De esto y de todos los honores, disfrutarán en la Segunda Vida. | Open Subtitles | كل هذا بالآضافة الى الشرف الذى سيحظى به كل رجل فى الحياة الآخرى. |
En verdad, hemos decidido que tú... deberías hacer los honores. | Open Subtitles | .. في الواقع قرّرنا أنه عليكِ التمتع بهذا الشرف |
Creo que tú deberías hacer los honores. | Open Subtitles | أظن أنه عليك القيام بهذا الشرف |
Pero hemos pensado que sería mejor que yo hiciera los honores. | Open Subtitles | لكننا فكرنا انه سيكون افضل اذا حظيت انا بالشرف |
Chichibu llega a Alemania y recibe todos los honores de sus huestes nazis. | Open Subtitles | وتم تقديم جميع مظاهر التكريم له من قبل مضيفيه النازيين |
Sam, desde que has estado sentado en la silla de alcalde donde todo esto empezó, es lógico que hagas los honores. | Open Subtitles | سام,بما أنك كنت تجلس بكرسي العمدة عندما حصل كل هذا فمن المناسب أن تقوم بهذا الشرف |
Todos los honores listos, no hay necesidad de sacrificios. | Open Subtitles | كل مراتب الشرف في محلها لا تضحيات مطلوبة |
Puede hacer los honores esta vez, doctor. | Open Subtitles | يجب أن تنال الشرف لتفعلها هذه المره يا حضرة الطبيب |
Yo haré los honores, agente Hunter. Es por aquí. | Open Subtitles | لي الشرف أن اقوم بذلك الضابط هنتر من هذا الطريق |
Cuando detengamos a ese tipo, ¿te importa que haga yo los honores? | Open Subtitles | عندما نعتقل هذا الشخص هل تمانع ان احظى بهذا الشرف ؟ |
Voy a hacer los honores, Oficial Hunter. Está justo por aquí. | Open Subtitles | لي الشرف أن اقوم بذلك الضابط هنتر من هذا الطريق |
Yo haré los honores. | Open Subtitles | سأفعل أنا ليكون لى الشرف حتى أحصل على كل شيء |
Creo que sería conveniente que el esposo hiciera los honores. | Open Subtitles | أعتقد أنه سيكون من المناسب للزوج للقيام مرتبة الشرف. |
Haga los honores, señora. | Open Subtitles | وسنستخدم الأموال في إحداث تغيير فلتنالِ الشرف يا سيدتي |
Que se haga con todos los honores. | Open Subtitles | إنني أريد أن يتم إظهار كل الشرف بذكاء |
Se rumoreaba que, para que la Princesa concibiera, tendría que ser el propio Longshanks el que hiciera los honores. | Open Subtitles | ملك فرنسا... وقد همس على نحو واسع ...أنه لأجل أن تحمل الأميرة فإن لونقشانكس قد يفعل الشرف بنفسه |
Venga. Haz los honores. Presiona la válvula de liberación por mí. | Open Subtitles | تفضل.احظي بالشرف و اضغطي على صمام الإطلاق بدلاً عني |
Hemos pensado que podías hacer los honores. | Open Subtitles | . . اتفقنا أن ندعكِ تحظين بالشرف |
Su nieto será enterrado con todos los honores militares. | Open Subtitles | سوف يتم دفن حفيدك مع كامل التكريم العسكري. |
Durante el período que se examina, ayudó a reformular la política de la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Refugiados en relación con los obsequios y los honores. | UN | وخلال الفترة المشمولة بالتقرير، أسهم في صياغة سياسة التكريمات والهدايا لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين. |
Cuando lleguemos, espero que me dejes hacer los honores. | Open Subtitles | حينما نصل إلى هناك.. أرجو منكَ أن تدعني أقوم بالواجب |
Dylan, ¿haces los honores? | Open Subtitles | ديلان،لك الشرفُ بان تأخذه |
No me opondré a que sea fastuosa. tendrás todos los honores para ti y los tuyos. | Open Subtitles | أنهيها كما يجب أن تكون حينها سوف تحظى بشرف عظيم. |
Creo que te dejaré hacer los honores. | Open Subtitles | أظن أنك ستتولى شرف هذا. |
Les pedí que me dejaran hacer los honores. | Open Subtitles | لقد طلبتُ منهم أن يدعوا لي هذا الشّرف |
Es una regla tonta, pero tu linaje la forjó, así que tu linaje tiene que hacer los honores. | Open Subtitles | لكن سلالتك صنعته، لذا على سلالتك التشرف بقرعه. |