"los siguientes documentos" - Traduction Espagnol en Arabe

    • الوثائق التالية
        
    • الوثيقتان التاليتان
        
    • بالوثائق التالية
        
    • ما يلي
        
    • بالوثيقتين التاليتين
        
    • الوثيقتين التاليتين
        
    • الوثيقة التالية
        
    • التقارير التالية
        
    • الصكوك التالية
        
    • وفيما يلي الورقات
        
    • بها ما
        
    Se sometieron a la consideración del Grupo los siguientes documentos en relación con el tema 11 del programa: UN وكان أمام الفريق من أجل النظر في الموضوع الوثائق التالية في إطار البند رقم ١١:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية:
    Para el segundo período de sesiones del Grupo Especial se prepararon los siguientes documentos: UN أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الوثائق التالية:
    Tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت معروضتين عليه الوثيقتان التاليتان:
    Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثائق التالية :
    La CEPAL ha solicitado la traducción al inglés de los siguientes documentos publicados en 1997: UN وقد طلبت اللجنة ترجمة الوثائق التالية الصادرة في عام ١٩٩٧ إلى اللغة الانكليزية:
    El Consejo dispuso de los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس:
    Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: UN وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية:
    Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة فيما يتعلق بنظرها في البند الوثائق التالية:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في هذا البند:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para el estudio del tema tuvo a la vista los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في البند:
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في هذا البند:
    En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: UN وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة:
    Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان :
    Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان :
    La Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية:
    Además de lo mencionado anteriormente, el Comité Especial dispondrá de los siguientes documentos de antecedentes e información: UN وإضافة إلى ما ذكِر أعلاه، سوف يتوفر للجنة المخصصة ما يلي من وثائق معلومات:
    La Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: UN تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين:
    Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: UN وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين:
    118. Para su examen de este tema la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: UN 118- كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال:
    Tuvo ante sí los siguientes documentos: UN وكان معروضا عليها التقارير التالية:
    Asimismo, mi delegación expresa la reserva de Guatemala sobre todo aquello que en cualquier forma vulnere los compromisos y posiciones de Guatemala contenidos en los siguientes documentos: UN ويعرب وفدي كذلك عن تحفظ غواتيمالا على كل ما يخل بأي صورة كانت بالتزامات ومواقف غواتيمالا الواردة في الصكوك التالية:
    En el período que se examina se han publicado los siguientes documentos: UN وفيما يلي الورقات غير الدورية التي تم إصدارها في الفترة قيد الاستعراض:
    La solicitud de concesión de licencia para la tenencia y uso de armas se presentará al Jefe Superior mediante el formulario a tal fin, adjuntándose los siguientes documentos: UN يقــدم طلـب ترخيص حيازة واستخدام اﻷسلحة إلى القائد على الاستمارة المعدة لذلك مرفقا بها ما يأتي:

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus