"los anexos v" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المرفقات الخامس
        
    • المرفقين الخامس
        
    • للمرفقين الخامس
        
    • المرفقان الخامس
        
    ÍNDICE (continuación) AnexosVéase el texto de los anexos V a XXXI en A/49/375 y Corr.1. UN * للاطلاع على نص المرفقات الخامس إلى الحادي والثلاثين، انظر A/49/375 و Corr.1.
    La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    Esas directrices y formularios figuran en los anexos V y VI respectivamente. UN وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي.
    Varios Gobiernos han nombrado árbitros y conciliadores de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. UN وقد قدمت عدة حكومات محكمين وموفقين بمقتضى أحكام المرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية.
    Mi Gobierno se mostró también particularmente satisfecho de presentar sus candidaturas a los cargos de conciliadores y árbitros, de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. UN كما أسعد حكومتي بوجه خاص أن تتقدم بترشيحها إلى مناصب الموفّقين والمحكّمين وفقا للمرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية.
    En los anexos V y VI figura la distribución propuesta del personal por oficina y lugar geográfico. UN ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي.
    En el párrafo 2 de su primer informe la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN إن المكتــب فــي الفقــرة ٢ مــن تقريره، يسترعي انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII, y VIII de su reglamento. UN يوجـه المكتب في الفقـرة ٢ من تقريره انتباه الجمعية العامــة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    El despliegue previsto y efectivo de vehículos, helicópteros y aviones figura en los anexos V, VI y VII, respectivamente. UN ويرد في المرفقات الخامس والسادس والسابع على التوالي معلومات عن الانتشار المخطط والفعلي للمركبات وطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناح.
    En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN يوجﱢه المكتب في الفقرة ٢ مــن تقريره انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento de la Asamblea. UN في الفقرة ٢ من ذلك التقرير، يسترعي المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي.
    En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones contenidas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. UN في الفقرة 2 من تقرير مكتب الجمعية العامة، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي.
    Esta correspondencia se reproduce en los anexos V y VI del presente informe. UN وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير.
    Ambas declaraciones figuran en los anexos V y VI, respectivamente, del presente informe. UN ويمكن الاطلاع على البيانين في المرفقين الخامس والسادس على التوالي لهذا التقرير.
    En los anexos V y VI figuran los cuadros correspondientes al desmantelamiento de las instalaciones de la ONUSOM II y al plan de liquidación de la misión. UN وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة.
    En los anexos V y VI del informe del Secretario General figuran un desglose detallado de las estimaciones de gastos y la información complementaria conexa. UN ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2001 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicado en los anexos V y VI. UN 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2002 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicadas en los anexos V y VI. UN 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس.
    Se pide al Secretario General que distribuya listas de conciliadores y árbitros preparadas y mantenidas de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. UN ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم قوائم بأسماء القائمين بالتوفيق وبالتحكيم، الموضوعة والمحفوظة وفقا للمرفقين الخامس والسابع للاتفاقية، وأن يستوفي هذا القوائم بما يستجد.
    El desglose detallado de la plantilla y la justificación de las nuevas necesidades de personal figuran en los anexos V y VI. UN ويورد المرفقان الخامس والسادس التوزيع التفصيلي لجدول ملاك الموظفين وتبرير للاحتياجات اﻹضافية من الموظفين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus