"los estados partes en el presente" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الدول الأطراف في هذا
        
    • إن الدول اﻷطراف في هذا
        
    • إن الدول الأطراف في هذه
        
    • كل دولة طرف في هذا
        
    • للدول اﻷطراف في هذا
        
    • الدول اﻷطراف في هذه
        
    • الدول اﻷطراف في هذا النظام
        
    • دول أطراف في هذه
        
    • تأذن الدولة الطرف في هذا
        
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول اﻷطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Convenio, UN إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Protocolo UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول الأطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Protocolo, UN إن الدول الأطراف في هذا البروتوكول،
    1. A fin de que el Subcomité para la Prevención pueda desempeñar su mandato, los Estados Partes en el presente Protocolo se comprometen a darle: UN 1 - لتمكين اللجنة الفرعية لمنع التعذيب من أداء ولايتها تتعهد الدول الأطراف في هذا البروتوكول بأن تتيح لها ما يلي:
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول اﻷطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Acuerdo, UN إن الدول اﻷطراف في هذا الاتفاق،
    los Estados Partes en el presente Convenio, UN إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية،
    los Estados Partes en el presente Convenio, UN إن الدول الأطراف في هذه الاتفاقية،
    1. los Estados Partes en el presente Protocolo reconocen la competencia del Comité conforme a lo dispuesto en el presente Protocolo. UN 1 - تعترف كل دولة طرف في هذا البروتوكول باختصاص اللجنة كما ينص عليه هذا البروتوكول.
    1. Se instituye una Asamblea de los Estados Partes en el presente Estatuto. UN ١ - تنشأ بهذا جمعية للدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي.
    los Estados Partes en el presente Convenio, UN إن الدول اﻷطراف في هذه الاتفاقية،
    los Estados Partes en el presente Estatuto, UN إن الدول اﻷطراف في هذا النظام اﻷساسي،
    Esos miembros adicionales serán elegidos de entre los Estados Partes en el presente Tratado que no sean miembros de la Junta de Gobernadores del OIEA, incluidos aquellos que no son miembros del OIEA. UN ويتم انتخاب اﻷعضاء اﻹضافيين المذكورين من بين دول أطراف في هذه المعاهدة من غير اﻷعضاء في مجلس محافظي الوكالة الدولية للطاقة الذرية، بما في ذلك الدول غير اﻷعضاء في الوكالة.
    1. los Estados Partes en el presente Protocolo permitirán visitas, de conformidad con las disposiciones del mismo, a cualquier lugar situado en cualquier territorio sometido a su jurisdicción donde se encuentre o pueda encontrarse alguna persona privada de su libertad por una autoridad pública, o por instigación de ésta o con su consentimiento expreso o tácito. UN ١- تأذن الدولة الطرف في هذا البروتوكول، وفقاً للبروتوكول، بزيارة أي مكان في أي اقليم يخضع لولايتها القضائية يحتجز فيه أو يمكن أن يحتجز فيه أشخاص محرومون من حريتهم بأمر من سلطة عامة أو بناء على توجيه منها أو بموافقتها أو علمها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus