Toda la población es sospechosa de colaborar con los Mai Mai. | UN | وجميع السكان مهتمون بالتعاون مع حركة ماي ماي. |
Se han establecido alianzas con los Mai Mai Mupekenya y los Mai Mai Mulumba. | UN | وقد أقيمت تحالفات مع ماي ماي موبيكينيا وماي ماي مولومبا. |
En estos lugares, los Mai Mai cobran impuestos a los mineros que producen hasta 7 g semanales. | UN | وفي هذه مواقع تفرض ماي ماي ضرائب على الحفارين الذين ينتجون ما يصل إلى 7 غرامات من الذهب أسبوعيا. |
Rwandeses han también buscado refugio en su fuga de los Mai Mai. | UN | وطلب اللجوء أيضا روانديون فارون من الماي ماي. |
Asesinato de Dalila Mukuzu por elementos del RCD que la acusaban de complicidad con los Mai Mai. | UN | قتل داليلا موكوزو من جانب عناصر التجمع الكونغولي من أجل الديمقراطية الذين اتهموه بالتآمر مع الماي ماي. |
Tres excombatientes de los Mai Mai Yakutumba confirmaron ante el Grupo que “Rambo” era un asociado comercial cercano de Amuri. | UN | وأكد ثلاثة من المحاربين السابقين في ماي ماي ياكوتومبا للفريق أن رامبو شريك مقرب لأموري في الأعمال التجارية. |
El principal mercado para todo el oro gravado por los Mai Mai que sale de Kongolo es Sebele. | UN | وتعد سيبيلي هي السوق الرئيسية لجميع الذهب الذي تفرض ماي ماي ضرائب عليه عند خروجه من كونغولي. |
Antiguos miembros de los Mai Mai también se quejan de haber sido marginados, pese a haber luchado junto a las tropas del Gobierno. | UN | واشتكى أعضاء سابقون من ماي ماي من التهميش، رغم أنهم قاتلوا إلى جانب القوات الحكومية في الماضي. |
Posteriormente, hubo un despliegue limitado de la policía de minas, pero los ataques continuos de los Mai Mai Sheka, junto con las limitaciones logísticas, hicieron que no se enviaran más fuerzas de policía. | UN | ثم أصبح أفراد هذه الشرطة ينشرون بعد ذلك بأعداد محدودة، ولكن استمرار هجمات ماي ماي شيكا واقترانها بوجود صعوبات لوجستية، أدى إلى عدم نشر أفراد آخرين من الشرطة. |
Según Kabamba, el ala militar del movimiento son los Mai Mai de la República Democrática del Congo. | UN | ووفقا لأقوال كابامبا، تمثل فصائل ماي ماي في جمهورية الكونغو الديمقراطية الجناح العسكري للحركة. |
Uno de los combatientes de Mai Mai Baleke describió cómo las FNL suministraron municiones a los Mai Mai. | UN | ووصف أحد مقاتلي جماعة ماي ماي باليكي كيفية تزويد قوات التحرير الوطنية لجماعة الماي ماي بالذخائر. |
El 7 de enero, un joven por haber colaborado con los mai–mai. | UN | وفي ٧ كانون الثاني/يناير، أعدم شاب لتعاونه مع حركة ماي ماي. |
67. La población, reconociendo la actividad guerrillera de los Mai Mai, los sostiene y, por el contrario, responsabiliza a " militares rwandeses " como los causantes de la violencia. | UN | 67- ويعترف السكان بحركة ماي ماي ويدافعون عن أنشطتها بينما يحملون " الجنود الروانديين " المسؤولية عن العنف. |
138. El apoyo del Gobierno a los Mai Mai, lo hace responsable de las exacciones de éstos. | UN | 138- ومساندة الحكومة لجماعة ماي ماي تجعلها مسؤولة عن الجرائم التي ترتكبها هذه الأخيرة. |
Por su parte, los grupos armados no integrados, como los Mai Mai Yakutumba de Kivu del Sur y la PARECO LaFontaine de Kivu del Norte, encontraron | UN | أما الجماعات المسلحة غير المندمجة مع القوات المسلحة لجمهورية الكونغو الديمقراطية، مثل ماي ماي ياكوتومبا في كيفو الجنوبية، وفصيل لافونتين في |
Según esas mismas fuentes, desde la integración de las FRF Nakabaka había insistido en que los Mai Mai intensifiquen su resistencia al Gobierno. | UN | وذكرت المصادر نفسها أنه منذ أن تمّ إدماج القوات الجمهورية الاتحادية وناكاباكا يلحُّ على ضرورة أن تعزّز ماي ماي مقاومتها للحكومة. |
El grupo de los Mai Mai es una mera cortina de humo para dar una apariencia de lógica a esta nueva ofensiva del Gobierno de Kinshasa. | UN | أما الماي ماي فلا تعدو كونها ستارا تستخدمه حكومة كينشاسا لتغطية هذا الهجوم الجديد وإضفاء مسحة من المنطق عليه. |
Estos le obedecieron y se produjo un breve tiroteo en el que murieron o resultaron heridos varios soldados de las FARDC y miembros de los Mai Mai. | UN | أطاع الرجال الأمر، مما أدى إلى تبادل لإطلاق النار لفترة قصيرة، أسفر عن مقتل وإصابة العديد من أفراد القوات المسلحة وأفراد الماي ماي. |
164. Raphael Looba Undji es el Presidente del Partido para la Acción y la Reconstrucción en el Congo (PARC), el partido político de los Mai Mai Yakutumba. | UN | 164 - رافاييل لوبا أوندجي هو رئيس حزب العمل والتعمير في الكونغو، الحزب السياسي لماي ماي ياكوتومبا. |
113. Algunos excombatientes informaron al Grupo de que el “General” Nzamapema estaba aliado con los grupos congoleños de los Mai Mai Baleke y los Mai Mai Fujo, así como el grupo burundiano FPM/ADN (véanse los párrs. 114 y 115), en particular durante las operaciones de combate contra las fuerzas armadas congoleñas. | UN | 113 - وأبلغ مقاتلون سابقون الفريق بأن ”الجنرال“ نزامابيما متحالف مع جماعتي الماي ماي باليكي والماي ماي فوجو الكونغوليتين فضلا عن جماعة جبهة شعب موروندي/التحالف الإلهي من أجل الأمة البوروندية (انظر الفقرتين 114-115 أدناه) لا سيما خلال العمليات القتالية ضد القوات المسلحة الكونغولية. |