"los cirujanos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الجراحون
        
    • الجراحين
        
    • للجراحين
        
    • الجرّاحون
        
    • الجرّاحين
        
    • الجراح
        
    • جرّاح
        
    • جراحين
        
    Soy cirujana, y Los cirujanos siempre hemos tenido esa relación especial con la luz. TED انا اعمل بالجراحة ونحن الجراحون لدينا دوما هذه العلاقة المميزة مع الضوء
    Los cirujanos cubanos han operado a más de 3.000 pacientes de San Vicente. UN كذلك أجرى الجراحون الكوبيون أكثر من 000 3 عملية جراحية على مرضانا.
    Había una niña de 16 años, tuvo una cirugía en el cerebro, y estuvo consciente porque Los cirujanos querían hablar con ella. TED كان هناك فتاة لديها 16 عاما، أجرت جراحة دماغية، وكانت فى وعيها لأن الجراحين كانوا فى حاجة للتحدث معها.
    Los cirujanos me han desangrado una o dos veces, y así creo estar mejor. Open Subtitles لقد قام الجراحين بنزفي مرة أو مرتين ولذا أعتقد انني سأكون افضل
    También ilegalizará todas las formas de medicina no autorizadas directamente por Los cirujanos. Open Subtitles لكنه سيحظر أيضاً كل أشكال الطب الغير مُصرح بها مباشرة للجراحين
    Sabes, Christopher, Los cirujanos no tienen que ser estereotipos superficiales obsesionados por su puesto. Open Subtitles تَعْرفُ، كرستوفر، الجرّاحون ليس من الضروري أن يَكُونون الكليشات المهوسة برتبةَ الضحلةَ.
    Y, por Dios... los cambios de sexo que hacen Los cirujanos plásticos... Open Subtitles وأوه، اللهي، تلك عمليات تغيير الجنسِ ذلك الجرّاحين البلاستيكيِ يَعملونَ؟
    Y pueden ver cómo están de embebidos Los cirujanos, cómo se concentran. TED لا يوجد دماء. وبإمكانك أن ترى كيف يُرَكِّز الجراحون هنا، وكمية التركيز المُحتاجة.
    Los diseñadores pueden materializar sus ideas directamente en 3D, y Los cirujanos pueden practicar con órganos virtuales debajo de la pantalla. TED يستطيع المصممون جعل أفكارهم مادية بشكل ثلاثي الأبعاد مباشرة، ويستطيع الجراحون التدرب على أعضاء افتراضية تحت الشاشة.
    Los cirujanos lo usaron para ver lo que hacían con otros instrumentos desde distintos puntos de vista, sin preocuparse demasiado por lo que tocaban alrededor. TED ويستخدمه الجراحون لرؤية ما يفعلونه بالأدوات الأخرى من زوايا مختلفة، بدون الانتباه كثيرًا لما يتم لمسه.
    Dos semanas y media después de la hemorragia, Los cirujanos me operaron para sacar un coágulo de sangre del tamaño de una pelota de golf que presionaba mis centros de lenguaje. TED بعد أسبوعين ونصف من النزيف تدخل الجراحون وأزالوا جلطة دموية بحجم كرة الجولف والتي كانت تضغط على مراكز اللغة عندي
    Los cirujanos han sido muy creativos para lograr esto. TED لكن قد أبدع الجراحون حول هذا، حتى الجراحين عندنا، وخرجوا بوسائل تدريب.
    Durante la cirugía ocular refractiva con láser, Los cirujanos usan láser de excímeros. TED في جراحة التصحيح بالليزر، يعتمد الجراحون على الليزر النبضي.
    Sí, y tenemos que tratar a todo el mundo que viene a través de esas puertas, Los cirujanos no. Open Subtitles نعم, نحن يجب أن نعالج أيًا من يأتي من تلك الأبواب, ولكن الجراحين لا يقوموا بذلك
    Sólo pienso mayoría de Los cirujanos olvidan lo que los padres pasan. Open Subtitles أظن أن معظم الجراحين ينسون ما الذي يمر به الآباء
    Los cirujanos alegarán que esa ley es en beneficio de todos nosotros. Open Subtitles الجراحين كانوا ليتجادولوا حول أن هذا الفعل في مصلحتنا جميعاً
    También puede obtenerse asesoramiento y asistencia médica de Los cirujanos de los buques en tránsito. UN كما يمكن الحصول علـى المساعــدة والمشــورة الطبية مـن اﻷطباء الجراحين الموجودين على متن السفن العابرة.
    Lo que queremos hacer con nuestro software es permitirle a Los cirujanos tener una herramienta. TED الآن ما نريد أن نفعله مع برنامجنا هو السماح للجراحين أن يحصلوا على أداة.
    Eso habrá salvado a los escritores, pero en realidad no salvó mucho a Los cirujanos. TED الذي لربما حفظ لنا الكُتَّابَ لكن لم يحفظ للجراحين الكثير
    Los cirujanos plásticos ya tienen bastantes problemas de imagen de por sí. Open Subtitles الجرّاحون البلاستيكي عِنْدَهُمْ a مشكلة صورةِ كافيةِ سيئةِ بينما هي.
    A Los cirujanos se les evalúa por su rapidez y eficacia. - ¿Te los has lavado todos? - Sí. Open Subtitles غالباً ما يتم تقييم الجرّاحين بناءً على السرعة و الكفاء ــ هل فرّشتِ جميع أسنانكِ ؟
    La Misión planteó la cuestión de Los cirujanos en Srebrenica, y el Coronel Rodić se ofreció a resolverla. UN وأثارت البعثة مسألة الطبيب الجراح لسريبرينتسا فعرض الكولونيل روديتش حل المسألة.
    Formas un vínculo con Los cirujanos que tienes al lado... Un vínculo irrompible e indescriptible. Open Subtitles ويتشكّل رباطٌ بين كلّ جرّاح والجرّاحين الآخرين بقربه رباطٌ متينٌ لا تسعه الكلمات
    Afortunadamente en el curso del proyecto, Los cirujanos de trasplantes y las otras personas decidieron, "olvidémonos de la práctica común, tenemos que cambiar". TED ولحسن الحظ، خلال مسار هذا المشروع، جراحين الزراعة و أشخاص آخرون قرروا، أن ينسوا الإجراءات العامة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus