"los dioses no" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الآلهة لا
        
    • الآلهه لن
        
    • الآلهة لم
        
    • آلالهة لا
        
    A Los dioses no les gusta este tipo de porquerías de los mortales. Open Subtitles الآلهة لا تَحْبُّ هذا النوعِ مِنْ التخربف مِنْ الرجالِ الهالكينِ مثلك.
    Le robó el fuego a la gente. No me digas que el rey de Los dioses no lo sabía. Open Subtitles لقد سرقت أناس النار الآن, لا تقل لي أن ملك الآلهة لا يعلم بشأن ذلك
    Los dioses no salvaron a mis padres. Open Subtitles لا، الآلهة لا تنقذ أى أحد هم لم ينقذوا أبوىّ
    Los dioses no permitirán que tu débil hoja me mate. Open Subtitles الآلهه لن تسمح لك بأن تقتلني بسيفك الضعيف
    Los dioses no me han asegurado nada, no me han dicho nada. Open Subtitles الآلهة لم تعطيني شيئًا ولم تخبرني شيئًا.
    - Los dioses no pierden. Open Subtitles آلالهة لا تخسرُ.
    Entre los Dioses, no había nadie más con quien tener sexo así que terminaban casándose unos con otros. Open Subtitles بين الآلهة لا يوجد من يتزاوجون معهم لذا فإنهم يتزوجون من بعضهم
    Pero Los dioses no tienen destinada ni una mierda fría de cuerpo para mí o vos. Open Subtitles ولكن الآلهة لا يمنحوك رؤىّ الغراب أو لي أو لأحدٍ قط
    Además, alguien tiene que estar al mando, pero como tú bien sabes, Los dioses no nacen fácilmente. Open Subtitles إضافة إلى أنه لابد أن يكون هناك أحد في موقع المسئولية، لكن الآلهة لا تولد بسهولة كما تعلم
    Los dioses no lo dejarán irse de la mesa sin nadie en la cabecera. Open Subtitles إن الآلهة لا تسمح لك بمغادرة الطاولة دون شخص على المقدمة
    Parecían dos ángeles que habían descendido del cielo y a quienes Los dioses no podían proteger de los horrores que agobiaban a esta tierra fría y triste. Open Subtitles هم شبّهوا إلى ملاكين إنحدرا من السماء التي الآلهة لا تستطيع أن تحمي من... ... الرعبأن يزارعلى هذه الأرضالرماديةالباردة.
    Soy el gran dios Osiris, y Los dioses no pueden ser destruidos. Open Subtitles أنا الإلهة أوزيريس_لفظ كفر و الآلهة لا تدمّر
    Es porque Los dioses no desean sangre de ganado. Open Subtitles لأن الآلهة لا تريد دماء الماشية
    Los dioses no me permiten ver mi propio destino. Open Subtitles الآلهة لا تسمح لي بأنْ أطلعّ على قَدَري
    Parece que Los dioses no escuchan. Open Subtitles يبدو إنّ الآلهة لا تصغي
    Los dioses no dejan de bendecirlo. Open Subtitles الآلهة لا تنفّك تُغرقه بنعمها
    Incluso Los dioses no reciben este honor. Open Subtitles حتى الآلهة لا تحظى بهذا الشرف
    Los dioses no son nuestra conciencia... y nuestra guía... son criaturas como tú y yo... que se preocupan solo de sus apetitos egoístas. Open Subtitles الآلهة لا يتم _ ضميرنا ودليلنا، هم مخلوقات مثلي ومثلك،
    Deberías estar contenta de que Los dioses no te permitan ver tu destino. Open Subtitles يجب عليك أن تكون سعيدا الآلهة لا _ يسمح لك أن ترى مصير الخاصة بك.
    Los dioses no permitirán que me mate una espada o me trague el mar. Open Subtitles الآلهه لن تتركني أموت بالسيف أو أضيع في البحر
    ¡Los dioses no dejarán que fallezca en mi sueño de viejo! Open Subtitles الآلهه لن تسمح لي بأن اموت وانا عجوز في فراشي
    Los dioses no dijeron que fuera Ariadne. Open Subtitles الآلهة لم يذكر أنه كان أريادن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus