Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010، من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010 a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 6 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 6 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Los cofacilitadores enviaron una carta, de fecha 8 de diciembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2010 من الميسّرين إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
[Se invita a todos los representantes permanentes y observadores a asistir a la reunión. | UN | [الممثلون الدائمون والمراقبون مدعوون للحضور. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
El Presidente envió una carta, de fecha 24 de noviembre de 2010, a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجهت رسالة مؤرخة 24 تشرين الثاني/نوفمبر 2010 من الرئيس إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وُجّهت رسالة مؤرخة 8 تشرين الأول/أكتوبر 2014 من رئيس الجمعية العامة إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 30 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | ولقد وجهت رسالة من رئيس الجمعية العامة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 30 de octubre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | وقد وجه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 30 تشرين الأول/أكتوبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de diciembre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores permanentes. | UN | ولقد وجّه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Una carta del Presidente de la Asamblea General, de fecha 8 de diciembre de 2014, fue enviada a todos los representantes permanentes y observadores. | UN | ولقد وجّه رئيس الجمعية العامة رسالة مؤرخة 8 كانون الأول/ديسمبر 2014 إلى جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين. |
Carta de fecha 6 de marzo de 1998 dirigida a todos los representantes permanentes y observadores Permanentes ante las Naciones Unidas por el Representante Permanente de Costa Rica ante las Naciones Unidas | UN | رسالــة مؤرخـة ٦ آذار/ مـارس ١٩٩٨ موجهـة مـن الممثل الدائـم لكوستاريكا لدى اﻷمـم المتحـدة إلى جميـع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين لدى اﻷمم المتحدة |
La Presidenta de la Asamblea distribuyó la carta de la Presidenta de la Corte a todos los representantes permanentes y observadores Permanentes ante las Naciones Unidas el 4 de abril de 2007, antes de la aprobación de la resolución. | UN | وفي 4 نيسان/أبريل 2007، عممت رئيسة الجمعية العامة رسالة رئيسة المحكمة على جميع الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة، قبل اتخاذ القرار. |
El Presidente informó de ello a los representantes permanentes y observadores Permanentes ante las Naciones Unidas en una carta de fecha 7 de diciembre de 2010. | UN | وأبلغ رئيس الجمعية العامة الممثلين الدائمين والمراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة بالموضوع في رسالة مؤرخة 7 كانون الأول/ديسمبر 2010. |
[Se invita a todos los representantes permanentes y observadores a asistir a la reunión. | UN | [الممثلون الدائمون والمراقبون مدعوون للحضور. |
El 22 de marzo de 2000, el Presidente del Comité dirigió una nota verbal (SCA/2/00(3)) a todos los representantes permanentes y observadores Permanentes ante las Naciones Unidas, en la que les recordaba las obligaciones contraídas en virtud de las resoluciones 733 (1992) y 954 (1994), y les solicitaba su asistencia para el cumplimiento eficaz del embargo de armas. | UN | 6 - وفي 22 آذار/مارس 2000، وجه رئيس اللجنة مذكرة شفوية (SCA/2/00(3)) إلى كافة الممثلين والمراقبين الدائمين لدى الأمم المتحدة يذكرهم فيها بالتزاماتهم المقررة بموجب القرارين 733 (1992) و 954 (1994)، ويطلب مساعدتهم في سبيل تنفيذ حظر توريد الأسلحة تنفيذا فعالا. |