"los materiales que contienen" - Traduction Espagnol en Arabe

    • المواد التي تحتوي على
        
    • المواد المحتوية على
        
    • والمواد التي تحتوى على
        
    Evaluación y gestión del problema del amianto en las Naciones Unidas: tratamiento de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas UN استعراض وتقييم مشكلة الأسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الأسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة
    Evaluación y gestión del problema del amianto en las Naciones Unidas: tratamiento de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas UN استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة
    Evaluación y gestión del problema del amianto en las Naciones Unidas: tratamiento de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas UN استعراض وتقييم مشكلة الأسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الأسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة
    los materiales que contienen amianto se utilizaron solamente en cantidades limitadas en los edificios de la Oficina de las Naciones Unidas de Ginebra, como materiales acústicos e ignífugos. UN 18 - استخدمت المواد المحتوية على الإسبستوس بكميات محدودة فقط في المباني التابعة لمكتب الأمم المتحدة في جنيف، وذلك كمواد عازلة للصوت ومقاومة للنيران.
    Esto resulta fácil para componentes pequeños, fáciles de desmantelar; sin embargo, la mayor parte de los materiales que contienen pirorretardantes son más difíciles de separar y por eso pasan a por formar parte de los desechos eliminados por las plantas trituradoras, que suelen ir a parar a los vertederos. UN ويعتبر هذا الأمر سهل بالنسبة للأجزاء الصغيرة سهلة الفصل ولكن معظم المواد المحتوية على مثبطات لهب يكون من الصعب عزلها وبالتالي تنتهي إلى نفايات من مصانع التقطيع وغالباً ما يتم طمرها.
    Examen y evaluación del problema del amianto en las Naciones Unidas y tratamiento de los materiales que contienen amianto en los edificios situados en Ginebra, Viena, Nairobi y en los locales de las comisiones regionales UN استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية
    d) Hasta ahora no habido efectos nocivos para la salud o casos de contaminación provocados por los materiales que contienen amianto utilizados en los tabiques. UN (د) لم تحدث حتى اليوم أي أضرار صحية أو حالات تلوث من المواد التي تحتوي على الاسبستوس الموجودة داخل الفواصل الجدارية.
    En el informe se confirma que se han tomado todas las medidas necesarias para tratar los materiales que contienen amianto en total consonancia con las normas de seguridad y las directrices del país anfitrión. UN ويؤكد التقرير أنه جار تنفيذ جميع التدابير اللازمة لمعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في المباني، وذلك بالالتزام التام بمعايير السلامة والمبادئ التوجيهية للبلد المضيف.
    Conclusiones generales sobre la gestión de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas, las Oficinas de las Naciones Unidas en Ginebra, Viena y Nairobi y en las sedes de las comisiones regionales Anexo Glosario UN تاسعا - الاستنتاجات العامة المتعلقة بمعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مقر الأمم المتحدة ومكاتب الأمم المتحدة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية
    Todos los edificios del Centro Internacional de Viena son propiedad del Gobierno de Austria, y el Ministerio de Relaciones Exteriores y otros organismos oficiales han sido los principales encargados de vigilar, retirar y eliminar los materiales que contienen amianto. UN 20 - تمتلك الحكومة النمساوية ووزارة الخارجية جميع المباني في مركز فيينا الدولي، والوكالات الحكومية هي المسؤول الأول عن رصد المواد التي تحتوي على الاسبستوس وإزالتها والتخلص منها.
    Todos los materiales que contienen amianto en la sede de la CEPA se mantienen en condiciones encapsuladas, y por ello no se han experimentado problemas de salud o seguridad hasta ahora. UN 35 - توجد جميع المواد التي تحتوي على الاسبستوس في اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في حالة مغلفة ونتيجة لذلك لم تظهر أي مشكلة صحية أو متعلقة بالسلامة حتى اليوم.
    En todos los locales mencionados en el párrafo anterior, se siguen los reglamentos aplicables del país anfitrión en lo que se refiere a la supervisión, los controles técnicos, la retirada y la eliminación de los materiales que contienen amianto. UN 53 - تُتبع القواعد المطبقة في البلد المضيف بالنسبة لكل المرافق المذكورة في الفقرة أعلاه فيما يتعلق برصد المواد التي تحتوي على الاسبستوس والضوابط الهندسية المتعلقة بها وإزالتها والتخلص منها.
    En todos los locales se ha elaborado o se está elaborando un programa de supresión gradual de los materiales que contienen amianto a lo largo de un período de varios años, congruente con la seguridad, el funcionamiento, la disponibilidad de espacio y las consideraciones presupuestarias pertinentes. UN 56 - وقد أعدت جميع المرافق، أو تُعد، برنامجا لإزالة المواد التي تحتوي على الاسبستوس على مراحل على مدى فترة متعددة السنوات تتسق مع الاعتبارات المتعلقة بالسلامة والعمليات والحيز المكاني والميزانية.
    2. Examen y evaluación del problema del amianto en las Naciones Unidas y tratamiento de los materiales que contienen amianto en los edificios situados en Ginebra, Viena, Nairobi y en los locales de las comisiones regionales UN 2 - استعراض وتقييم مشكلة الإسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الإسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية.
    3. Sesión ejecutiva sobre el examen y evaluación del problema del amianto en las Naciones Unidas y tratamiento de los materiales que contienen amianto en los edificios situados en Ginebra, Viena, Nairobi y en los locales de las comisiones regionales UN 3 - استعراض وتقييم مشكلة الاسبستوس في الأمم المتحدة ومعالجة المواد التي تحتوي على الاسبستوس في مباني الأمم المتحدة الخارجية الواقعة في جنيف وفيينا ونيروبي وفي مقار اللجان الإقليمية
    A/54/7/Add.12 Decimotercer informe. Evaluación y gestión del problema del amianto en las Naciones Unidas: tratamiento de los materiales que contienen amianto en la Sede de las Naciones Unidas UN A/54/7/Add.12 التقرير الثالث عشر - استعراض وتقييم مشكلة الأسبستوس في الأمم المتحدة: معالجة المواد التي تحتوي على الأسبستوس بمباني مقر الأمم المتحدة
    Esto resulta fácil para componentes pequeños, fáciles de desmantelar; sin embargo, la mayor parte de los materiales que contienen material retardante de llama son más difíciles de segregar; por ello, terminan por formar parte de los desechos eliminados por las plantas trituradoras, y se destinan, habitualmente, a vertederos. UN ويعتبر هذا الأمر سهل بالنسبة للأجزاء الصغيرة سهلة الفصل ولكن معظم المواد المحتوية على مثبطات لهب يكون من الصعب عزلها وبالتالي تنتهي إلى نفايات من مصانع التقطيع وغالباً ما يتم دفنها.
    Reconociendo las dificultades para detectar los materiales que contienen hexabromociclododecano, por ejemplo en los edificios que se renuevan o desmantelan, UN وإذ تدرك التحديات على صعيد تحديد المواد المحتوية على الدوديكان الحلقي السداسي البروم، مثلاً من المباني التي يتم ترميمها أو تفكيكها،
    278. Tratamiento previo: los materiales que contienen hierro y que han sido reciclados mediante un proceso convencional en altos hornos requieren tratamiento previo en una planta de aglomeración. UN 278- المعالجة السابقة: تتطلّب المواد المحتوية على الحديد والمعاد تدويرها بعملية فرن صهر تقليدية معالجة سابقة في وحدة تجميع.
    Nuevo edificio (Ala E). Desde 1995, se vienen adoptando medidas para eliminar los materiales que contienen amianto de las salas de conferencias y las salas Spence (las salas Spence de los pisos primero, segundo y tercero) de ese edificio. UN 14 - المبنى الجديد (الجناح الشرقي) - اتخذت منذ عام 1995 تدابير تهدف إلى إزالة المواد المحتوية على الإسبستوس من غرف المؤتمرات والممرات (ممرات سبنس بالطوابق الأول والثاني والثالث) بهذا المبنى.
    Resultados previstos: Instrumento (programa informático) en los seis idiomas oficiales de las Naciones Unidas para compilar, administrar y actualizar con facilidad todos los datos pertinentes sobre el equipo y los materiales que contienen PCB con el fin de preparar y actualizar con frecuencia sus inventarios nacionales de PCB. UN النتائج المتوقعة: إتاحة أداة (برنامج جاهز) (بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست) لتجميع وإدارة وتحديث البيانات ذات الصلة والمتعلقة بالمعدات والمواد التي تحتوى على ثنائي الفينيل متعدد الكلور بما يساعد على إعداد قوائم الحصر الوطنية لمركبات ثنائي الفينيل متعدد الكلور وتحديثها بانتظام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus