"los chicos de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الأولاد في
        
    • الرجال في
        
    • الشباب في
        
    • الأطفال في
        
    • أطفال هذه
        
    • الأولاد من
        
    • الأطفال من
        
    • الأولاد باللون
        
    • فراط
        
    • شبان
        
    • اللاعبين من
        
    • الرجال ذو
        
    • الفتيان في
        
    • الذين في
        
    • الاولاد فى
        
    los chicos de esa edad tienden a no tener un alto coeficiente emocional. Open Subtitles الأولاد في هذا السن لايميلون لان يكون لديهم أعلى معدل للعاطفه.
    los chicos de 16 son muy despistados, Open Subtitles الأولاد في السادسه عشر يكونون غير واعيين
    Ni siquiera los chicos de Tesla pueden contra esa física. TED حتى الرجال في تسلا لايمكنهم مجابهة الفيزياء.
    los chicos de la universidad me dijeron que no era peligrosa. 15 años después, esto. Open Subtitles أولئكَ الرجال في مهجعي قالوا أنَّ تلكَ الأشياء ستؤثر بي، الآن بعد 15 سنة، هذا يحدث
    Hoy en día, los chicos de 17 años se hacen hombres. Open Subtitles ولكن الشباب في عمر الـ17 يصبحون رجالاً بالغين.
    A veces, algún alumno viene a verme por algo y algunos de los chicos de la escuela tienen tanta calidez y capacidad. Open Subtitles مثل، حسناً، مثل أحياناً أحد أطفالي يأتى لرؤيتي حول شيئا ما أو آخر، والبعض من هؤلاء الأطفال في المدرسة،
    los chicos de ahora, simplemente no escuchan. Open Subtitles أطفال هذه الأيام لا يستمعون فحسب
    - Sacad a los chicos de aquí ahora. - ¿Por qué? ¿Qué pasa? Open Subtitles أخرِج الأولاد من هنا الآن لماذا ، ما المشكلة ؟
    Debemos sacar a los chicos de la casa de vez en cuando. Open Subtitles يجب أن نخرج هؤلاء الأطفال من المنزل في وقت ما
    De hecho, los chicos de arriba les gustaría tenerlos a ustedes dos de forma permanente. Open Subtitles في الحقيقة، الأولاد في الطابق العلوي يوَدُّ أَنْ يَجْعلَك إثنان a فريق دائم.
    Paula me contó sobre los chicos de California. Open Subtitles برلا أخبرتني عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا
    Ricky, ¿Sylvia te contó sobre los chicos de California? Open Subtitles ريكي ، هل أخبرتك سيلفيا عن هؤلاء الأولاد في كاليفورنيا؟
    los chicos de su edad que no tienen nada que hacer, a veces se meten en lios. Open Subtitles الأولاد في مثل عمرك لا يجدوا ما يشغلوا انفسـهم به في هذه العطلة مما يؤدي الى أنهم يقعوا في المشـاكل
    los chicos de esa edad sólo quieren meter su cosa en todo. Open Subtitles الرجال في هذا السن .. كل مايهتمون له هو وضع شيئهم في كل شيء
    La mayoría de los chicos de mi promoción entraron en legislación mercantil, pero yo quería hacer algo que pudiera influir en la política de medio ambiente. Open Subtitles معظم الرجال في صفّي عملوا في شركات محاماة، ولكننيأردتفعلشئ.. يؤثر على السياسة البيئية
    Así que las chicas del salón de belleza han apostado contra los chicos de la barbería. Open Subtitles بالجلوس حول الطاولة و التحاور. إذاً,الفتيات في صالون التجميل وضعوا رهاناً ضد الرجال في محل الحلاقة
    Esa camisa Iooks bien en cualquier persona. AII los chicos de octavo grado tienen uno. Open Subtitles . ذلك القميص يبدو جيدآ على أي أحد . كل الشباب في الصف الثامن لديهم واحد
    ¿Los chicos de la escuela se burlan de ti por cómo hablas? Open Subtitles هل يسخر منك الأطفال في المدرسة بسبب طريقة حديثك ؟
    los chicos de hoy. No respetan la propiedad ajena. Open Subtitles أطفال هذه الأيام، لا يحترمون ممتلكات الآخرين
    Apenas habíamos sacado a los chicos de la casa cuando llegó ella. Open Subtitles لقد أخرجنا الأولاد من المنزل بصعوبة عندما جاءت
    Y pienso que debe continuar recogiendo a los chicos de la escuela, haciendo la cena... Open Subtitles وأظن أنه من الأفضل أن تستمر بإقلال الأطفال من المدرسة ، تحضير العشاء
    Sois los chicos de azul, ¿no es cierto? Open Subtitles أنت الأولاد باللون الأزرق، ليست لك؟
    Eso explica que los chicos de la residencia estuviesen por todas partes esta mañana y por qué alguien escribió Kappa Sig en mi espalda. Open Subtitles وهو ما يفسر الأولاد فراط جميع أنحاء الأثاث هذا الصباح ولماذا شخص ما كتب كابا سيج على ظهري.
    ¿Encontraste a los chicos de anoche? No logré localizarlos, pero no se preocupe. Open Subtitles هل وجدت شبان الليلة الماضية لم أجد مكانهم حتى الآن، لكن لاتقلق أنا أعمل على ذلك
    Estoy con los chicos de los jueves. Open Subtitles أنا شنقا مع اللاعبين من الممرات.
    Creo que los chicos de las espadas tienen otras ideas bien diferentes Open Subtitles أظن أن الرجال ذو الأسلحة المدببة نوعاً ما لديهم فكرة أخري
    Debo decirte un par de cosas sobre los chicos de 1992. Open Subtitles هنالك بعض الأشياء احتاج أن اقولها لك عن الفتيان في عام 1992
    Haremos comerciales como los chicos de Phoenix. Open Subtitles سنصنع اعلانات مثل الرجال الذين في فينيكس.
    los chicos de Kheros estarán contentos pronto. Open Subtitles حسنا سيصبح الاولاد فى كيروس سعداء قريبا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus