ÍNDICE (continuación) AnexosVéase el texto de los anexos V a XXXI en A/49/375 y Corr.1. | UN | * للاطلاع على نص المرفقات الخامس إلى الحادي والثلاثين، انظر A/49/375 و Corr.1. |
La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
La Mesa decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. | UN | قرر المكتب أن يوجه انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Esas directrices y formularios figuran en los anexos V y VI respectivamente. | UN | وترد المبادئ التوجيهية والاستمارتان في المرفقين الخامس والسادس على التوالي. |
Varios Gobiernos han nombrado árbitros y conciliadores de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. | UN | وقد قدمت عدة حكومات محكمين وموفقين بمقتضى أحكام المرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية. |
Mi Gobierno se mostró también particularmente satisfecho de presentar sus candidaturas a los cargos de conciliadores y árbitros, de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. | UN | كما أسعد حكومتي بوجه خاص أن تتقدم بترشيحها إلى مناصب الموفّقين والمحكّمين وفقا للمرفقين الخامس والسابع من الاتفاقية. |
En los anexos V y VI figura la distribución propuesta del personal por oficina y lugar geográfico. | UN | ويبين المرفقان الخامس والسادس التوزيع المقترح للموظفين حسب المكتب والموقع الجغرافي. |
En el párrafo 2 de su primer informe la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. | UN | إن المكتــب فــي الفقــرة ٢ مــن تقريره، يسترعي انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII, y VIII de su reglamento. | UN | يوجـه المكتب في الفقـرة ٢ من تقريره انتباه الجمعية العامــة إلى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
El despliegue previsto y efectivo de vehículos, helicópteros y aviones figura en los anexos V, VI y VII, respectivamente. | UN | ويرد في المرفقات الخامس والسادس والسابع على التوالي معلومات عن الانتشار المخطط والفعلي للمركبات وطائرات الهليكوبتر والطائرات الثابتة الجناح. |
En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. | UN | يوجﱢه المكتب في الفقرة ٢ مــن تقريره انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones consignadas en los anexos V, VI, VII y VIII del reglamento de la Asamblea. | UN | في الفقرة ٢ من ذلك التقرير، يسترعي المكتب انتباه الجمعية العامة إلى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
La Mesa de la Asamblea decide señalar a la atención de la Asamblea General las disposiciones que figuran en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. | UN | قرر المكتب توجيه انتباه الجمعية العامة الى اﻷحكام المستنسخة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن من نظامها الداخلي. |
En el párrafo 2 de su informe, la Mesa señala a la atención de la Asamblea General las disposiciones contenidas en los anexos V, VI, VII y VIII de su reglamento. | UN | في الفقرة 2 من تقرير مكتب الجمعية العامة، يوجه المكتب انتباه الجمعية العامة إلى الأحكام الواردة في المرفقات الخامس والسادس والسابع والثامن لنظامها الداخلي. |
Esta correspondencia se reproduce en los anexos V y VI del presente informe. | UN | وهذه المراسلات مستنسخة في المرفقين الخامس والسادس في هذا التقرير. |
Ambas declaraciones figuran en los anexos V y VI, respectivamente, del presente informe. | UN | ويمكن الاطلاع على البيانين في المرفقين الخامس والسادس على التوالي لهذا التقرير. |
En los anexos V y VI figuran los cuadros correspondientes al desmantelamiento de las instalaciones de la ONUSOM II y al plan de liquidación de la misión. | UN | وترد في المرفقين الخامس والسادس الرسوم البيانية التي تبين إنهاء تشغيل مرافق عملية اﻷمم المتحدة الثانية في الصومال وخطة تصفية البعثة. |
En los anexos V y VI del informe del Secretario General figuran un desglose detallado de las estimaciones de gastos y la información complementaria conexa. | UN | ويرد في المرفقين الخامس والسادس لتقرير اﻷمين العام بيان تفصيلي لتوزيع تقديرات التكلفة، فضلا عن المعلومات التكميلية المتصلة بها. |
Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2001 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicado en los anexos V y VI. | UN | 21 - حُسبت تقديرات الميزانية المتعلقة بأجور القضاة لسنة 2001 استنادا إلى عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس. |
Las estimaciones presupuestarias correspondientes a la remuneración de los magistrados en 2002 se han calculado sobre la base del número de reuniones indicadas en los anexos V y VI. | UN | 24 - حُسبت تقديرات الميزانية، المتعلقة بأجور القضاة لعام 2002، على أساس عدد الجلسات المبين في المرفقين الخامس والسادس. |
Se pide al Secretario General que distribuya listas de conciliadores y árbitros preparadas y mantenidas de conformidad con los anexos V y VII de la Convención. | UN | ويطلب إلى اﻷمين العام أن يعمم قوائم بأسماء القائمين بالتوفيق وبالتحكيم، الموضوعة والمحفوظة وفقا للمرفقين الخامس والسابع للاتفاقية، وأن يستوفي هذا القوائم بما يستجد. |
El desglose detallado de la plantilla y la justificación de las nuevas necesidades de personal figuran en los anexos V y VI. | UN | ويورد المرفقان الخامس والسادس التوزيع التفصيلي لجدول ملاك الموظفين وتبرير للاحتياجات اﻹضافية من الموظفين. |