"los departamentos y las oficinas" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الإدارات والمكاتب
        
    • إدارات ومكاتب
        
    • للإدارات والمكاتب
        
    • بالإدارات والمكاتب
        
    • والإدارات والمكاتب
        
    • لﻻدارات والمكاتب
        
    Presta apoyo a las actividades de autoevaluación de los departamentos y las oficinas. UN يقدم الدعم ﻷنشطة الإدارات والمكاتب في مجال التقييم الذاتي.
    Objetivo 3: Contribuir a la vigilancia efectiva del cumplimiento por los departamentos y las oficinas de los estándares, normas y procedimientos establecidos de la Organización. UN : المساهمة في تحقيق الفعالية في رصد تقيد الإدارات والمكاتب بالمعايير والقواعد والإجراءات المتبعة في المنظمة.
    La Oficina de Servicios de Supervisión Interna incorporará perspectivas de género a la hora de examinar si los departamentos y las oficinas cumplen las recomendaciones de evaluación. UN وسيتم أيضا إدراج المنظور الجنساني في استعراض مكتب خدمات الرقابة الداخلية لمدى امتثال الإدارات والمكاتب لتوصيات التقييم.
    los departamentos y las oficinas competentes lo han examinado. UN وقد استعرضت الإدارات والمكاتب المختصة هذا التقرير.
    El Comité del Programa y de la Coordinación examinó estos informes, así como uno relativo al establecimiento de la función de evaluación en los departamentos y las oficinas de las Naciones Unidas, e hizo suyas sus recomendaciones. UN واستعرضت لجنة البرنامج والتنسيق هذه التقارير، فضلا عن تقرير بشأن تعزيز دور التقييم فــي إدارات ومكاتب اﻷمم المتحدة، وأيدت جميع التوصيات الواردة بها.
    Las mejoras ulteriores exigen inversiones tanto en los departamentos y las oficinas como en la oficina central de supervisión y presentación de informes. UN وإدخال مزيد من التحسينات يتطلب استثمارات في الإدارات والمكاتب وفي النقطة المركزية للرصد والإبلاغ.
    La Oficina llevó a cabo una auditoría continua del proyecto, siguiendo de cerca su evolución mediante una interacción directa con los departamentos y las oficinas pertinentes. UN وقام المكتب بمراجعة متواصلة للمشروع، وتابع عن كثب تطوراته عن طريق التعامل المباشر مع الإدارات والمكاتب المعنية.
    Esa labor se llevó a cabo en consultas con los coordinadores de los departamentos y las oficinas durante los procesos de preparación del presupuesto y de examen de la ejecución de los programas. UN وأُنجز ذلك العمل بالتشاور مع جهات الاتصال في الإدارات والمكاتب خلال عمليات إعداد الميزانية والأداء البرنامجي.
    Se propone la adopción de las siguientes medidas para reforzar las autoevaluaciones en los departamentos y las oficinas: UN وتقترح الإجراءات التالية لتعزيز التقييم الذاتي في الإدارات والمكاتب:
    Ello propiciará el cumplimiento más sistemático y puntual del e-PAS por los departamentos y las oficinas en cada fase del proceso. UN ويكفل هذا التدبير امتثال الإدارات والمكاتب له بشكل مستمر ودقيق في كل مرحلة من مراحل العملية.
    Para ayudar a los departamentos y las oficinas de toda la Secretaría en la elaboración de contenidos web accesibles, un grupo de tareas ha elaborado normas técnicas para la creación de sitios web de las Naciones Unidas accesibles. UN ولأغراض مساعدة الإدارات والمكاتب على نطاق الأمانة العامة في إنتاج محتويات يمكن الحصول عليها للمواقع الشبكية، أعدت فرقة عمل معايير تقنية من أجل تأسيس مواقع للأمم المتحدة على الشبكة يسهل الوصول إليها.
    Se celebraron 5 seminarios sobre presupuestación basada en los resultados en la Sede con más de 100 participantes de los departamentos y las oficinas de la Sede UN ونظمت 5 حلقات عمل عن الميزنة القائمة على النتائج في المقر بحضور أكثر من 100 مشارك من الإدارات والمكاتب في المقر
    los departamentos y las oficinas que crean contenidos siguen generando y publicando el contenido de las páginas web en inglés solamente. UN وتواصل الإدارات والمكاتب المقدمة للوثائق إنتاج ونشر محتوى شبكي بالإنكليزية فقط.
    Para tal fin se establecerá una red de coordinadores de gestión de los riesgos institucionales en la que estarán representados todos los departamentos y las oficinas de la Secretaría. UN ولهذه الغاية، سيتم إنشاء شبكة من منسقي إدارة المخاطر في المؤسسة تمثل جميع الإدارات والمكاتب في الأمانة العامة.
    Examen del cumplimiento por los departamentos y las oficinas de las recomendaciones formuladas como resultado de las investigaciones y la prestación de asistencia UN استعراض امتثال الإدارات والمكاتب للتوصيات الناشئة عن التحقيقات وتقديم المساعدة
    :: Nivel 1: gestión efectiva de los riesgos a escala de los departamentos y las oficinas UN :: المستـوى 1: إدارة المخاطر بفعالية على مستوى الإدارات والمكاتب
    Preparación de planes de acción para conseguir el equilibrio entre los géneros en los departamentos y las oficinas UN باء - وضع خطط العمل من أجل تحقيق التوازن بين الجنسين في الإدارات والمكاتب
    Además, el Comité Directivo supervisa los avances de los departamentos y las oficinas para cumplir el objetivo de que las mujeres ocupen el 50% de los puestos del cuadro orgánico y categorías superiores. UN وتقوم اللجنة التوجيهية أيضا برصد التقدم الذي أحرزته الإدارات والمكاتب في تحقيق هدف التوزيع المتساوي بين الجنسين بنسبة 50 إلى 50 في عملية التعيين في الرتبة الفنية والرتب الأعلى.
    Se encomiaron los esfuerzos desplegados por los departamentos y las oficinas de las Naciones Unidas para mejorar las modalidades de supervisión y la evaluación de la ejecución de los programas. UN 19 - وأثني على الجهود التي بذلتها إدارات ومكاتب الأمم المتحدة الرامية إلى تدعيم طرائق الرصد وتقييم الأداء.
    los departamentos y las oficinas tienen posibilidades de elegir uno de los tres niveles de servicios conforme a sus necesidades UN ويمكن للإدارات والمكاتب أن تختار أحد مستويات الخدمة الثلاثة وفقا لاحتياجاتها
    En cuanto a los departamentos y las oficinas de Nueva York y las oficinas situadas fuera de la Sede, la División centrará su atención en mejorar sus servicios mientras sigue prestando apoyo a los cuadros directivos y al personal en lo relativo a la gestión de los recursos humanos. UN وفيما يتعلق بالإدارات والمكاتب الموجودة في نيويورك والمكاتب الموجودة خارج المقر، ستركز الشعبة على تحسين خدماتها فيما تواصل تقديم الدعم للإدارة والموظفين في مجال إدارة الموارد البشرية.
    i) Nivel de satisfacción expresado por los órganos de la Asamblea General, los departamentos y las oficinas clientes UN ' 1` مستوى الرضى الذي تعرب عنه هيئات الجمعية العامة والإدارات والمكاتب المتعاملة؛
    QUE DISPONEN los departamentos y las oficinas CON PUESTOS SUFRAGADOS CON CARGO A LA CUENTA DE APOYO UN لﻹدارات والمكاتب التي تتلقى وظائف من حساب الدعم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus