"los efectos del presente informe" - Traduction Espagnol en Arabe

    • لأغراض هذا التقرير
        
    • المحور الرئيسي لهذا التقرير
        
    • ولأغراض هذا التقرير
        
    En consecuencia, a los efectos del presente informe, el Grupo adopta la interpretación anterior en los términos siguientes: UN ووفقاً لذلك، اعتمد هذا الفريق لأغراض هذا التقرير التفسير الأول الذي يفيد بما يلي:
    A los efectos del presente informe, las objeciones y derogaciones de los AII pueden dividirse en dos grandes categorías: UN ويمكن تقسيم الاستثناءات والإعفاءات في اتفاقات الاستثمار الدولية إلى فئتين واسعتين لأغراض هذا التقرير:
    A los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como " pérdida contractual " . UN وأُعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتُبرت خسارة عقود.
    A los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como lucro cesante. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير فاعتبرت كسباً فائتاً.
    A los efectos del presente informe considerará que la falta de hogar es la falta de vivienda más elemental. UN ولأغراض هذا التقرير سوف يركز على التشرد بوصفه انعدام أبسط مأوى يأوي إليه المرء.
    A los efectos del presente informe la pérdida se ha reclasificado como pagos efectuados o reparación prestada a terceros. UN وأعيد تصنيف الخسارة لأغراض هذا التقرير واعتبرت من المدفوعات أو الإعانات المقدمة إلى الغير.
    341. A los efectos del presente informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de las pérdidas de McAlpine. UN 341- وأعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " ماك ألبين " لأغراض هذا التقرير.
    A los efectos del presente informe, el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de Morris Singer como pérdidas pecuniarias. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر معينة من مطالبة الشركة كخسائر مالية لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo reclasificó el elemento de pérdidas relativas a contratos como pagos efectuados o reparación prestada a terceros a los efectos del presente informe. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عنصر الخسائر المتصلة بعقود بصفتها مدفوعات أو إعانات مقدمة للغير لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo reclasificó este elemento de pérdida como " otras pérdidas " a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف هذا العنصر من عناصر الخسارة كخسائر أخرى لأغراض هذا التقرير.
    94. El Grupo ha reclasificado algunos elementos de las pérdidas de Osman a los efectos del presente informe. UN 94- وقد أعاد الفريق تصنيف بعض عناصر خسائر شركة " عثمان " لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de Parsons a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة بارسونز لأغراض هذا التقرير.
    Pero la Comisión no necesita entrar en este debate a los efectos del presente informe. UN ولكن هذه مناقشة لا تحتاج اللجنة إلى الدخول فيها لأغراض هذا التقرير.
    A los efectos del presente informe el Grupo ha reclasificado algunos elementos de la reclamación de National. UN وقد أعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة شركة ناشيونال لأغراض هذا التقرير.
    A los efectos del presente informe, el Grupo ha reclasificado la reclamación por pérdidas relacionadas con contratos a los elementos apropiados. UN وقد أعاد الفريق تصنيف المطالبة بالتعويض عن خسائر العقود وفقاً للعناصر المناسبة لأغراض هذا التقرير.
    El Grupo ha reclasificado los elementos de la reclamación de la Glantre a los efectos del presente informe. UN وأعاد الفريق تصنيف عناصر مطالبة غلانتر لأغراض هذا التقرير.
    Esas ideas y conceptos siguen siendo pertinentes a los efectos del presente informe. UN وتظل تلك الأفكار والتصورات معروضة لأغراض هذا التقرير.
    A los efectos del presente informe, los Inspectores expondrán dos ejemplos, el del Fondo Monetario Internacional (FMI) y el de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN وسيذكر المفتشان لأغراض هذا التقرير مثالين اثنين يتعلقان بصندوق النقد الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    A los efectos del presente informe, los Inspectores expondrán dos ejemplos, el del Fondo Monetario Internacional (FMI) y el de la Organización Internacional para las Migraciones (OIM). UN وسيذكر المفتشان لأغراض هذا التقرير مثالين اثنين يتعلقان بصندوق النقد الدولي والمنظمة الدولية للهجرة.
    Las contribuciones voluntarias para fines concretos equivalen a este tipo de financiación y, a los efectos del presente informe, se consideran lo mismo. UN والتبرعات المحددة معادلة لهذا النوع من التمويل ولأغراض هذا التقرير تعتبر نفس الشيء.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus