"los parásitos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الطفيليات
        
    • والطفيليات
        
    • الديدان
        
    • طفيليات
        
    • للطفيليات
        
    Ingiriendo grandes cantidades de sangre fresca, los parásitos hacen su trabajo... sin devorarme por completo. Open Subtitles بشرب كميات كبيرة من الدماء الطازجة، وتواصل الطفيليات عملها دون أن تتسبب بمقتلي.
    los parásitos solo pueden crear recuerdos agradables. Open Subtitles الطفيليات تستطيع فقط خلق الذكريات الجميلة.
    La combinación de varios fármacos aumenta la eficacia clínica y posiblemente retrase el desarrollo de la resistencia de los parásitos. UN فدمج أدوية متعددة يحسن الفعالية الطبية وقد يؤخر نشوء المقاومة لدى الطفيليات.
    En un océano más ácido, los corales tienen dificultades crecientes para formar sus dermatoesqueletos y son más vulnerables a las enfermedades, los parásitos y los depredadores. UN وفي محيط حموضته مرتفعة، يصعب على الشعاب تكوين أفرعها وتصبح أكثر عرضة للأمراض والطفيليات والوحوش.
    Otros estudios recientes también ponen de manifiesto que los niños que han recibido tratamiento para los parásitos mejoran significativamente su rendimiento escolar. UN كما أظهرت دراسات أجريت مؤخرا أن اﻷداء المدرسي لدى اﻷطفال الذين عولجوا من الديدان قد تحسن تحسنا كبيرا.
    Además, los parásitos han desarrollado resistencia a algunos antibióticos. UN وإضافة إلى ذلك، أصبح لدى الطفيليات مناعة ضد بعض المضادات الحيوية.
    Es como si los parásitos hubiesen trastornado mi propio cerebro. TED إن الأمر يبدو وكأن الطفيليات أفسدت عقلي.
    los parásitos nos invitan a resistirnos a la atracción de las historias obvias. TED تدعونا الطفيليات إلى مقاومة جاذبية القصص الصريحة.
    Una vez que los parásitos entran, los anfitriones no tienen voz. TED ففور دخول الطفيليات إليها، لا تملك الحاضنات شيئًا من أمرها.
    Ahora, creo que esto es parte de lo que hace a los parásitos tan siniestros y tan convincentes. TED الآن، أنا أعتقد أن هذا يمثل جزءً مما يجعل الطفيليات شريرة جدًا وقهرية جدًا.
    Y creo que esta capacidad de trastornar constantemente nuestra forma de pensar acerca del mundo hace increíbles a los parásitos. TED وأعتقد أن هذه القدرة على إفساد طريقة تفكيرنا عن العالم بشكل مستمر يجعل الطفيليات مدهشة.
    los parásitos con los que se infectan las monarcas se llaman ophryocystis elektroscirrha, simple. TED الطفيليات التي تصيب فراشات ملك الملكة تسمى إفريوسيستيس إلكتروسيرا ممتلئة الفم
    Curiosamente, transmiten los parásitos al poner los huevos. TED ما يثير الاهتمام، ما يفعلونه في الواقع أنهن ينقلن الطفيليات وعندما يضعن البيض.
    Probarán nuevos métodos de entrega, irán a donde se desarrollan los parásitos e influirán en cambios de conducta. TED ستختبر طرق تسليم جديدة، وستستهدف البيئات التي تزدهر فيها الطفيليات وتؤثر على تغيير السلوك.
    Librémonos de los parásitos criminales que viven de nosotros. Open Subtitles نحن يجب أَن نخلص أنفسنا من الطفيليات الإجرامية الذي يتغذى علينا
    Acabaremos con los parásitos que oprimen a la gente: Open Subtitles سوف نقاتل الطفيليات التي تتغذى على الناس.
    Debe mantener bajo control a los parásitos. Open Subtitles وعلية أن يبقي الطفيليات تحت الفحص
    Prevenir la propagación de la esquistosomiasis y de los parásitos intestinales a nuevas zonas. UN وقف انتقال مرض البلهارسيا والطفيليات المعوية إلى مناطق جديدة؛
    Las principales causas de mortalidad son la malaria, la diarrea, las infecciones respiratorias y cutáneas, los parásitos intestinales y el cólera. UN والأسباب السائدة للوفيات هي الملاريا والإسهال والأمراض التنفسية وأمراض الجلد، والطفيليات المعوية، والكوليرا.
    Como parte de esta campaña también se suministraron a los niños suplementos de vitamina A y tratamiento contra los parásitos intestinales. UN وقد وفّرت هذه الحملة للأطفال أيضا جرعات تكميلية من فيتامين ألف ووسائل لعلاج الديدان المعوية.
    Además, los parásitos de la malaria resultaron ser resistentes al tratamiento proporcionado UN ويضاف إلى ذلك أن طفيليات الملاريا تبدي مقاومة للعلاج المقدم
    El ganado que está en situación de estrés nutricional o de otro tipo es menos resistente a los parásitos. UN عندما تتعرض الماشية لإجهاد تغذوي أو غيره من الضغوط تكون أقل مقاومة للطفيليات.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus