"los cinco presidentes" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الرؤساء الخمسة
        
    • خمسة رؤساء
        
    Se creó un grupo compuesto de los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وأنشئ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creó un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وأنشئ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creó un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وأنشئ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Estábamos dispuestos a apoyar el primer borrador de los cinco presidentes y desde luego apoyamos su propuesta actual. UN كما كان بإمكانه تأييد المشروع الأول الذي قدمه الرؤساء الخمسة ويستطيع أن يؤيد، حتماً، الصيغة الحالية لاقتراحهم.
    Desde su designación como Secretaria del Comité en 1997 ha trabajado con los cinco presidentes y mesas que se han sucedido y ha dirigido con éxito un proceso extremadamente complejo. UN فمنذ أن أصبحت أمينة للجنة التنفيذية في عام 1997، تعاونت في العمل مع خمسة رؤساء ومكاتب على التوالي ونجحت في إدارة عملية بالغة التعقيد.
    Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    (Italia) Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس في معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente en cuestiones de organización. UN وسوف يُنشأ فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Se creará un grupo compuesto por los cinco presidentes de los grupos regionales para ayudar al Presidente de la Comisión a atender a las cuestiones de organización. UN وسوف يشكَّل فريق يتألف من الرؤساء الخمسة للمجموعات الاقليمية لمساعدة الرئيس على معالجة المسائل التنظيمية.
    Cada uno de los cinco presidentes consultados en relación con esta visita hizo un llamamiento inequívoco en pro del despliegue rápido y desconfió de que la cesación del fuego pudiera mantenerse sin ese despliegue. UN فكل رئيس من الرؤساء الخمسة الذين استشيروا بشأن هذه البعثة دعا صراحة إلى النشر السريع متوجسا من تعذر استمرار وقف إطلاق النار بدونه.
    El paso fundamental para pasar de una propuesta abstracta a una iniciativa de política concreta fue dado por los cinco presidentes de la región con la Declaración de Almaty de 1997. UN ولقد اتُخذت الخطوة الحاسمة باتجاه الانتقال من اقتراح نظري إلى مبادرة ملموسة على صعيد السياسة العامة من قِبل الرؤساء الخمسة لبلدان المنطقة في إعلان ألماتي لعام 1997.
    10. Por último, los Altos Funcionarios acordaron que los coordinadores regionales y China, así como los cinco presidentes de las sesiones sectoriales, participaran plenamente en las deliberaciones de la Mesa. UN ١٠- وأخيرا، وافق كبار الموظفين على وجوب اشتراك المنسقين اﻹقليميين والصين، فضلا عن الرؤساء الخمسة للجلسات القطاعية، اشتراكا كاملا في أعمال المكتب.
    Sr. RIVASSEAU (Francia) [habla en francés]: Señor Presidente, quisiera comenzar dándoles las gracias a usted y a los cinco presidentes que lo precedieron. UN السيد ريفاسو (فرنسا) (تكلم بالفرنسية): سيدي الرئيس، أود أن أبدأ بتقديم الشكر إليك وإلى الرؤساء الخمسة أسلافك.
    El año pasado aprobamos el documento CD/1864 y quisiera rendir homenaje a los esfuerzos del Embajador Al Jazairy de Argelia y a los cinco presidentes de la Conferencia de 2009. UN لقد اعتمدنا في العام الماضي الوثيقة CD/1864، وأود أن أشيد بجهود السفير الجزايري، من الجزائر، وبجهود الرؤساء الخمسة للمؤتمر في عام 2005.
    Esas consultas se celebraron en cooperación con los cinco presidentes entrantes del período de sesiones de 2012 (Alemania, Egipto, Etiopía, Finlandia y Francia). UN وقد أجريت هذه المشاورات بالتعاون مع الرؤساء الخمسة المقبلين لدورة عام 2012 (إثيوبيا وألمانيا وفرنسا وفنلندا ومصر).
    Esas consultas se celebraron en cooperación con los cinco presidentes entrantes del período de sesiones de 2012 (Alemania, Egipto, Etiopía, Finlandia y Francia). UN وقد أجريت هذه المشاورات بالتعاون مع الرؤساء الخمسة المقبلين لدورة عام 2012 (إثيوبيا وألمانيا وفرنسا وفنلندا ومصر).
    El proceso centroamericano ha recorrido un largo camino desde que los cinco presidentes adquirieron los compromisos de Esquipulas II y establecieron por primera vez el procedimiento para instituir la paz firme y duradera en Centroamérica. UN لقد قطعت عملية السلم في أمريكا الوسطى طريقا طويلا منذ أن تعهد الرؤساء الخمسة بالتزامات اتفاق اسكيبولاس الثاني وأنشأوا أولا " إجراءات إقامة سلم وطيد ودائم في أمريكا الوسطى " .
    Desde su designación como Secretaria del Comité en 1997 ha trabajado con los cinco presidentes y mesas que se han sucedido y ha dirigido con éxito un proceso extremadamente complejo. UN فمنذ أن أصبحت أمينة للجنة التنفيذية في عام 1997، تعاونت في العمل مع خمسة رؤساء ومكاتب على التوالي ونجحت في إدارة عملية بالغة التعقيد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus