"los resúmenes de las declaraciones" - Traduction Espagnol en Arabe

    • ملخصات البيانات
        
    • ملخصات للبيانات
        
    • موجزات البيانات
        
    • موجز البيانات
        
    4. En el anexo I figuran los resúmenes de las declaraciones hechas durante la ceremonia de acogida. UN 4- وترد في المرفق الأول ملخصات البيانات التي تم الإدلاء بها في الحفل الترحيبي.
    15. En el anexo II figuran los resúmenes de las declaraciones de apertura y generales a que se refieren los párrafos 9 a 14. UN 15- وترد في المرفق الثاني ملخصات البيانات الافتتاحية والبيانات العامة المشار إليها في الفقرات 9 إلى 14.
    4. En el anexo I figuran los resúmenes de las declaraciones hechas durante la ceremonia de apertura. UN 4- وترد في المرفق الأول ملخصات البيانات التي تم الإدلاء بها في الحفل الترحيبي.
    Por lo tanto, en el informe del período de sesiones se incluían únicamente el resumen del Presidente y los resúmenes de las declaraciones oficiales. UN ولذلك فإن تقرير الدورة لم يشتمل إلا على الملخص الذي أعده هو وعلى ملخصات للبيانات الرسمية التي أدلت بها الوفود.
    En el anexo I se presentan los resúmenes de las declaraciones señaladas. UN وترد في المرفق اﻷول أدناه ملخصات للبيانات المذكورة أعلاه.
    Las comisiones podrían procurar cumplir las directrices de las Naciones Unidas sobre la presentación de informes, por ejemplo, acordando suprimir los resúmenes de las declaraciones individuales. UN :: يمكن أن تسعى اللجان بهمة إلى الامتثال لمبادئ الأمم المتحدة التوجيهية للإبلاغ، وذلك مثلاً بالاتفاق على إلغاء موجزات البيانات الفردية.
    128. También en su sesión plenaria, la Comisión aprobó su proyecto de informe (TD/B/COM.3/L.8 y L.8/Add.1), a reserva de las enmiendas que se introdujeran en los resúmenes de las declaraciones, y autorizó a la Relatora a que finalizase el informe teniendo en cuenta el debate celebrado en la sesión plenaria de clausura. UN 128- وفي الجلسة العامة الختامية أيضاً اعتمدت اللجنة مشروع تقريرها (TD/B/COM.3/L.8 وL.8/Add.1) رهناً بالتعديلات على موجز البيانات وخولت المقرر وضع التقرير في شكله النهائي في ضوء أعمال الجلسة العامة الختامية. الحواشي
    3. En el anexo I figuran los resúmenes de las declaraciones formuladas en la ceremonia de bienvenida. UN 3- وترد في المرفق الأول ملخصات البيانات التي أُدلي بها في الحفل الترحيبي.
    Decidió además que se diera traslado del resumen de la Presidenta a los coordinadores regionales en Nueva York, y que los resúmenes de las declaraciones generales se enviaran al Presidente de la Asamblea General y a los coordinadores regionales en Nueva York como información suplementaria. UN وقرر أيضا إحالة موجز رئيس الدورة إلى المنسقين الإقليميين في نيويورك، وإحالة ملخصات البيانات العامة كمعلومات تكميلية إلى رئيس الجمعية والمنسقين الإقليميين في نيويورك. الفصل الثالث مسائل أخرى
    Decidió además que se diera traslado del resumen de la Presidenta a los coordinadores regionales en Nueva York, y que los resúmenes de las declaraciones generales se enviaran al Presidente de la Asamblea General y a los coordinadores regionales en Nueva York como información suplementaria. UN وقرر أيضا إحالة موجز رئيس الدورة إلى المنسقين الإقليميين في نيويورك، وإحالة ملخصات البيانات العامة كمعلومات تكميلية إلى رئيس الجمعية العامة والمنسقين الإقليميين في نيويورك.
    Decidió además que se diera traslado del resumen de la Presidenta a los coordinadores regionales en Nueva York, y que los resúmenes de las declaraciones generales se enviaran al Presidente de la Asamblea General y a los coordinadores regionales en Nueva York como información suplementaria. UN وقرر أيضا إحالة موجز رئيس الدورة إلى المنسقين الإقليميين في نيويورك، وإحالة ملخصات البيانات العامة كمعلومات تكميلية إلى رئيس الجمعية والمنسقين الإقليميين في نيويورك. الفصل الثالث
    [Nota: los resúmenes de las declaraciones hechas por las delegaciones figuran en el anexo (véase la página 60)] UN ]ملاحظة: ترد في المرفق ملخصات البيانات التي أدلت بها الوفود (انظر الصفحة 57 من الأصل الانكليزي).[
    [Nota: los resúmenes de las declaraciones hechas por las delegaciones figuran en el anexo (véase la página 60).] UN ]ملاحظة: ترد في المرفق ملخصات البيانات التي أدلت بها الوفود (انظر الصفحة 57 من الأصل الانكليزي).[
    146. También en la sesión plenaria de clausura, la Comisión aprobó su proyecto de informe (TD/B/COM.1/L.13 y Add.1 a 3), con sujeción a las enmiendas que introdujeran las distintas delegaciones a los resúmenes de las declaraciones, y autorizó al Relator a completar el informe teniendo en cuenta las deliberaciones de la sesión plenaria de clausura. UN 146- اعتمدت اللجنة، في جلستها العامة الختامية أيضا، مشروع تقريرها (TD/B/COM.1/L.13 وAdd.1-3)، رهنا بإدخال تعديلات على ملخصات البيانات التي أدلت بها فرادى الوفود، وأذنت للمقرر بأن يضع التقرير في صيغته النهائية على ضوء مداولات الجلسة العامة الختامية.
    82. En su sesión plenaria de clausura, celebrada el 15 de enero de 2004, la Comisión aprobó su proyecto de informe (TD/B/COM.3/L.26), con sujeción a las posibles enmiendas en los resúmenes de las declaraciones, y autorizó al Relator a ultimar el informe teniendo en cuenta las deliberaciones de la sesión plenaria de clausura. UN 74- اعتمدت اللجنة في جلسـتها العامة الختامية المعقودة في 15 كانون الثاني/يناير 2004 مشروع تقريرها (TD/B/COM.3/L.26) رهناً بإدخال أية تعديلات على ملخصات البيانات وأذِنت للمقرر باستكمال التقرير في ضوء المداولات التي جرت في الجلسة العامة الختامية. المرفق الأول
    El informe final contendrá los resúmenes de las declaraciones hechas sobre los distintos temas del programa. UN وسيتضمن التقرير النهائي ملخصات للبيانات التي أدلي بها حول مختلف البنود.
    El informe final contendrá los resúmenes de las declaraciones hechas sobre los distintos temas del programa. UN وسيتضمن التقرير النهائي ملخصات للبيانات التي أدلي بها حول مختلف البنود.
    los resúmenes de las declaraciones formuladas durante la 12ª sesión plenaria figuran en el anexo IV. UN وترد في المرفق الرابع ملخصات للبيانات التي أُدلي بها في هذه المناسبة.
    El Comité decidió no incluir en su informe anual los resúmenes de las declaraciones introductorias de los Estados que presentan informes, reduciendo así su longitud. UN 365 - قررت اللجنة عدم إدراج موجزات البيانات الاستهلالية للدول مقدمة التقارير في تقريرها السنوي اختصارا للحجم العام للتقرير.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus