"los números de" - Traduction Espagnol en Arabe

    • أرقام
        
    • الأرقام
        
    • وأرقام
        
    • بأرقام
        
    • والأرقام
        
    • رقم هاتف مكتب
        
    • الأعداد
        
    • أرقامها
        
    • طبعات
        
    • الوفود للاتصال
        
    • للأرقام
        
    i) Datos suficientes para poder identificar el bulto o bultos, comprendidos todos los números de los certificados y las marcas de identificación correspondientes; UN ' ١ ' معلومات كافية للتمكين من معرفة الطرد أو الطرود، بما في ذلك جميع أرقام الشهادات المنطبقة وعلامات التمييز؛
    los números de serie se consignarán en bloques con números iniciales y finales. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    los números de serie se consignarán en bloques con números iniciales y finales. UN وتُخزن الأرقام المتسلسلة في مجموعات تكون لها أرقام بداية وأرقام نهاية.
    Si la respuesta es afirmativa, indíquense los números de referencia comercial y los números de los artículos respectivos. UN إن كان الجواب نعم، يُرجى تقديم أرقام الرسائل المرجعية مع أعداد الأصناف المتصلة بكل منها.
    Si la respuesta es afirmativa, indíquense los números de referencia comercial y los números de los artículos respectivos. UN إن كان الجواب نعم، يُرجى تقديم أرقام الرسائل المرجعية مع أعداد الأصناف المتصلة بكل منها.
    Según la legislación alemana, los números de los pasaportes robados o perdidos son datos personales. UN إن أرقام الوثائق المسروقة وجوازات السفر المفقودة تمثل بيانات شخصية بموجب القانون الألماني.
    los números de capítulo se corresponden con los respectivos temas del programa. UN وتقابل أرقام الفصول البنود المختلفة ذات الصلة من جدول الأعمال.
    Todos los números de tarjetas de crédito eran de pasajeros en este avión. Open Subtitles كانت جميع أرقام البطاقات الإئتمانيّة من الركاب على متن هذه الطائرة
    los números de la circulación bajaron, competimos con varios tipos de medios. Open Subtitles أرقام السّحب أيضا انخفضت بما أننا ننافس وسائل إعلام أخرى
    A estas alturas creería cualquier cosa. ¿Tienen acaso los números de identificación bancarios nueve cifras? Open Subtitles في هذه اللحظة سأصدق كلَّ شيء هل أرقام التوجيه تتكون من تسعة أرقام؟
    Accediste a darme los números de teléfono que habías anotado en tu diario. Open Subtitles لقد وافقتِ على منحي أرقام الهاتف التي مدونتها في دفتر ملاحظاتكِ.
    ¿Tienes los números de la targeta de crédito de las que hablamos? Open Subtitles هل حصلت على أرقام بطاقات النقدية التي تحدثنا بشانها ؟
    Esas columnas contienen los números de referencia por los que se puede identificar el material pertinente en los cuadros 2 y 3. UN وتتضمن هذه الأعمدة الأرقام المرجعية التي يمكن من خلالها التعرف على العتاد ذي الصلة في الجدولين 2 و 3.
    Algunos Estados Miembros consideran que las mejoras en la fabricación de armamento pueden dificultar la identificación de los números de serie en las armas. UN وترى بعض الدول الأعضاء أن أوجه التقدم المحرز في تصنيع الأسلحة قد تجعل من الصعب التعرف على الأرقام التسلسلية للأسلحة.
    Tiene todos los números de mi teléfono, incluyendo el tuyo y el de Jeremy. Open Subtitles انه حصل على كل الأرقام من هاتفي, بما في ذلك انتي وجيريمي.
    El archivo contiene ahora las direcciones y los números de teléfono de 344 contactos externos, distribuidos en las siguientes categorías: UN ويضم الملف اﻵن معلومات عن عناوين ٣٤٤ جهة للاتصال الخارجي وأرقام هواتفها موزعة حسب ما يلي:
    Aunque se proporcionaron a la policía los nombres de los responsables y los números de las placas de sus autos, según se dice no se han hecho arrestos. UN ورغم أن أسماء بعض الجناة وأرقام سياراتهم قد أبلغت إلى الشرطة، فإن التقارير تفيد بأنه لم يتم اعتقال أحد.
    También se penaliza ahora a quienes revelen información sobre los números de registro de residentes a cambio de retribuciones. UN وعلاوة على ذلك، يعاقب الآن الأشخاص الذين يكشفون عن معلومات متعلقة بأرقام تسجيل المقيمين لقاء أجر.
    Se hicieron listas de nombres y de los números de serie correspondientes de las armas entregadas, pero los destinatarios no indicaron con su firma que las habían recibido. UN ووضعت قوائم تتضمن الأسماء والأرقام المتسلسلة للأسلحة، لكن المستلمين لم يوقعوا على استلامهم للأسلحة.
    los números de la Mesa de Información del Salón de Delegados son 963-8902 y 963-8741. UN رقم هاتف مكتب الاستعلامـات الكائـن فـي صالة الوفـــود هــو 963-8902 أو 963-8741.
    La transportabilidad de los números en ese sector se parece a la transportabilidad de los números de reservas en el transporte aéreo. UN وقابلية نقل الأعداد في ذلك القطاع تشبه قابلية نقل الأعداد بالنسبة إلى الحجز في مجال النقل الجوي.
    Todas las armas son inspeccionadas diariamente por oficiales o sargentos y un oficial comprueba los números de serie una vez por semana. UN ويتأكد الضباط وضباط الصف يوميا من جميع الأسلحة ويقوم ضابط بمراقبة أرقامها التسلسلية مرة في الأسبوع.
    En los números de estas publicaciones que saldrán a la luz en el segundo semestre de 2002 también se tratarán los temas de las minas antipersonal, la importación y exportación de armas convencionales, el gasto militar y las medidas de fomento de la confianza y la seguridad. UN وسوف تغطي طبعات هذه المنشورات المخططة للنصف الثاني من عام 2002 الألغام الأرضية المضادة للأفراد واستيراد وتصدير الأسلحة التقليدية والنفقات العسكرية إضافة إلى تدابير بناء الثقة والأمن.
    :: los números de la mesa de información del salón de delegados son (212) 963-8902 y (212) 963-8741. UN أعضاء الوفود للاتصال بمكتب الاستعلامات الكائن في صالة الوفود اتصل بالرقم: 1-212-963-8902 أو 1-212-963-8741
    De hecho, hay muchas más aplicaciones de los números de Fibonacci, pero lo que me parece más inspirador en ellos es los hermosos patrones de números que se despliegan. TED في الواقع، هناك العديد من التطبيقات لأرقام فيبوناتشي، ولكن الأكثر إلهاما الذي وجدته هو الأنماط الجميلة للأرقام التي تتجلى بها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus