"los períodos de sesiones del foro" - Traduction Espagnol en Arabe

    • دورات المنتدى
        
    • لدورات المنتدى
        
    • دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
        
    • دورات المحفل
        
    • بدورات المنتدى
        
    • كل دورة من دورات منتدى
        
    • جلسات المنتدى
        
    Muchos participantes insistieron en que los medios de ejecución deberían examinarse en todos los períodos de sesiones del Foro como cuestión intersectorial o permanente. UN وأكد مشاركون عديدون أنه يتعين النظر في سبل التنفيذ في جميع دورات المنتدى باعتبارها مسألة شاملة لعدة قطاعات أو متكررة.
    :: Coordinar y supervisar la preparación y seguimiento de los períodos de sesiones del Foro. UN :: تنسيق دورات المنتدى وكفالة التحضير لها ومتابعتها.
    :: A fin de que los períodos de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques fueran más constructivos y efectivos: UN :: جعل دورات المنتدى أكثر فائدة وفعالية:
    Suiza observó que los períodos de sesiones del Foro debían vincularse a una conferencia intergubernamental sobre los jóvenes o a las cuestiones relacionadas con los jóvenes. Organización UN ولاحظت سويسرا بأنه ينبغيم ربط دورات المنتدى بمؤتمر حكومي عن الشباب أو عن المسائل ذات الصلة بالشباب.
    En el manual de materiales de referencia que se distribuye a cada participante en el programa de formación figuran los informes sobre los períodos de sesiones del Foro Permanente. UN وتوفر التقارير بشأن دورات المنتدى لكل من المشاركين في التدريب، ضمن كتيبات المواد المرجعية التي تعطى لهم.
    En el manual de materiales de referencia figuran los informes de los períodos de sesiones del Foro Permanente que se distribuyen a cada participante en las sesiones de formación. UN وتقدم تقارير دورات المنتدى الدائم لكل مشارك في الدورة التدريبية في الكتيب الذي يحتـوي علـى المواد المرجعية.
    Se hace un esfuerzo particular para entrar en contacto con periodistas indígenas y facilitar su participación en los períodos de sesiones del Foro. UN وتبذل جهود خاصة للاتصال بالصحفيين من الشعوب الأصلية وتيسير حضورهم دورات المنتدى.
    Criterio específico v): Medida en que los períodos de sesiones del Foro ofrecen oportunidades de informar voluntariamente de los progresos realizados y de las experiencias adquiridas UN المعيار المحدد ' 5`: مقدار الفرص التي أتاحتها دورات المنتدى لتقديم تقارير طوعية عن التقدم المحرز والدروس المستخلصة
    Los miembros de la Red comparten información sobre sus actividades por medios electrónicos y en reuniones que se celebran sobre todo durante los períodos de sesiones del Foro. UN وتتقاسم الشبكة معلومات عن أنشطة أعضائها من خلال وسائل إلكترونية ومن خلال الاجتماع أساسا خلال دورات المنتدى.
    Había que buscar modos más eficaces de participación de los pueblos indígenas en los períodos de sesiones del Foro Permanente. UN الأمر الذي يستلزم استكشاف إمكانية إيجاد سبل أكثر فعالية لمشاركة الشعوب الأصلية في دورات المنتدى الدائم.
    Otra de las cuestiones señaladas por el Grupo fue la falta de diálogo con las organizaciones de los pueblos indígenas que asistían a los períodos de sesiones del Foro. UN والقضية الأخرى التي حددها الفريق هي انعدام الحوار مع منظمات الشعوب الأصلية القادمة لحضور دورات المنتدى.
    En el manual, dentro del material de consulta que se entrega a cada participante de los programas de formación, se incluyen los informes de los períodos de sesiones del Foro. UN ويحصل كل متدرب على تقارير دورات المنتدى ضمن المواد المرجعية التي تتاح له.
    Como los períodos de sesiones del Foro se celebran en Nueva York, es posible hacer arreglos para que se celebren reuniones de ese tipo. UN ونظرا إلى أن دورات المنتدى تعقد في نيويورك، فمن الممكن الترتيب لعقد هذه الاجتماعات.
    Además, indicaron que convendría considerar qué tipo de productos se desean lograr en los períodos de sesiones del Foro. UN وأشار المشاركون إلى أنه من المفيد النظر في نوع الناتج الذي ينتظر أن يصدر عن دورات المنتدى.
    Entre los procesos específicos que deberían examinarse en algunos de los períodos de sesiones del Foro figuraban: UN وينبغي أن تشمل عمليات محددة في بعض دورات المنتدى ما يلي:
    :: Además de los temas del programa de trabajo plurianual, se podrían señalar a la atención de los períodos de sesiones del Foro las nuevas cuestiones regionales. UN :: يمكن عرض المسائل الإقليمية الناشئة، بالإضافة إلى مواضيع برنامج العمل المتعدد السنوات، على دورات المنتدى.
    :: Reforzar la participación de los pueblos indígenas en los períodos de sesiones del Foro Permanente UN تعزيز اشتراك الشعوب الأصلية في دورات المنتدى الدائم
    En el manual, dentro del material de consulta que se entrega a cada participante de los programas de formación, se incluyen los informes de los períodos de sesiones del Foro. UN ويحصل كل مشارك في التدريب على تقارير عن دورات المنتدى ضمن كتيب المواد المرجعية المقدم له.
    :: Coordinar y supervisar la preparación y seguimiento de los períodos de sesiones del Foro. UN :: تنسيق وكفالة الإعداد والمتابعة لدورات المنتدى.
    Lugar de celebración de los períodos de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques UN مكان عقد دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات
    :: Coordinar y supervisar la preparación y seguimiento de los períodos de sesiones del Foro. UN :: تنسيق دورات المحفل وكفالة التحضير لها ومتابعتها.
    Entre los materiales de referencia que recibe cada participante en el programa de formación figuran informes sobre los períodos de sesiones del Foro. UN وتوفر التقارير المتعلقة بدورات المنتدى لكل من المشاركين في التدريب، ضمن كتيبات المواد المرجعية التي تعطى لهم.
    6. Decide que en los períodos de sesiones del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques que organice la Secretaría en consulta con la Mesa, se presenten y examinen un número representativo de experiencias adquiridas, logros y obstáculos relacionados con la aplicación. UN 6 - يقرر بأن تعرض على كل دورة من دورات منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات قائمة مختارة تعدها الأمانة العامة بالتشاور مع المكتب، بالدروس المستفادة والإنجازات المتحققة والعوائق أمام التنفيذ.
    Hay también una práctica establecida en virtud de la cual en cada uno de los períodos de sesiones del Foro Permanente y del Mecanismo de expertos un representante de la Junta interviene en sesión plenaria en el marco del correspondiente tema del programa para informar sobre la labor del Fondo. UN وهناك أيضا ممارسة معتادة تتمثل في مخاطبة ممثل للمجلس في كل جلسة عامة من جلسات المنتدى الدائم وآلية الخبراء مقدِّماً معلومات عن عمل الصندوق في إطار البند المناسب من جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus