los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 12 años asisten a las escuelas primarias. | UN | يلتحق الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 12 سنة بالمدارس الابتدائية. |
Así pues, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 15 años. | UN | وعليه فإن التعليم إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و15 عاماً. |
En Ontario, más del 70% de los niños de edades comprendidas entre los 3 y 5 años tienen madres que trabajan fuera del hogar. | UN | أكثر من 70 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 3 و 5 سنوات في أونتاريو تعمل أمهاتهم خارج البيت. |
Le inquieta igualmente que los niños de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años puedan ser tratados como adultos. | UN | كما أنه يساورها القلق لإمكانية معاملة الأطفال بين سن 16 عاماً وسن 18 عاماً على أنهم من الكبار. |
a) La Ley para la represión de la violencia contra las mujeres y los niños, de 2000, no se aplica a los niños de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años; | UN | (أ) لا يشمل " قانون قمع العنف ضد المرأة والطفل " لعام 2000 الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 16 و18 سنة؛ |
La campaña logró una elevada cobertura, con casi el 95% de inmunización contra el sarampión entre los niños de edades comprendidas entre los nueve meses y los 15 años. | UN | وقد حققت الحملة نسبة مرتفعة من التحصين ضد الحصبة ناهزت 95 في المائة في أوساط الأطفال المتراوحة أعمارهم بين تسعة أشهر و15 شهراً. |
Una clínica dental para las escuelas, situada en un centro de salud de Floriana, ofrece tratamiento dental gratuito a los niños de edades comprendidas entre los cinco y los 15 años. | UN | وعيادة الأسنان المدرسية الموجودة في المركز الصحي في فلوريانا تقدم علاجا مجانيا للأسنان للأطفال من سن 5 إلى 15 سنة. |
Los niños, de edades comprendidas entre los 6 y los 17 años, cantaron canciones, leyeron poemas, representaron piezas teatrales y hablaron sobre el cambio climático y las vulnerabilidades específicas de los pequeños Estados insulares en desarrollo. | UN | وأثناء المناسبة، قدمت عدة مجموعات من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 سنوات و17 سنة أناشيد وأشعار ومسرحيات وتحدثوا عن تغير المناخ وعن مواطن التأثر المحددة في الدول الجزرية الصغيرة النامية. |
La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. | UN | 41 - التعليم إجباري ومجاني بالنسبة لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة. |
El Tribunal Supremo ha dictaminado que la educación es un derecho fundamental para los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 14 años y el Gobierno trata de universalizar la enseñanza elemental. | UN | وأصدرت المحكمة العليا حكما ينص على أن التعليم هو حق أساسي من حقوق الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و 14 عاما؛ وتسعى الحكومة جاهدة إلى تعميم التعليم الابتدائي. |
En las Bermudas, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y gratuita en las escuelas públicas. | UN | 48 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 و 16 سنة ومجاني في المدارس الحكومية. |
La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. | UN | 35 - التعليم إجباري ومجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة. |
El 95% de todos los niños de edades comprendidas entre los 3 y los 6 años asisten a guarderías públicas, lo que ofrece a las mujeres la oportunidad de combinar la vida familiar con la vida laboral. | UN | وأن 95 في المائة من الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن 3 و 6 يوضعون في مؤسسات عامة للرعاية النهارية للأطفال، مما يُعطي الفرصة للنساء للجمع بين الحياة العائلية والعمل. |
En las Bermudas, la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y gratuita en las escuelas públicas. | UN | 40 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية. |
La educación es obligatoria y gratuita para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 años y medio y los 16 años. | UN | 41- التعليم إلزامي ومجاني لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين سن الخامسة والنصف والسادسة عشرة. |
los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 18 años, en su mayoría muchachos, trabajan en las minas en condiciones similares a la esclavitud. | UN | ويشتغل الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 6 أعوام و18 عاماً، وهم من الفتيان في أغلب الأحيان، في أنشطة التعدين في ظل ظروف هي أقرب ما تكون لظروف الاستعباد. |
los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 12 años asisten a las escuelas primarias. | UN | 58 - ويلتحق الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 12 سنة بالمدارس الابتدائية. |
En las Bermudas la enseñanza es obligatoria para todos los niños de edades comprendidas entre los 5 y los 16 años y es gratuita en las escuelas públicas. | UN | 37 - التعليم في برمودا إلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم بين 5 سنوات و 16 سنة، ومجاني في المدارس الحكومية. |
Le inquietaba igualmente que los niños de edades comprendidas entre los 16 y los 18 años pudieran ser tratados como adultos. | UN | ويساورها القلق كذلك لإمكانية معاملة الأطفال بين سن 16 و18 عاماً معاملة الكبار(78). |
29. El Comité insta al Estado parte a que proporcione una definición de " prostitución infantil " y de " venta de niños " en virtud de la legislación penal de Polonia y garantice que los niños de edades comprendidas entre los 15 y 18 años estén explícitamente protegidos frente a la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía. | UN | 29- تحث اللجنة الدولة الطرف على تقديم تعريف ل " بغاء الأطفال " و " بيع الأطفال " بموجب التشريع الجنائي البولندي، والسهر على أن يتمتع الأطفال بين سن الخامسة عشرة والثامنة عشرة حماية صريحة من التصوير الإباحي للأطفال وبغاء الأطفال. |
17. La Ley de derecho a la educación elevaba la enseñanza primaria a la categoría de derecho fundamental y exigía al Estado que ofreciera por ley enseñanza gratuita y obligatoria a todos los niños de edades comprendidas entre los 6 y los 14 años. | UN | 17- وجعل قانون الحق في التعليم التعليمَ الابتدائي حقاً أساسياً وألزم الدولة قانوناً بتوفير التعليم المجاني والإلزامي لجميع الأطفال الذين تتراوح أعمارهم ما بين 6 سنوات و14 سنة. |
17. La enseñanza primaria abarca los cursos 1º a 5º y se dirige a los niños de edades comprendidas entre los 7 y los 11 años. | UN | 17- يشمل التعليم الابتدائي الصفوف من 1 إلى 5 ويستهدف الأطفال المتراوحة أعمارهم بين 7 و11 سنة. |
La enseñanza sigue siendo gratuita y obligatoria para los niños de edades comprendidas entre los 5 años y 9 meses y los 15 años. | UN | ويظل التعليم إلزاميا ومجانيا للأطفال من سن 5 سنوات وتسعة شهور إلى 15 سنة. |
313. En las guarderías de todos los distritos se imparte enseñanza gratuita a los niños de edades comprendidas entre los tres años y medio y los cinco años y medio. | UN | 313- دور الحضانة فترة مدتها سنتان لجميع الأطفال من سن ثلاث سنوات ونصف إلى سن خمس سنوات ونصف وهي متاحة بالمجان في جميع المقاطعات. |