidades logísticas basadas en el nuevo contingente de fuerzas abarcan los ámbitos siguientes: | UN | 8 - تغطي الاحتياجات في مجال السوقيات الميادين التالية على أساس مستوى القوة الجديد: |
El Comité contra el Terrorismo está especialmente interesado en los ámbitos siguientes: | UN | وتهتم اللجنة بوجه خاص بالمجالات التالية: |
El Banco del Sudán aceptó la propuesta de cooperación técnica del Banco Mundial para la lucha contra el blanqueo de dinero y la financiación del terrorismo. Esta cooperación técnica se realiza en los ámbitos siguientes: | UN | وافق بنك السودان على عرض من البنك الدولي حول تقديم العون الفني في مجال مكافحة غسل الأموال وتمويل الإرهاب يتمثل العون الفني في المجالات الآتية: |
d) Instó al Equipo de Tareas a que atribuyera particular importancia a los ámbitos siguientes: | UN | (د) حثَّت فرقة العمل على إيلاء اهتمام خاص للمجالات التالية: |