Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Divulgación de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
En las legislaciones nacionales también se reflejan cada vez más los principios de la Declaración de Río. | UN | كما أن مبادئ إعلان ريو أصبحت تنعكس بصورة متزايدة في القوانين الوطنية. |
También los principios de la Declaración de Río aparecen cada vez más ampliamente reflejados en las leyes nacionales. | UN | وبشكل متزايد، يجري أيضا إدراج مبادئ إعلان ريو في القوانين الوطنية. |
Los países y otros interesados directos deben procurar en mayor medida asimilar y aplicar plenamente los principios de la Declaración de Río. | UN | ينبغي على البلدان وأصحاب المصالح الأخرى بذل المزيد من الجهود للتدخيل الكلي لمبادئ إعلان ريو وتنفيذها. |
Recordando los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | وإذ يشير إلى مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، |
Recordando los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, | UN | وإذ يشير إلى مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية، |
Además, reafirmaron decididamente todos los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, en particular el principio de las responsabilidades comunes pero diferenciadas. | UN | وعلاوة على ذلك، أكدوا من جديد جميع مبادئ إعلان ريو بشأن البيئية والتنمية، وخاصة مبدأ المسؤولية المشتركة ولكن المتباينة. |
Divulgación de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ٩٤/١١٣ ـ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
49/113 Divulgación de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | البرنامج الفرعي ١٦-١: البيئـــة ٤٩/١١٣ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
48/190 Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ٤٨/١٩٠ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
El Convenio establece una serie de compromisos jurídicamente vinculantes que constituyen una base para la adopción de medidas encaminadas a la aplicación de los objetivos del Programa 21, y es un instrumento importante para traducir en medidas concretas los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وتتضمن الاتفاقية مجموعة من الالتزامات الملزمة قانونا التي توفر أساسا للعمل لتنفيذ أهداف جدول أعمال القرن ٢١ وهي أداة مهمة لترجمة مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية إلى أعمال ملموسة. |
El informe no trata de presentar una visión general, sino de indicar el estado de la incorporación de los principios de la Declaración de Río en la legislación nacional e internacional. | UN | وليس من شأن هذا التقرير تقديم نظرة شاملة، ولكنه يقدم لمحة عن ما تم في إدماج مبادئ إعلان ريو في القانونين الوطني والدولي. |
En el presente informe examinaremos por separado cada uno de los principios de la Declaración de Río. | UN | ١٥ - وسيمضي هذا التقرير نحو النظر بصورة مستقلة في كل مبدأ من مبادئ إعلان ريو. |
49/113 Divulgación de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ٤٩/١١٣ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
48/190 Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | ٤٨/١٩٠ نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
49/113 Divulgación de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | 49/113 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
48/190 Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo | UN | 48/190 نشر مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية |
Se basan en el respeto mutuo y la responsabilidad compartida de los asociados, teniendo en cuenta los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo y los valores expresados por las Naciones Unidas en la Declaración del Milenio. | UN | وتقوم على الاحترام المتبادل بين الشركاء المعنيين وتقاسمهم المسؤولية، مع الأخذ في الاعتبار مبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية والقيم التي جرى التعبير عنها في إعلان الألفية. |
Teniendo plenamente en cuenta los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, la estrategia del PNUMA en esta esfera es la siguiente: | UN | وتتمثل استراتيجية برنامج البيئة في هذا المجال بعد إيلاء الاهتمام الكامل لمبادئ إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية فيما يلى: |
Qatar está además comprometido con los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo. | UN | وهي ملتزمة أيضا بالمبادئ الواردة في إعلان ريو بشأن البيئة والتنمية. |
Difusión de los principios de la Declaración de Río sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo (A/48/725) | UN | نشر مبادئ إعلان مبادئ ريو بشأن البيئة والتنمية (A/48/725) |