Se me acabaron las excusas para los ojos morados y los labios partidos y los moretones. | TED | نفذت كل أعذاري لإخبارهم كيف اسودت اعيننا ولماذا شفاهنا ملكومة, وتغطينا الكدمات, لم امتلك اية اعذار |
- ¿Son los moretones de anoche? | Open Subtitles | هذه الكدمات من الليلة الماضية؟ |
Excepto por tu amnesia, eres coherente. Además de los moretones, ¿te duele algo más? Sí. | Open Subtitles | بخلاف فقدان الذاكره فأنتِ متماسكه بجانب بعض الكدمات ، هل تشعرين بألم |
¿Ella te enseñó a pegarle también? No digas nada, vi los moretones. | Open Subtitles | هل علّمتْك كَيفَ تضرب لتُصنع الكدمات في الوجه أيضاً؟ |
Verá, la cosa con los moretones es que los normales pasan cuando los vasos se rompen debajo de la piel. | Open Subtitles | ومسألة الكدمات الكدمة العادية تحدث عندما ينحسر تدفق الأوعية الدموية تحت الجلد |
- Ella está bien excepto por los moretones que se hizo al caer al suelo. | Open Subtitles | إنها بخير, عدا بعض الكدمات التي أصيب بها عندما إصطدمت بالأرض |
- ¿Y los moretones? - los moretones aquí en sus brazos los hizo alguien que la sujetó con fuerza. | Open Subtitles | تلك الكدمات على أذرعها بسبب أن شخص ما مسكها بإحكام |
Jethro, hay un procedimiento que Abby podría usar para sacar huellas digitales de los moretones. | Open Subtitles | لرفع البصمات من على الكدمات من على بشرة ميتة؟ |
Tiene heridas profundas en su cuello, pecho y muslos. Por el color de los moretones, fue torturada durante varios días. | Open Subtitles | لديها تمزيق عنيف على فخدها و رقبتها وصدرها من لون الكدمات فالتعذيب أخذ أيام |
Se ve por los moretones, al menos un corte, estaba con la cabeza abajo.. | Open Subtitles | انه يبحث عن الكدمات , محكمة واحدة على الاقل , ورأسه الى أسفل.. |
A Hoyt Ashford le gustaba "actuar" salvo por los moretones que dejaba que no eran ficticios. | Open Subtitles | هويت آشفورد أحب تمثيل الادوار بإستثناء ان الكدمات التي يخلفها لم تكن تمثيلا |
Ya sabes, la he encontrado llorando y cubriéndose los moretones con maquillaje. | Open Subtitles | أتعلمين , كنتُ أجدها و كانت تبكي و تغطّي الكدمات بواسطة التبرّج |
los moretones suceden cuando por gravedad apoza la sangre en la mancha más cercana del suelo. | Open Subtitles | تحدث الكدمات عندما تجمع الجاذبية .الدم في بقعة أقرب إلى الأرض |
Luego, le asignamos a los moretones post mortem un color distintivo y a los perimortem otro color. | Open Subtitles | ثم حددنا الكدمات التي تلت الوفاة بلون والكدمات التي كانت قُبيل الوفاة بلون آخر |
Escuché que tuviste un pequeño problema esta tarde obviamente por todos los moretones en tu cara. | Open Subtitles | سمعت أنك تعرضت لبعض المشاكل هذه الظهيرة بدليل كل الكدمات على وجهك |
Evitemos los moretones en esa piel tan bonita. | Open Subtitles | دعينا لا نضع الكدمات على تلك البشرة الجميلة جدا |
Deberían ver los moretones alrededor de su boca y mentón. | Open Subtitles | بالنظر إلى الكدمات المنتشرة حول فمها وذقنها |
Bueno, ¿Y los moretones en el pecho? | Open Subtitles | حسناً، ماذا عن الكدمات علي صدرها؟ |
VI los moretones QUE TE DEJA. | Open Subtitles | لقد رأيت الكدمات التي تسبب فيها على جسمك |
Cuando se escapó, le agarró sus muñecas, lo que causó los moretones. | Open Subtitles | عندما همّت بالهروب أمسك بمعصمها و هذا ما سبب بالكدمات |
No pudimos llegar a nada concluyente y semanas después de los moretones que se fueron de forma espontánea, no pudimos establecer la causa de su origen. | Open Subtitles | لم نتمكن من معرفة اي شئ موجــز؟ وبعد 7 أسابيع مازلت الرضوض ظاهره في الحقيقه لم نتمكن من تشخيص الحاله لهم |
Si tu maestra te pregunta por los moretones, ¿qué vas a decirle? | Open Subtitles | إذا سأل المعلمين عن كدماتك ماذا تقول لهم؟ |
¿Los moretones podrían ser causados por un trauma físico? | Open Subtitles | ايمكن للكدمات ان تكون بسبب صدمة فعلية؟ |