"los estados no incluidos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول غير المدرجة
        
    • بالدول غير المدرجة
        
    • الدول المدرجة
        
    • دول غير مدرجة
        
    Italia aprovechó todas las oportunidades bilaterales apropiadas para abogar por nuevas ratificaciones del Tratado por parte de los Estados no incluidos en el anexo 2. UN اغتنمت إيطاليا كل فرصة سانحة على الصعيد الثنائي لتشجيع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني على التصديق على المعاهدة
    Ucrania mantuvo periódicamente conversaciones con los Estados no incluidos en el anexo 2 que aún no habían firmado o ratificado el Tratado. UN أجرت أوكرانيا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة أو لم تصدق عليها بعد.
    En el marco de encuentros bilaterales celebrados por toda la región del Pacífico Sur y la región del Caribe, Australia siguió exhortando a los Estados no incluidos en el anexo 2 que todavía no habían ratificado el Tratado a que lo hiciesen UN واصلت أستراليا في إطار اتصالاتها الثنائية في منطقتي المحيط الهادئ الجنوبي والكاريبي، تشجيع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم تصدق بعد على المعاهدة، على أن تفعل ذلك
    Asimismo, Filipinas encarece a los Estados no incluidos en el anexo 2 que aún no han ratificado el Tratado a que lo hagan cuanto antes. UN وبالمثل، تهيب الفلبين بالدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم تصدق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك في أقرب وقت ممكن.
    b) Actividades relacionadas con los Estados no incluidos en el anexo 2 UN 1 (ب) الأنشطة المتصلة بالدول غير المدرجة في المرفق الثاني
    1 b) Actividades relacionadas con los Estados no incluidos en el anexo 2 UN أجرت فرنسا محادثات منتظمة مع الدول المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة.
    En el marco de sus contactos bilaterales con los Estados no incluidos en el anexo 2 que todavía no habían firmado o ratificado el Tratado, la Federación de Rusia los exhortó repetidamente a que se adhiriesen al Tratado lo antes posible UN وشددت في عدة مناسبات على أهمية المعاهدة وشجعت على بدء نفاذها مبكرا، وحثت في هذا الخصوص الدول غير المدرجة في المرفق 2، التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة، على أن تفعل ذلك.
    Siempre que resultó oportuno, en sus reuniones con los Estados no incluidos en el anexo 2, los Países Bajos subrayaron la importancia del Tratado y promovieron su entrada en vigor lo antes posible UN أكدت هولندا، في الاجتماعات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 كلما اقتضى الأمر ذلك، على أهمية المعاهدة وروجت لبدء نفاذها في أقرب وقت ممكن
    Durante sus reuniones bilaterales, en todos los casos en que resultaba pertinente, Nueva Zelandia subrayó a los Estados no incluidos en el anexo 2 la importancia del Tratado y promovió su entrada en vigor lo antes posible UN دأب الاتحاد الروسي، في إطار اتصالاته الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق الثاني التي لم توقع المعاهدة أو تصدق عليها بعد، على توجيه الدعوة إلى تلك الدول إلى الانضمام إلى المعاهدة في أقرب وقت ممكن
    Estonia, en sus contactos bilaterales con los Estados no incluidos en el anexo 2, alentó a estos a esforzarse para firmar y/o ratificar el Tratado. UN شجعت إستونيا، خلال اتصالاتها الثنائية، الدول غير المدرجة في المرفق 2 على بذل الجهود لتوقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها.
    El Reino Unido aprovechó todas las oportunidades que surgieron en sus contactos bilaterales para alentar a los Estados no incluidos en el anexo 2 a firmar y/o ratificar el Tratado. UN اغتنمت المملكة المتحدة كل فرصة ثنائية سانحة لتشجيع الدول غير المدرجة في المرفق 2 على توقيع المعاهدة و/أو التصديق عليها.
    En sus contactos bilaterales con los Estados no incluidos en el anexo 2, Jordania planteó la cuestión del desarme nuclear y la no proliferación, incluida la universalización del Tratado. UN أثار الأردن في الاجتماعات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 مسألة نزع السلاح النووي وعدم الانتشار، بما في ذلك تحقيق انضمام جميع الدول إلى المعاهدة.
    En el curso de las reuniones bilaterales, toda vez que fue pertinente, Nueva Zelandia hizo ver a los Estados no incluidos en el anexo 2 la importancia del Tratado y promovió su pronta universalización. UN بادرت نيوزيلندا، كلما أُتيح لها ذلك خلال الاتصالات الثنائية مع الدول غير المدرجة في المرفق 2، إلى التشديد على أهمية المعاهدة، وشجعت على انضمام جميع الدول إليها في أقرب وقت ممكن.
    Ucrania mantuvo periódicamente conversaciones con los Estados no incluidos en el anexo 2 que aún no habían firmado o ratificado el Tratado. UN أجرت أوكرانيا مناقشات منتظمة مع الدول غير المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع المعاهدة و/أو لم تصدق عليها بعد.
    En relación con el resto de los Estados no incluidos en el anexo 2, Australia siguió llevando a cabo actividades de extensión para promover el Tratado e instar a varios Estados no incluidos en el anexo 2 a que lo ratificasen, entre ellos Brunei Darussalam, las Islas Marshall, las Islas Salomón, Myanmar, Niue, Papua Nueva Guinea, Timor Leste y Tonga UN فيما يتعلق بالدول المتبقية غير المدرجة في المرفق 2، واصلت أستراليا أنشطة الاتصال للترويج للمعاهدة وتشجيع الدول غير المدرجة في المرفق 2 على التصديق عليها ومن بينها بروني دار السلام، وجزر مارشال، وميانمار، وبابوا غينيا الجديدة، وجزر سليمان، ونيوي، وتيمور ليشتي، وتونغا.
    1 b) Actividades relacionadas con los Estados no incluidos en el anexo 2 UN 1 (ب) الأنشطة المتصلة بالدول غير المدرجة بالمرفق 2
    1 b) Actividades relacionadas con los Estados no incluidos en el anexo 2 UN 1 (ب) الأنشطة المتعلقة بالدول غير المدرجة في المرفق 2
    1 b) Actividades relacionadas con los Estados no incluidos en el anexo 2 UN 1 (ب) الأنشطة المتصلة بالدول غير المدرجة بالمرفق 2
    b) Actividades relacionadas con los Estados no incluidos en el anexo 2 UN 1 (ب) - الأنشطة المتعلقة بالدول غير المدرجة في المرفق 2
    En el marco de encuentros bilaterales celebrados por toda la región del Pacífico Sur y la región del Caribe, Australia siguió exhortando a los Estados no incluidos en el anexo 2 que aún no habían firmado y/o ratificado el Tratado a que lo hiciesen UN حثت المكسيك، أثناء مشاورات ثنائية، الدول المدرجة في المرفق 2 التي لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة أن تفعل ذلك. المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Francia llevó a cabo conversaciones periódicas con los Estados no incluidos en el anexo 2 que aún no habían firmado o ratificado el Tratado. UN أجرت فرنسا مناقشات منتظمة مع دول غير مدرجة في المرفق الثاني لم توقع أو تصدق بعد على المعاهدة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus