Se sometieron a la consideración del Grupo los siguientes documentos en relación con el tema 11 del programa: | UN | وكان أمام الفريق من أجل النظر في الموضوع الوثائق التالية في إطار البند رقم ١١: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على اللجنة من أجل نظرها في البند، الوثائق التالية: |
Para el segundo período de sesiones del Grupo Especial se prepararon los siguientes documentos: | UN | أُعدت للفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين في دورته الثانية الوثائق التالية: |
Tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت معروضتين عليه الوثيقتان التاليتان: |
Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثائق التالية : |
La CEPAL ha solicitado la traducción al inglés de los siguientes documentos publicados en 1997: | UN | وقد طلبت اللجنة ترجمة الوثائق التالية الصادرة في عام ١٩٩٧ إلى اللغة الانكليزية: |
El Consejo dispuso de los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على المجلس: |
Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثائق التالية: |
Para el examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على اللجنة فيما يتعلق بنظرها في البند الوثائق التالية: |
En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
Para el estudio del tema tuvo a la vista los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في البند: |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة لكي تنظر في هذا البند: |
En relación con este tema, tuvo a su disposición los siguientes documentos: | UN | وفيما يتعلق بهذا البند، كانت الوثائق التالية معروضة على اللجنة: |
Para su examen del tema, la reunión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على الاجتماع للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان : |
Para su examen del tema, la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا على اللجنة للنظر في هذا البند الوثيقتان التاليتان : |
La Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثائق التالية: |
Además de lo mencionado anteriormente, el Comité Especial dispondrá de los siguientes documentos de antecedentes e información: | UN | وإضافة إلى ما ذكِر أعلاه، سوف يتوفر للجنة المخصصة ما يلي من وثائق معلومات: |
La Asamblea General toma nota de los siguientes documentos: | UN | تحيط الجمعية العامة علما بالوثيقتين التاليتين: |
Todos los temas incluidos en el proyecto de programa formaban parte de los siguientes documentos: | UN | وقد شكلت جميع البنود الواردة في مشروع جدول الأعمال جزءا من الوثيقتين التاليتين: |
118. Para su examen de este tema la Comisión tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | 118- كانت الوثيقة التالية معروضة على اللجنة للنظر في هذا البند من جدول الأعمال: |
Tuvo ante sí los siguientes documentos: | UN | وكان معروضا عليها التقارير التالية: |
Asimismo, mi delegación expresa la reserva de Guatemala sobre todo aquello que en cualquier forma vulnere los compromisos y posiciones de Guatemala contenidos en los siguientes documentos: | UN | ويعرب وفدي كذلك عن تحفظ غواتيمالا على كل ما يخل بأي صورة كانت بالتزامات ومواقف غواتيمالا الواردة في الصكوك التالية: |
En el período que se examina se han publicado los siguientes documentos: | UN | وفيما يلي الورقات غير الدورية التي تم إصدارها في الفترة قيد الاستعراض: |
La solicitud de concesión de licencia para la tenencia y uso de armas se presentará al Jefe Superior mediante el formulario a tal fin, adjuntándose los siguientes documentos: | UN | يقــدم طلـب ترخيص حيازة واستخدام اﻷسلحة إلى القائد على الاستمارة المعدة لذلك مرفقا بها ما يأتي: |